Bible verses about nimrod | Great

Bible verses about "nimrod" | Great

Revelation 21:8

8 But the fearfull and vnbeleuynge, and the abhominable, and murdrers, & whormongers, and sorcerers, and ydolaters, and all lyars shall haue theyr parte in the lake which burnyth with fyre and brymstone, which is the seconde death.

Genesis 11:31

31 And Terah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, hys sonnes sonne, & Sara hys daughter in lawe, hys sonne Abrams wyfe. And they departed together from Ur of the Caldees, that they myght go into the londe of Chanaan, & they came vnto Charan, & dwelt there.

Genesis 6:1-22

1 And it came to passe, that man beganne to be multiplied in the vpper face of the erth, and there were daughters borne vnto them. 2 The sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, and they toke them wyues from amonge all that they had chosen. 3 And the Lorde sayde: My sprete shall not allwaye, stryue in man, because he is flesh, and hys dayes shalbe an hundreth & twentye yeares. 4 But there were gyauntes in the erth in those dayes: yee and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had gendred vnto them, the same became myghtye men of the worlde, and men of renowne. 5 But God sawe that the malyce of man was greate in the erth, and all the ymaginacyon of the thoughtes of hys hert was onely euell euery daye. 6 And it repented the Lorde, that he had made man in the erth, & he was touched with sorow in his harte. 7 And the Lorde sayde: I wyll (from the vpper face of the earth) destroye man, whom I haue created: both man, catel, worme, & foule of the ayre, for it repenteth me that I haue made them. 8 But Noah founde grace in the eyes of the Lorde: 9 These are the generacyons of Noah Noah was iust & perfect in his generacions, and walked wt God. 10 Noah begat thre sonnes: Sem, Ham, & Iapheth. 11 The earth also was corrupte before God, & the same earthe was fylled wt crueltye. 12 And God loked vpon the erth, and beholde it was corrupt: For al fleshe had corrupt his waye vpon earth. 13 And God sayde vnto Noah: The ende of all fleshe is come before me, for the earthe is fylled with crueltye from the face of them. And beholde, I wyll destroy them with the erth, 14 Make the an Arke of pyne trees. Habitacyons shalt thou make in the Arke, and shalt pytch it within & without with pytch. 15 And of this fasshyon shalt thou make it. The lengthe of the Arke shalbe thre hundreth cubytes: The bredth of it, fyftye cubites, & the heygth of it thyrtye cubytes. 16 A wyndowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou fynyshe it aboue, but the dore of the Arke shalte thou set in the syde therof. With thre loftes one aboue an other shalte thou make it. 17 And behode, I, euen I, do bring a floude of waters vpon the earthe, that I maye destroye al flesshe wherin is the breth of lyfe vnder heauen: And euery thynge that is in the earth, shall dye. 18 With the also wyll I make my couenaunt, & thou shalte come into the Arke: thou & thy sonnes, thy wife & thy sonnes wyues wt the. 19 And euery lyuing thinge, and of all flesshe, a payre of euery one shalt thou brynge into the Arke, to kepe them alyue wt the. They shalbe male & female. 20 Of fethered foules also after theyr kynde, & of catell after theyr kynde, of euery worme of the earth after his kynde: two of euery one shall come vnto the, that thou mayst kepe them alyue. 21 And take thou with the of all meate that is eaten, and thou shalt laye it vp with the, that it maye be meate for the & them. 22 Noah therfore dyd accordyng vnto all that God commaunded hym: euen so dyd he.

