G1463 ἐγκομβόομαι - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
ἐγκομβόομαι
to bind a thing
Dodson:
ἐγκομβόομαι
I clothe myself
I clothe myself (originally: I tie round in a knot).
Strong's:
ἐγκομβόομαι
to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference)
Derivation: middle voice from G1722 and κομβόω (to gird);

KJV Usage: be clothed with.

G1722
Thayer:
1) knot or band by which two things are fastened together, to fasten or gird one's selfThis was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to the belt of the vest and distinguished slaves from freemen, hence in 1 Pet. 5:5, "gird yourselves with humility as your servile garb" means by putting on humility, show your subjection one to another. Also, this refers to the overalls which slaves wore to keep clean while working, an exceedingly humble garment.


ἐγκομβόομαι
egkomboomai
eng-kom-bo'-om-ahee
Middle voice from G1722 κομβόω komboō (to gird); to engirdle oneself (for labor), that is, figuratively (the apron being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference)

KJV Usage: be clothed with.


View how G1463 ἐγκομβόομαι is used in the Bible

One occurence of G1463 ἐγκομβόομαι

1 Peter 5:5