H7602 שׁאף - Strong's Hebrew Lexicon Number


שׁאף
shâ'aph
shaw-af'
A primitive root; to inhale eagerly; figuratively to covet; by implication to be angry; also to hasten

KJV Usage: desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB8379
BDB8380

שׁאף

1. to gasp, pant, pant after, long for, breathe heavily
a. (Qal)
1. to gasp, pant after, snuff up
2. to gasp or pant (with desire), pant after, be eager for
3. to thirst for one's blood (from actions of animals)(fig)
2. to crush, trample, trample upon
a. (Qal) to trample upon, crush
Origin: a primitive root
TWOT: 2305,2306
Parts of Speech: Verb

View how H7602 שׁאף is used in the Bible

14 occurrences of H7602 שׁאף

Job 5:5 swalloweth up
Job 7:2 earnestly desireth
Job 36:20 Desire
Psalms 56:1 would swallow me up;
Psalms 56:2 would swallow me up
Psalms 57:3 of him that would swallow me up.
Psalms 119:131 and panted:
Ecclesiastes 1:5 and hasteth
Isaiah 42:14 and gasp
Jeremiah 2:24 that snuffeth up
Jeremiah 14:6 they snuffed up
Ezekiel 36:3 and swallowed you up
Amos 2:7 That pant
Amos 8:4 this, O ye that swallow up

Distinct usage

1 swalloweth up
1 earnestly desireth
1 Desire
1 and panted:
1 and hasteth
1 that snuffeth up
1 they snuffed up
1 this, O ye that swallow up
1 and gasp
1 That pant
1 of him that would swallow me up.
1 would swallow me up;
1 would swallow me up
1 and swallowed you up

Corresponding Greek Words

shaaph G1670 helko
shaaph G1828 ex elko
shaaph G2662 kata pateo
shaaph G3404 miseo
shaaph G3583 xeraino
shaaph G4151 pneuma


Related words

H7602