Daniel 7:1-28

1 In the fyrst yeare of Balthazar kyng of Babylon; sawe Daniel a dreame, and a visyon was in hys heade vpon hys bedde. Which dreame he wrote, and the summe of the matter is thys. 2 Daniel spake and sayde: I sawe in my visyon by nyght, and beholde: the foure wyndes of the heauen stroue vpon the see, 3 and foure greate beastes came vp from the see, one vnlyke another. 4 The fyrst was as a lyon, and yet had he Aegles wynges. I sawe, that his wynges were plucte from hym, and he taken awaye from the earth: that he stode vpon hys fete as a man, and that there was geuen him a mans herte. 5 Beholde, the seconde beast was lyke a beare, & stode vpon the one syde. Among his teeth in his mouth he had .iii. greate longe teeth, & it was sayde vnto him. Aryse, eate vp, moch flesh. 6 Then I loked, and beholde, there was another lyke vnto a leoparde, this had wynges as a foule, euen foure vpon the backe. Thys beast had foure heades, and there was power geuen hym. 7 After this I sawe in a visyon by nyght, and beholde, the fourth beast was grymme and horrible, and maruelous stronge. It had great yron teeth, it deuoured and destroyed, and stamped the resydue vnder hys fete. It was farre vnlyke the other beastes that were before it: for it had ten hornes, wherof I toke good hede. 8 And beholde, there came vp amonge them, another lytell horne, before whom there were thre of the fyrst hornes pluckte awaye. Beholde, this horne had eyes lyke a man, and a mouth speakynge presumptuous thynges. 9 I loked tyll the seates were prepared, and tyll that olde aged sat him downe. His clothinge was as whyte as snowe, and the hearres of hys head lyke the pure woll. Hys trone was lyke the fyrye flame, and hys wheles as the burning fyre. 10 There drew forth a fyrie streame, and went out from hym. A thousande tymes a thousande serued him .x.M. tymes ten thousande stode before hym. The iudgement was set, and the bokes opened. 11 Then toke I hede there vnto, because of the voyce of the proude wordes, which the horne spake I behelde, tyll the beaste was slayne, and his body destroyed, geuen ouer to be brent in the fyre. 12 As for the power of the other beastes also it was taken awaye, but theyr lyues were prolonged for a tyme and season. 13 I sawe in a visyon by nyght, and beholde, there came one in the cloudes of heauen lyke the sonne of a man, which wente vnto the olde aged, before whom they brought him. 14 Then gaue he him power & dignite regall, that all people, trybes and tunges shulde serue him. His power is an euerlastinge power, which shall neuer be put downe: & his kyngdome endureth uncorrupte. 15 My herte was vexed, & I Daniel had a troubled sprete within me. & the visyons of my head made me afrayed: 16 tyll I gat me vnto one of them that stode by, to knowe the trueth, concernynge all these thinges. So he tolde me, and made me vnderstande the interpretacyon of the thynges. 17 These foure great beastes, are foure kynges which shall aryse out of the earth. 18 These shall take in the kyngdome of the saynctes of the most hyest, and possesse it styll more & more for a longe season. 19 After thys I requyred diligently to knowe the trueth, concerning the fourth beast, which was so farre vnlyke the other beastes, and so horrible: whose teeth were of yron, and his nayles of brasse: which deuoured and destroyed and stamped the resydue vnder his fete. 20 I desyred, also to knowe the trueth, as touchynge the ten hornes that he had vpon his heade, and thys other which came vp afterwarde, before whose face there fell downe thre, which horne had eyes and a mouth that spake presumptuous thinges, and loked with a grymmer visage then hys felowes. 21 I behelde, and the same horne made battayll agaynst the saynctes, yee and gat the victory of them, 22 vntyll the tyme that the olde aged came, that the iudgement was geuen to the chefest saintes: and tyll the tyme that the sayntes had the kyngdome in possessyon. 23 He gaue me thys answere. That fourth beaste shalbe the fourth kyngdome vpon earth: it shalbe more then all other kyngdomes, it shall deuoure, treade downe, and destroye all other landes. 24 The ten hornes, are ten kynges, that shall aryse out of the kyngdome, after whom there shall stande vp another, which shalbe greater then the fyrst. 25 He shall subdue thre kynges, & shall speake wordes agaynst the hyest of all: he shall destroye the sayntes of the most hyest, and thyncke, that he maye chaunge tymes and lawes. They shalbe geuen vnder hys power, vntyll a tyme, two tymes, & halfe a tyme. 26 But the iudgement shalbe kepte, so that hys power shalbe taken from him, for he shall be destroyed, and peryssh at the last. 27 As for the kyngdome, power and all might that is vnder the heauen: it shalbe geuen to the holy people of the moost hyest, whose kyngdome is euerlastynge: yee, all powers shall serue and obeye hym. 28 Thus farre extende the wordes. Neuertheles, I Daniel was so vexed in my thoughtes, that my countenaunce chaunged but the wordes I kepte styll in my herte.

Revelation 12:10

10 And I hearde a lowde voyce sayinge: in heauen is now made saluacyon and strength & the kyngdome of oure God, & the power of hys Chryst. For is cast doune, which accused them before God daye and nyght.

