H7462 רעה - Strong's Hebrew Lexicon Number

A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend)

KJV Usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions


1. to pasture, tend, graze, feed
a. (Qal)
1. to tend, pasture 1a
b. to shepherd 1a
c. of ruler, teacher (fig) 1a
d. of people as flock (fig) 1a
e. shepherd, herdsman (subst)
1. to feed, graze 1a
f. of cows, sheep etc (literal) 1a
g. of idolater, Israel as flock (fig)
h. (Hiphil) shepherd, shepherdess
2. to associate with, be a friend of (meaning probable)
a. (Qal) to associate with
b. (Hithpael) to be companions
3. (Piel) to be a special friend
Origin: a primitive root
TWOT: 2185,2186
Parts of Speech: Verb

View how H7462 רעה is used in the Bible

First 30 of 144 occurrences of H7462 רעה

Genesis 4:2
Genesis 13:7
Genesis 13:8
Genesis 26:20
Genesis 29:7
Genesis 29:9
Genesis 30:31
Genesis 30:36
Genesis 36:24
Genesis 37:2
Genesis 37:12
Genesis 37:13
Genesis 37:16
Genesis 41:2
Genesis 41:18
Genesis 46:32
Genesis 46:34
Genesis 47:3
Genesis 48:15
Genesis 49:24
Exodus 2:17
Exodus 2:19
Exodus 3:1
Exodus 34:3
Numbers 14:33
Numbers 27:17
Judges 14:20
1 Samuel 16:11
1 Samuel 17:15
1 Samuel 17:34

Corresponding Greek Words

raah qal.,hi. G4165 poimaino