Bible verses about "greatness" | UkrainianNT

Matthew 20:28

28 як Син чоловічий не прийшов, щоб служено Йому, а служити, й дати душу свою яко викуп за многих.

Matthew 20:25-28

25 Ісус же, покликавши їх, рече: ви знаєте, що в поган князї панують над ними, й великі управляють ними.26 Не так же буде в вас: нї, хто хоче бути великим між вами, нехай буде вам слугою;27 і хто хоче між вами бути першим, нехай вам буде рабом,28 як Син чоловічий не прийшов, щоб служено Йому, а служити, й дати душу свою яко викуп за многих.

Matthew 18:1-5

1 Того часу приступили ученики до Ісуса, кажучи: Хто більший у царстві небесному?2 І, покликавши Ісус хлопятко до себе, поставив його серед них,3 і рече: Істино глаголю вам: Коли не навернетесь, та не станете як діти, то не ввійдете в царство небесне.4 Оце ж, хто смирить ся, як хлопятко се, той більший у царстві небесному.5 І хто прийме одно таке хлопятко в імя моє, мене приймає.

Matthew 23:10-12

10 І не звіть ся наставниками, один бо в вас наставник - Христос.11 Більший же між вами нехай буде вам слугою.12 Хто ж нести меть ся вгору, принизить ся, а хто принизить ся, пійде вгору.

Luke 7:28

28 Глаголю бо вам: Більшого між нарожденими від жінок пророка над Йоана Хрестителя нема; найменший же у царстві Божім більший від него.

Romans 8:28

28 Знаємо ж, що люблячим Бога, усе допомагає до доброго, котрі по постанові

Romans 8:28

28 покликані;

1 Corinthians 13:1-13

1 Коли мовами людськими глаголю й ангелськими, любови ж не маю, то став ся я як мідь дзвіняча і бубен гудячий.2 Коли маю пророцтво і знаю всі тайни і все знаннє, і коли маю всю віру, так щоб і гори переставляти, любови ж не маю, то я нїщо.3 І коли роздам увесь маєток мій, і коли тіло моє передам, щоб його спалено, любови ж не маю, то ніякої користи мені (з того).4 Любов довго терпить, милосердує; любов не завидує; любов не величаєть ся, не надимаєть ся,5 не осоромлює, не шукає свого, не пориваєть ся до гнїву, не думає лихого;6 не веселить ся неправдою, а веселить ся правдою;7 все покриває, всьому йме віри, на все вповає, все терпить.8 Любов ніколи не впадає (гине); чи то ж пророцтва, вони впадуть; чи то мови, вони замовкнуть; чи то знаннє, воно зникне.9 Бо від части знаємо і від части пророкуємо.10 Як же прийде звершене, тодї те, що від части, зникне.11 Як був я малоліток, то яко малолїток говорив, яко малолїток розумів, яко малоліток думав; як же став чоловіком, то покинув дитяче.12 Бачимо бо тепер через дзеркало, в загадці, тоді ж лицем до лиця; тепер пізнаю від части, тоді ж пізнаю, яко ж і я познаний.13 Тепер же пробувають віра, надїя, любов, сї троє; більша ж із сих любов.

Galatians 2:20

20 Я рознятий з Христом; живу ж уже не я, а живе Христос у менї; а що живу тепер у тїлї, то живу вірою в Сина Божого, що полюбив мене і видав себе за мене.

Luke 1:15

15 Буде бо великий перед Господем, і вина нї міцного напитку не пити ме; й Духом сьвятим сповнить ся ще з утроби матери своєї.

Romans 12:2

2 І не приладжуйтесь до віку сього, а переображуйтесь обновленнєм ума вашого, щоб довідуватись, що воля Божа добра й угодна і звершена.

Philippians 4:13

13 Все здолїю в Христї, що мене покрепляє.

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.