Genesis 10:6-20

6 The children of Ham: Cusch & Mizraiim, and Phut and Chanaan. 7 And the chyldren of Cusch: Seba and Hauilah and Sabtha, and Rahma, and Sabthecha. The chyldren of Rahma: Scheba and Dedan. 8 Cusch also begat Nimrod. The same beganne to be myghtye in the erth. 9 For he was a myghtye hunter before the Lorde. Wherfore it is sayde: Euen as Nimrod the myghtie hunter before the Lorde. 10 The begynning of his kyngdome was Babel and Erech and Accad, and Calne, in the londe of Sinhar. 11 Out of that londe came Assur, and buylded Niniue, and the stretes of the citie & Calah. 12 Resen also betwene Niniue and Calah, and it is a greate cite. 13 Mizraiim begat Ludym, & Enamim, & Lehabim, and Nephtuhim. 14 Pathrusim also and Casluhim, out of whom came Philistiim and Capthorim. 15 Chanaan begat at Zidon his fyrst borne sonne, and Heth, 16 & Iebusi, and Emori, & Girgosi. 17 Hahiui also and Haarki and Hassini, 18 and Haaruadi, and Hazmari, and Hahemathi: And afterwarde were the kynreds of the Cananites spred abrode. 19 The border of the Cananites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntill Gazan, and as thou goest vnto Sodoma, and Gomora, and Adama, and Zeboiim, euen vnto Lesa. 20 These are the chyldren of Ham in their kynreds, in theyr tonges, countrees and in theyr nacyons.

