Bible verses about "preparation" | WestSaxon1175

Matthew 24:13

13 Witodlice seþe þurh-wuneð oð ende se beoð hal.

Matthew 24:42

42 Wakieð witodlice forþan þe ge nyton on hwilcere tyde eower hlaford cuman wile.

Luke 12:47

47 Soðlice þane þeow þe his hlafordes wille wiste & ne dyde æfter his willen; he beoð witned manegen witen.

Luke 14:28

28 hwylc eower wile timbrian ænne stepel. hu ne sit he arest & teleð þa and-fenges þe him be-hefe synde. hwæðer he haebbe hine to fulfremenne.

Luke 21:9-36

9 ne beo ge bregede þanne ge ge-seoð ge-feoht & twirednyssa. Ðas þing ge-byriað ærest. ac nys þanne gyot ende. 10 Ða cwæð he to heom. Þeode arist agen þeode. & rice agen rice. 11 & beoð mycele eorðe steriunge. geond stowa; & cwalmes. & hunger & egsan on heofene & mychele tacne beoð. 12 ac to-foren eallen þisen hyo nymeð eow & ehteð syððan eow on ge-samnunge. & on hyrdnyssa. & ladeð eow to kyningen. & to demen for minen namen. 13 þis eow ge-byrieð on ge-witnesse. 14 Ne scule ge on eowren heorten for-smeagen hu ge andswerien; 15 ic selle eow muð & wisdom. þam ne magen ealle eower wiðer-winnan wiðstanden & wið-cweðan. 16 Ge beoð ge-sealde fram magen & ge-broðren. & cuðen. & freonden. & hyo eow to deaðe ge-swenced. 17 & ge byoð eallen on hatigenga for minen name. 18 & ne for-wurð a locc of eowren hæfde. 19 On eowren ge-þelde ge ge-healded eowre sawle. 20 [Note: Cum uideritis ierusalem circumdarj ab exercitu. ] Þanne ge ge-seoð ierusalem mid here be-tremed. witeð þt heore to-worpnysse ge-neohlæcð. 21 þanne fleod on muntes þa þe on iudea synde. & niðer ne astigeð þa þe on hire midlene synd. & in-to here [Note: H. hire, alt. to here. ] hus ne mugen þa þe þær-ute synden. 22 for-þan þe þis synden wræce dages. þt ealle þing seon ge-fylde. þe awritene synde. 23 Soðlice wa eacnigenden wife & fedenden on þam dagen þanne beoð mychel ofþricodnys. ofer eorðen. & yrre þisen folce. 24 & hyo falleð on sweordes egge. & beoð hæftlinges on eallen þeodan. Ierusalem beoð fram þeoden for-treden oð mægþa tide syen ge-fyllede. 25 And beoð tacne on sunnen & on monan & on steorren. & on eorðan þeoda for-þrecednyss. for ge-drefednysse. sæs sweges & yrða (sic) 26 byfigengan mannen for eige & an-bide ealle þa ymbbe-hrifte (sic) to be-cumað. þanne byð heofenes mihte astirede. 27 & þanne hyo ge-seoð mannes sune on lifte cumende mid michelen an-wealde & mægen-þrimme. 28 Þanne þas þing aginneð be-seoð & eowre heafde up ahebbeð. for-þam þe eower alysednesse ge-neahlæceð. 29 Ða saigde he heom sum byspell. be-healdeð þanne fic-beam. & ealle treowa. 30 þanne hyo wæstme bringeð ge witeð þt sumer is ge-hende. 31 Ænd þone ge þas þing ge-seoð witað þt godes rice is ge-hende. 32 Soðlice ich eow segge þt þeos cneores ne ge-wit ær þam þe ealle þas þing ge-wurðon. 33 Heofene & eorþe ge-witeð; soðlice mine word ne ge-witað. 34 Wærnieð eow þi-læs eower heorten ge-hefegede synd on ofer-fylle & on druncenesse & þises lifes carun & on eow syo se færlice daig be-cume 35 swa swa grin. He be-cymð on ealle þa þe sitteð ofer eorðan ansiene. 36 wakieð on ælcere tide & biddað þt ge wurðe syn. þt ge þas to-wearde þing for-flean & standen be-foran mannes sune.

John 16:33

33 Þas þing ic eow sægde. þæt ge habben sibbe on me. Ge hæbbað hefige berdene on middan-earde. ac ge-twuwiað (sic). ich ofer-swiððen (sic) midden-eard.

