עבר עבוּר
‛âbûr ‛âbûr
aw-boor', aw-boor'
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that
KJV Usage: because of, for (. . . ‘s sake), (intent) that, to.
KJV Usage: because of, for (. . . ‘s sake), (intent) that, to.
Genesis 3:17 | sake; |
Genesis 8:21 | sake; |
Genesis 21:30 | that |
Exodus 9:16 | deed |
Exodus 13:8 | This is done because of |
Exodus 20:20 | to |
2 Samuel 10:3 | to thee, to |
2 Samuel 14:20 | To |
2 Samuel 17:14 | to the intent |
2 | to |
2 | sake; |
1 | that |
1 | deed |
1 | This is done because of |
1 | to the intent |
1 | to thee, to |
KJV Usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
KJV Usage: X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.H5676 עבר ‛êber
‛êber
ay'-ber
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east)