Genesis 10:8

8 Cusch also begat Nimrod. The same beganne to be myghtye in the erth.

Jeremiah 50:1-46

1 The wordes that the Lorde spake vnto the prophete Ieremy, concernynge Babilon, and the lande of the Chaldees: 2 Preache amonge the Gentyles, let your voyce he hearde, make a token, crye out, kepe no silence, but saye: Babilon is wonne. Bel is confounded, and Merodach is ouercome. Yee, their goddes be brought to shame: and their ymages burst in peces. 3 For out of the north there doth come a people agaynst her: which make her lande so waste, that no body dwell therin, nether man nor beast: for they flye and departe from thence. 4 In those dayes and at that tyme, sayth the Lord: the chyldren of Israel shall come, they and the chyldren of Iuda, wepinge and making haste, and shall seke the Lorde their God. 5 They shall aske the waye to Sion, thyther shall they turne their faces, sayinge: Come and we wyll cleaue to the Lorde, in a couenaunt that neuer shalbe broken. 6 My people hathe bene a loste flocke, my shepherdes haue disceaued them, and haue made them go astraye vpon the hylles They haue gone frome the mountayne to the lytle hyll, and forgotten their folde. 7 All they that came vpon them, haue deuoured them: and theyr enemyes sayde: We haue made no faute agaynst them: for they haue displeased the Lorde: yee, euen the Lorde, which is the bewtye of theyr ryghteousnesse & that defended their fathers. 8 Yet shall ye flie from Babilon, and departe out of the lande of the Chaldees, and be ye as the rammes that goo before the flocke. 9 For loo, I wyll wake vp an hooste of people from the northren lande, and bringe them vpon Babylon: these shall laye sege to it, and wynne it. Theyr arowes shall not mysse, lyke as a connynge archer shuteth not wronge. 10 And the Chaldees shalbe spoyled, and all they that spoyle them, shalbe satisfied, sayth the Lorde, 11 although ye were so chearfull and gladd, to treade downe myne heritage, and fulfylled youre pleasures, as the calues in the grasse, and triumphed ouer them lyke the bulles, when ye had gotten the victory. 12 Youre mothers shalbe sore confounded, and they that bare you, shall come to shame. She shalbe the least sett by amonge the nacions, voyde, wasted and dryed vp. 13 No man shalbe able to dwell there, for the feare of the Lorde, but she shalbe whole desolate. All they that go by Babylon, shall stande styll, and be abashed, and shall wondre at all her plages. 14 Go forth in your araye against Babilon rounde about, all ye that can handle bowes: shute at her, spare no arowes: for she hathe synned agaynst the Lorde. 15 Crye out: vpon her, vpon her, agaynst her rounde about: she shall yelde her selfe, her foundations shall fall and her walles shall come downe: for it shalbe the vengeaunce of the Lorde. Yee, vengeaunce shalbe taken of her, and as she hath done, so deale ye with her. 16 Rote out the sower from Babilon, and him that handleth the syckle in haruest. For feare of the swearde of the enemye, euery man shall gett him to hys awne people: and euery man shall flee to his awne lande. 17 Israel is a scatred flocke, the lyons haue dispersed them. Fyrst the king of the Assirians deuoured them, last of all this Nabuchodonosor king of Babilon hath brosed all their bones. 18 Therfore, thus saith the Lorde of hostes the God of Israel: Beholde, I will viset the kyng of Babylon and his kingdome as I haue visited the kyng of the Assirians, 19 and wyll brynge Israel agayne to his pleasaunt pasture, that he maye fede vpon Charmel and Basan, and be satisfyed vpon the mount of Ephraim and Galaad. 20 In those dayes and at the same tyme, sayth the Lord, yf the offence of Israel be sought for, there shall none be founde. Yf men enquere for the synne of Iuda, there shalbe none: for I wyll be mercyfull vnto them, whom I suffre to remayne ouer. 21 Go downe, O thou auenger, into the enemyes lande, and viset them that dwell therin: downe with them, and smyte them vpon the backes, sayth the Lorde: do according to all that I haue commaunded the. 22 There is gone aboute the lande a crye of a slaughter and great murther, namely on this maner. 23 How happeneth it, that the hammer of the whole worlde is thus broken and brosed in sonder? Howe chaunceth it, that Babilon is become a wildernesse amonge the Heythen on thys maner? 24 I my selfe haue layed wayte for the, and thou art taken vnawares: art thou trapped and snared: for why? thou hast prouoked the Lorde vnto anger. 25 The Lorde hath opened his house of ordinaunce, & brought forth the weapens of hys wrath. For the thynge that is done in the lande of the Chaldees, it is the Lorde of hostes worcke. 26 Come agaynste her, for this is her ende: breake vp her chestes: threshe her as ye thresh corne: destroye her, that nothing shalbe left. 27 Slaye all their myghtye souldyers, and put them to death. Woo be vnto them, for the daye and tyme of their visitatyon is at hande. 28 Me thynke I heare allready a crye, of them that be fled and escaped out of the lande of Babilon, which shewe in Sion the vengeaunce of the Lorde our God, the vengeaunce of his temple: yee, a voyce of them, that crye agaynste Babylon. 29 Call vp all the archers agaynst Babilon, pitche your tentes rounde about her, that none escape. Recompence her, as she hath deserued: and accordynge as she hath done, so deale with her agayne, for she hath set vp her selfe agaynst the Lorde, agaynst the holye one of Israel. 30 Therfore shall her yonge men fall downe in the stretes, and all her men of warre shalbe roted out in that daye, sayth the Lorde. 31 Beholde, I speake vnto the, O thou proude, sayth the Lorde God of hostes: for thy daye shall come, euen the tyme of thy visitation. 32 And the proude shall stomble and fall and no man shall helpe him vp. I wyll burne vp his cityes with fyer, and it shall consume all that is rounde about him. 33 Thus sayth the Lorde of hoostes: The children of Israel and Iuda suffer violence together. All they that haue them in captiuitie, kept them fast, and wyl not let them go, 34 but their auenger and redemer is mightye, whose name is the Lorde of hoostes: he shall mainteyne their cause, he shall make the lande shake, and iudge them that dwell therin, one with another. 35 The swearde shall come vpon the Chaldees, sayth the Lorde, vpon them that dwell in Babilon, vpon their princes, and vpon their wyse men. 36 The swearde vpon their sothsayers, as for those, they shall become fooles. The swearde vpon their worthies, so that they shall stande in feare. 37 The swearde vpon their horsmen and charettes, and vpon all the comon people that dwell vnder them: so that they shall all become lyke women. The swearde vpon their treasure, so that it shalbe stollen awaye. 38 A drougth vpon their waters, so that they shalbe dried vp. For the lande worshippeth ymages, and delyteth in straunge wondrefull thinges. 39 Therfore shall wylde beastes, lamia & catte of mountaynes, and estryches dwell therin, for there shall neuer man dwell there, nether shall eny man haue his habitation there for euermore. 40 Like as God destroyed Sodom and Gomorre, with the cityes that laye ther aboute, sayth the Lorde. So shall no man dwell there also, nether shall eny man haue there his habitatyon. 41 Beholde, there shall come a people from the north with a greate bonde of men, and many kynges shall stande vp from the endes of the earthe. 42 They beare bowes and bucklers, cruell are they and vnmercyfull. Their voyce roareth like the raging see, they ryde vpon horsses, and come weapened to fyght agaynst the, O Babylon. 43 Assoone as the king of Babilon heareth tell of them, his handes shall waxe feable. Sorowe and heuynes shall come vpon him, as a woman trauelynge with chylde. 44 Beholde, lyke as the lyon commeth vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the grene pastures of Ethan, so wyll I dryue them forth, and make them runne agaynst her. But whom shall I chose out: & ordeyne to soch a thynge? For who is lyke me, or who will stryue wt me? or what shepherd maye stande agaynst me? 45 Therfore, heare the councell that the Lord hath geuen vpon Babilon, and the deuyce that he hath taken vpon the land of the Chaldees: The least among the people shall teare them in peces, and loke what pleasaunt thing they haue: they shall laye it waste. 46 The noyse at the wynnynge of Babylon shall moue the earth, and the crye shalbe heard amonge the Gentiles.