Matthew 25:1-46

1 Þanne beoð heofene rice gelic þam teon femnen. þe þa leoht-faten namen & ferden on-gen þanne bredgumen. & þare brede. 2 Heora fif wæren desige & fif gleawe. 3 Ac þa fif desyge namen lihfaten (sic) & ne namen nenne ele mid heom. 4 Ða gleawe namen ele on heora leoht-faten. 5 Ða se bredgume ylecede. þa nïpeden hyo ealle & slepen. 6 Witodlice to middere nihte man cleopede & cwæð. nu se bredguma kymð fareð him to-genes. 7 Ða arisen ealle ða femnen & glendon heora leoht-faten. 8 Ða cwæðen þa dysige. to þan wisan. Selleð us of eowre ele. for-þan ure leoht-faten senden äcwencte. 9 Þa andsweredan þa wise. & cwæðen. nese þe læs þe we & ge nabben ge-noh. Gað to þam chepinge. & beggeð eow ele. 10 Witodlice þa hyo ferden & wolden byggen. þa com se bredgume. & þa þe gearewe wæron eode in mid þam bridgume to þam giftan. & syo duru wæs be-loken. 11 Þa æt nextan comen þa oðre femnan & cwæðen. Drihten drihten læt us in. 12 Þa andswerede he heom & cwæð. Soð ic eow segge ne can ic eow. 13 Witodlice wakiað. for-þan þe ge nyten ne þanne daig ne þa tide. 14 [Note: Homo quidam peregre proficiscens. uocauit seruos suos et tradidit illis bona sua. H. R. ] Sum man ferde on ealðeodinisse & cleopede hys þeowas. & be-tacte heom hys ehte. 15 & anen he sealde fif pund. sumen twa. sumen an. äihwilce be his agene mægene & ferde sone. 16 Ða ferde se þe þa fif pund under-feng & ge-streonede oðre fife. 17 & ealswa se þe þa twa under-feng. ge-streonede oðer twa. 18 Witodlice se þe þt an under-feng. ferde & be-dalf hit on eorðan. & be-hydde hys hlafordes feoh. 19 Witodlice æfter michele fyrste. com þare þeowa hlaford & dihte heom ge-ræd. 20 Ða com se þe fif pund underfeng. & brohte oðre fif. & cwæð. Hlaford fif pund þu sealdest me. nu ic gestreonede oðre fife. 21 þa cwæð his hlaford to him. Beo blyðe þu gode þeow & ge-treowa for-þan þe þu wære ge-treowe ofer litle þinge. ic ge-sette þe ofer mycele ga in-to þines hlafordes blitse. 22 Þa com se þe twa pund underfeng. & cwæð. Hlaford twa pund þu me sealdest. nü ic hæbbe ge-streonod oðer twa. 23 Ða cwæð his hlaford to him. Ge-blissa þu gode þeowa. & ge-treowa. for-þan þe þu wære ge-treowa ofer feawe. ofer fele ic þe sette. ga on þines hlafordes blisse. 24 Ða com se þe an pund under-feng. & [quoth]. Hlaford ic wat þt þu ert hard man. þu ripst þær þu ne seowe. & gaderest þær þu ne sprengdest. 25 & ic ferde ofdræd. & be-hedde þin pund on eorðan. her þu hæfst þt þin ys. 26 Ða andswerede his hlaford him & cwæð. Þu efela þeow & slawe. þu wistest þæt ic ripe þt ic ne sawe. & ic gaderie þt ic ne stredde. 27 hit ge-byrede þt þu be-fæstest minne feoh meneteren. & ic name þanne ic come þt min is mid þam gafele. 28 Anymeð þæt pund æt hym & silleð þan þe me þa tyen pund brohte. 29 Witodlice ælcen þare þe hafð man sylð. & he hafð ge-noh. Þam þe næfð þt him þincð þt he hæbbe. þt him byoð æt-broden. 30 awurpað þanne unnyttan þeowan on þa utran þeostran. þær beoð wop. & toþe gristbitunge. 31 [Note: Cum uenerit filius hominis in maiestate eius et omnes angeli eius cum eo. H. R. ] Witodlice þanne mannes sune kymð on hys mægen-þrimme. & ealle ængles mid hym. þanne syt he ofer his mægen-þrimmes setel. 32 & ealle þeode beoð toforen him ge-gaderede. & he asyndreð hyo heom be-tweonen. swa swa se heorde asyndreð [Note: MS. asyndred. ] þa scep fram þa ticchenan. 33 & he ge-set þa sceap on hys swiðren healfe. & þa ticcene on his wenstren healfe. 34 [þa sæde se kyng to þan þe on his swiðren waren] [Note: The words þa... waren are added in the margin, in paler ink, over an erasure of cumeð ge ge-. ] cumeð ge ge-bletsede mines fæder. & onfoð [Note: MS. onfod. ] þa rice þe eow ge-garcod ys of midden-eardes fremðe. 35 Me hingrede. & ge me sealden æten. me þyrste. & ge me sealden drincan. ic wæs cume & ge me in-laðode. 36 ic wæs nacod. & ge me scredden. ic wæs untrum & ge eoden to me. ic wæs on cwarterne & ge comen to me. 37 Ðanne andsweriað þa rihtwise & cwæðað. Drihten hwænne geseage we þe hingriende. & we þe feddan. þerstende. & we þe drenc sealde. 38 hwanne ge-seage we þt þu cume wære. & we þe in-laðedon. oððe nacod & we þe scriddan 39 oððe on cwarterne & comen to þe. 40 þanne andswereð [Note: MS. -swered. ] se kyng heom. & cweð to heom. Soð ic eow segge. swa lange swa ge dyden anen of þisen minen lesten ge-broðren swa lange ge hyt dyden me. 41 Þanne sægð he þan þe beoð on hys winstren healfe. Ge-witeð aweregede fram me. on þæt eche fyr þe ys deofle & hys englen ge-garewað. 42 Witodlice me hingrede. & ge ne sealden me æten. Me þerste & ge me drincan ne sealden. 43 Ic wæs cume. & ge me in ne laðoden. Ic wæs nacod & ge me ne scredden. ic wæs untrum & on cwarterne & ge ne comen to me. 44 Þanne andsweriað hym þa & cweðeð. Drihten hwanne sæge we þe? hingriende. oððe þerstiende. oððe cuman. oððe untrum. oððe on cwarterne. & we ne ðeneden þe. 45 Þanne andswereð se kyng heom. & cweð. Soð ic gu segge swa lange swa ge ne dydon anen of þisen læsten. ne dyden ge hit me. 46 And þanne fareð hyo on ece [Note: The word susle is written over ece. ] pine. & þa riht-wise on ece lyf.

Matthew 24:44

44 & forþan beon ge. gearewe. for-þam þe mannes sune wile cumen on þare tyde þe ge nyten.

Luke 21:36

36 wakieð on ælcere tide & biddað þt ge wurðe syn. þt ge þas to-wearde þing for-flean & standen be-foran mannes sune.

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.