μέν properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.)Derivation: a primary particle;KJV Usage: even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. G1161
μέν men men A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.KJV Usage: even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.