Acts 17:26

26 & hath made of one bloude all nacions of men, for to dwell on all the face of the earth, and hath assigned before, how longe tyme, & also the endes of their inhabitacyon,

Revelation 18:19

19 And they cast dust on theyr heddes, and cryed wepyng, & waylyng, & sayde: Alas, Alas, that great cytie, wherin were made riche all that had shippes in the see, by the reason of her costlynes, for at one houre is she made desolate.

Colossians 1:1-29

1 Paul an Apostle of Iesu Chryst by the wyll of God, and brother Timotheus. 2 To the saynctes which are at Colossa, and brethren that beleue in Chryst. Grace be vnto you and peace from God oure father, & from the Lorde Iesu Christ. 3 We geue thankes to God the father of oure Lorde Iesus Christ alwayes for you in oure prayers. 4 For we haue hearde of your fayth in Christ Iesu, and of the loue which ye beare to all saynctes, 5 for the hopes sake which is layd vp in store for you in heauen, of which hope, ye herde before by the true worde of the Gospell, 6 which is come vnto you: euen as it, is frutefull as it is also amonge you, from the daye in the which ye hearde of it, and had experience in the grace of God thorowe the trueth, 7 as ye learned of Epaphra oure deare felowe seruaunt, which is for you a faythfull minister of Chryst, 8 which also declared vnto vs youre loue which ye haue in the sprete. 9 For this cause we also, sence that daye we herde of it, haue not ceasyd to praye for you, and to desyre, that ye myght be fulfylled with the knowledge of hys wyll, in all wysdome and spretuall vnderstandynge, 10 that ye myght walke worthy of the Lorde that in all thinges ye maye please beynge frutefull in all good workes, and encreasynge in the knowledge of God, 11 strengthed with all myght, thorowe hys glorious power, vnto all pacience and longe sufferynge with ioyfulnes 12 geuynge thankes vnto the father, which hath made vs mete to be partakers of the inheritaunce of saynctes in lyght, 13 Which hath delyuered vs from the power of derknes, and hath translated vs into the kyngdome of hys dere sone 14 by whom we haue redempcion thorowe his bloude euen the forgeuenes of sinnes 15 which is the ymage of the inuisyble God, fyrst begotten of all creatures. 16 For by him were all thynges created, that are in heuen, and that are in erth: visyble and inuisyble, whether they be maieste or lorde shyppe, ether rule or power. All thynges were creatyd by hym and for hym, 17 & he is before all thynges, and by him all thynges haue theyr beynge. 18 And he is the heed of the body, euen of the congregacyon: he is the begynnynge and fyrst begotten of the deed, that in all thynges he myght haue the preeminence. 19 For it pleased the father, that in him shulde all fulnes dwell, 20 and by him to reconcyle all thinge vnto him selfe, and to set at peace by hym thorowe the bloude of hys crosse, both thynges in heauen and thinges in erth. 21 And you which were somtyme farre of and enemyes, because youre myndes were set in euyll worckes hath he nowe yet reconcyled 22 in the body of hys flesshe thorowe deeth, to make you holy, and vnblameable, & without faut in hys awne syght, 23 yf ye contynue grounded and stablysshed in the fayth, and be not moued awaye from the hope of the Gospell, wherof ye haue herde, howe that it is preached amonge all creatures which are vnder heauen, wherof I Paul am made a mynyster. 24 Nowe ioye I in my sufferinges for you and fulfyll that which is behynde of the passyons of Christ in my flesshe, for hys bodies sake, which is the congregacyon: 25 wherof I am made a mynister, accordynge to the ordinaunce of God, which ordinaunce was geuen me vnto you warde to fullfyll the worde of God, 26 that mistery which hath bene hyd sence the worlde beganne, and sence the begynnynge of generacyons: but nowe is opened to his saynctes, 27 to whom God wolde make knowen what the gloryous ryches of thys mystery is amonge the Gentyls, which ryches is Chryst in you, the hope of glory, 28 whom we preache, warnynge all men, and teachynge all men in all wysdome, to make all men parfecte in Christ Iesu. 29 Wherin I also laboure and stryue, euen as farforth as his strength worketh in me myghtely.

Genesis 11:1-32

1 Al the whole erth was of one language & lyke speche. 2 And it happened whan they wente furth from the east, they founde a playne in the londe of Sinhar, & there they abode. 3 And they sayd euery one to his neyghboure: Come, let vs prepare brycke, & burne them in the fyre. And they had brycke for stone, & slyme had they in steade of morter. 4 And they sayde: Go to, let vs buylde vs a citie & a tower, whose toppe maye reach vnto heauen: & let vs make vs a name, lest haply we be scatred abrode in to the vpper face of the whole erth. 5 But the Lord came downe, to se the cytie and tower whych the chyldren of men buylded. 6 And the Lorde sayde: Beholde, the people is one, and they haue all one language, & thys they begynne to do, neyther wyll it be restrayned from them, whatsoeuer they haue ymagined to do. 7 Come on, let vs go downe, and confounde theyr language, that euery one perceaue not hys neyghbours speche. 8 And so the Lorde scatred them from that place into the vpper face of all the erth. And they left of to buylde the cytie. 9 And therfore is the name of it called Babel, because the Lorde dyd there confounde the language of all the erth. And from thence dyd the Lorde scater them abrode vpon the face of all the erth. 10 These are the generacyons of Sem: Sem was an hundreth yeare olde, and begat Arphachsad two yeare after the floude. 11 And Sem lyued (after he begat Arphachsad) fyue hundreth yeares, and begat sonnes and daughters. 12 Arphachsad lyued fyue and thyrtye yeares, & begat Selah. 13 And Arphachsad lyued (after he begat Selah) foure hundreth & thre yeares, and begat sonnes & daughters. 14 Selah lyued thyrtye yeares, & begat Eber. 15 And Selah lyued (after he begat Eber) foure hundreth and thre yeares, and begat sonnes and daughters. 16 Eber lyued foure and thyrtye yeares, and begat Peleg. 17 And Eber lyued (after he begat Peleg) foure hundreth and thyrtye yeares, & begat sonnes and daughters. 18 Peleg lyued thyrtye yeares, & begat Reu. 19 And Peleg lyued (after he begat Reu) two hundreth and nyne yeares, and begat sonnes and daughters. 20 Reu lyued two and thyrtye yeares, and begat Serug. 21 And Reu lyued (after he begat Serug) two hundreth and seuen yeares, and begat sonnes and daughters. 22 Serug lyued thyrtye yeares, & begat Nahor. 23 And Serug lyued (after he begat Nahor) two hundreth yeares, and begat sonnes and daughters. 24 And Nahor lyued nyne & twentye yeares, and begat Terah. 25 And Nahor lyued (after he begat Terah) an hundreth and nynetene yeares, and begat sonnes and daughters. 26 Terah lyued seuentye yeares, and begat Abram, Nahor, and Haran. 27 These are the generacyons of Terah: Terah begat Abram, Nahor & Haran. Haran begat Lot. 28 And Haran dyed in the presence of Terah hys father, in the londe of hys natyuitye, euen in Ur of the Caldees. 29 Abram and Nahor toke them wyues: The name of Abrams wyfe was Sarai, & the name of Nahors wyfe was Milca, the daughter of Haran the father of Milca & the father of Iisca. 30 But Sarai was baren, & had no chylde. 31 And Terah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, hys sonnes sonne, & Sara hys daughter in lawe, hys sonne Abrams wyfe. And they departed together from Ur of the Caldees, that they myght go into the londe of Chanaan, & they came vnto Charan, & dwelt there. 32 And the dayes of Terah were two hundreth and fyue yeares, and Terah dyed in Haran.

Genesis 10:1-32

1 These are the generacions of the sonnes of Noah, Sem, Ham and Iapheth: And vnto them were chyldren borne after the floude. 2 The chyldren of Iapheth: Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Thubal, Mesech and Theras. 3 The chyldren of Gomer: Askenas and Riphath and Thogarma. 4 The chyldren of Iauan: Elisa and Tharsis, Kitthim, and Dodanim. 5 Of these were the Iles of the Gentiles deuyded in their landes, euery man after hys tonge, & after hys kynreds in their nacyons. 6 The children of Ham: Cusch & Mizraiim, and Phut and Chanaan. 7 And the chyldren of Cusch: Seba and Hauilah and Sabtha, and Rahma, and Sabthecha. The chyldren of Rahma: Scheba and Dedan. 8 Cusch also begat Nimrod. The same beganne to be myghtye in the erth. 9 For he was a myghtye hunter before the Lorde. Wherfore it is sayde: Euen as Nimrod the myghtie hunter before the Lorde. 10 The begynning of his kyngdome was Babel and Erech and Accad, and Calne, in the londe of Sinhar. 11 Out of that londe came Assur, and buylded Niniue, and the stretes of the citie & Calah. 12 Resen also betwene Niniue and Calah, and it is a greate cite. 13 Mizraiim begat Ludym, & Enamim, & Lehabim, and Nephtuhim. 14 Pathrusim also and Casluhim, out of whom came Philistiim and Capthorim. 15 Chanaan begat at Zidon his fyrst borne sonne, and Heth, 16 & Iebusi, and Emori, & Girgosi. 17 Hahiui also and Haarki and Hassini, 18 and Haaruadi, and Hazmari, and Hahemathi: And afterwarde were the kynreds of the Cananites spred abrode. 19 The border of the Cananites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntill Gazan, and as thou goest vnto Sodoma, and Gomora, and Adama, and Zeboiim, euen vnto Lesa. 20 These are the chyldren of Ham in their kynreds, in theyr tonges, countrees and in theyr nacyons. 21 Unto Sem also the father of all the children of Eber (and elder brother of Iapheth) there were chyldren borne. 22 The chyldren of Sem: Elam and Assur, Arphachsad, and Lud and Aram. 23 The children of Aram: Uz and Hul, Gether & Mas 24 Arphachsad begat Selah, & Selah begat Eber. 25 Unto Eber also were borne two sonnes: The name of the one was Peleg, for in hys dayes was the erth deuyded. And hys brothers name was Iaketan. 26 Iaketan begat Almodad and Saleph Hazarmaueth and Ierah, 27 and Hodoran & Uzal and Dickla, 28 Obal also & Abimael and Scheba, 29 and Ophir, and Hauila, and Iobab. All these were the chyldren of Iaketan. 30 And their dwellinge was from Mesa, as thou goest vnto Sephar a mount of the east. 31 These are the children of Sem after their kynreds and tonges in their londes and nacyons. 32 And so these are the kynreds of the chyldren of Noah, after their generacions in their peoples, and of these were the nacions deuyded in the erth after the floude.

Jeremiah 10:2-5

2 Thus sayeth the Lorde. Ye shall not lerne after the maner of the Heathen, & ye shall not be afrayed for the tokens of heauen: for the Heathen are afrayed of soch: 3 yee, al the customes and lawes of the Gentyles are nothynge, but vanyte. They hewe downe a tree in the wod with the handes of the worckeman, and fashyon it wt the axe: 4 they couer it ouer with golde or siluer, they fasten it with nayles & hammers, that it moue not. 5 It standeth as styf as the palme tree, it can nether speake ner go one fote, but must be borne. Be not ye afrayed of soch, for they can do nether good ner euell.

Genesis 10:10

10 The begynning of his kyngdome was Babel and Erech and Accad, and Calne, in the londe of Sinhar. 11 Out of that londe came Assur, and buylded Niniue, and the stretes of the citie & Calah.

Revelation 18:1-24

1 And after that, I sawe another Angell come from heauen, hauyng gret power, and the erthe was lyghtened wyth hys bryghtnes. 2 And he cryed myghtely with a stronge voyce, sayinge: Great Babylon is fallen, is fallen, and is become the inhabitacion of deuyls, and the holde of all fowle spretes, and a cage of all vncleane and hatefull byrdes, 3 for all nacyons haue dronken of the wyne of the wrath of her fornicacion. And the kynges of the earth haue commytted fornicacion wyth her, and the merchauntes of the erth are wexed ryche of the aboundaunce of her pleasures. 4 And I herde another voyce from heauen saye, come awaye from her my people, that ye be not partakers of her synnes, and that ye receaue not of her plages. 5 For her synnes are gone vp to heauen, & God hath remembred her wickednes. 6 Rewarde her euen as she rewarded you, & geue her double accordyng to her workes. And powre in double to her in, the same cuppe which she filled vnto you. 7 And as moche as she glorifyed her selfe and liued wantanly, so moch powre ye in for her of punysshement and sorowe, for she sayde in her selfe: I syt beynge a quene, & am no wyddowe, and shall se no sorowe. 8 Therfore shal her plages come in one daye, deeth, & sorowe, and honger, & she shalbe brent with fyre: for stronge is the Lorde God which shal iudge her. 9 And the kynges of the erth shall bewepe her and wayle ouer her, which haue commytted fornicacion with her, & haue lyued wantanly with her, when they shall se the smoke of her burnyng, 10 & shall stande a farre of, for feare of her punishement, sayinge. Alas, Alas, that gret cytie Babylon, the myghtye citie: for at one hour is thy iudgement come. 11 And the marchauntes of the erth shal wepe and wayle in them selues, for no man wyll bye theyr ware eny more, 12 the ware of gold and siluer, & precious stones, nether of pearle, and raynes, and purple, and skarlet, and all thynne wodde, and all maner vessels of yuery, & all maner vessels of most precious wodde, & of brasse & yron, 13 & synamom, and odours, & oyntmentes, and franckinsence, & wyne, and oyle, and fyne floure, and wheate, beastes, and shepe, and horsses, and charetes, and bodyes, and soules of men. 14 And the apples that thy soule lusted after, are departed from the. And all thinges which were deyntie, and had in price, are departed from the, & thou shalt fynde them nomore. 15 The marchauntes of these thynges whyche were wexed ryche, shall stande a farre of from hir, for feare of the punyshement of her, wepynge and waylynge, 16 & saying: Alas, Alas, that gret cytie, that was clothed in raynes and purple, and scarlet, and decked with golde, and precious stones, & pearles: 17 for at one houre so great ryches is come to nought. And euery shyppe gouerner, and all they that occupied shyppes, and shypmen which worke in the see, stode a farre of, 18 and cryed, when they sawe the smoke of her burnyng, saying: what cytie is lyke vnto this gret citie? 19 And they cast dust on theyr heddes, and cryed wepyng, & waylyng, & sayde: Alas, Alas, that great cytie, wherin were made riche all that had shippes in the see, by the reason of her costlynes, for at one houre is she made desolate. 20 Reioyce ouer her thou heauen, and ye holy Apostles and Prophetes: for God hath geuen your iudgement on her. 21 And a mighty angell toke vp a stone lyke a gret milstone and cast it into the see, saying: with such vyolence shall that gret citie Babylon be cast, & shalbe founde no more. 22 And the voyce of harpers, and musycions, & of pypers, and trompetters shalbe herde no more in the: and no craftes man, of whatsoeuer craft he be, shalbe founde eny more in the. And the sounde of a myll shalbe herde no more in the, 23 and the voyce of the brydegrom and of the bryde, shalbe herd no more in the, for thy marchauntes were the gret men of the erth. And wt thyne inchauntment were deceaued al nacions: 24 & in her was founde the bloude of the Prophetes, & of the saynctes, & of all that were slayne vpon the erth.

1 Chronicles 1:10

10 And Chus begat Nimrod: and he beganne to be myghtye vpon the earth.

Genesis 10:8-10

8 Cusch also begat Nimrod. The same beganne to be myghtye in the erth. 9 For he was a myghtye hunter before the Lorde. Wherfore it is sayde: Euen as Nimrod the myghtie hunter before the Lorde. 10 The begynning of his kyngdome was Babel and Erech and Accad, and Calne, in the londe of Sinhar.

Genesis 10:9

9 For he was a myghtye hunter before the Lorde. Wherfore it is sayde: Euen as Nimrod the myghtie hunter before the Lorde.

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.