Numbers 22

  22:1   2532 και And 522 απάραντες departing, 3588 οι the 5207 υιοί sons * Ισραήλ of Israel 3924.2 παρενέβαλον camped 1909 επί upon 1424 δυσμών the descent * Μωάβ of Moab 3844 παρά by 3588 τον the * Ιορδάνην Jordan 2596 κατά near * Ιεριχώ Jericho.   22:2   2532 και And 1492 ιδών [4was seeing * Βαλαάκ 1Balak 5207 υιός 2son * Σεπφώρ 3of Zippor] 3956 πάντα all 3745 όσα as many things as 4160-* εποίησεν Ισραήλ Israel did 3588 τω to the * Αμορραίω Amorites.   22:3   2532 και And 5399-* εφοβήθη Μωάβ Moab feared 3588 τον the 2992 λαόν people 4970 σφόδρα exceedingly, 3754 ότι for 4183-1510.7.6 πολλοί ήσαν they were many. 2532 και And 4360-* προσώχθισε Μωάβ Moab loathed 575 από of 4383 προσώπου the face 5207 υιών of the sons * Ισραήλ of Israel.   22:4   2532 και And 2036-* είπε Μωάβ Moab said 3588 τη to the 1087 γερουσία council of elders * Μαδιάν of Midian, 3568 νυν Now 1587.1 εκλείξει [2shall lick up 3588 η   4864-3778 συναγωγή αύτη 1this congregation] 3956 πάντας all 3588 τους the ones 2945 κύκλω round about 1473 ημών us, 5616 ωσεί as 1587.1 εκλείξαι [3licks up 3588 ο 1the 3448 μόσχος 2calf] 3588 τα the 5515 χλωρά green grass 1537 εκ from 3588 του the 3977.1 πεδίου plain. 2532 και And * Βαλαάκ Balak 5207 υιός son * Σεπφώρ of Zippor 935 βασιλεύς [2king * Μωάβ 3of Moab 1510.7.3 ην 1was] 2596 κατά at 3588 τον   2540-1565 καιρόν εκείνον that time.   22:5   2532 και And 649 απέστειλε he sent 4244.1 πρέσβεις ambassadors 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam 5207 υιόν son * Βεώρ of Beor, * Φαθουρά to Pethor, 3739 ος which 1510.2.3 εστιν is 1909 επί upon 3588 του the 4215 ποταμού river 1093 γης of the land 5207 υιών of the sons 2992-1473 λαού αυτού of his people, 2564 καλέσαι to call 1473 αυτόν him, 3004 λέγων saying, 2400 ιδού Behold, 2992 λαός a people 1831 εξελήλυθεν have come forth 1537 εξ from out of * Αιγύπτου Egypt. 2532 και And 2400 ιδού behold, 2619 κατεκάλυψε it covers up 3588 την the 3799 όψιν appearance 3588 της of the 1093 γης earth, 2532 και and 3778 ούτος this people 1455.1 εγκάθηται lie in wait 2192 εχόμενός next to 1473 μου me.   22:6   2532 και And 3568 νυν now 1204 δεύρο come, 689.1 άρασαί curse 1473 μοι for me 3588 τον   2992-3778 λαόν τούτον this people! 3754 ότι for 2478-1473 ισχυρότερός μου [2stronger than me 1510.2.3 εστίν 1it is]. 1437 εάν If 1410 δυνώμεθα we should be able 3960 πατάξαι to strike 1537 εξ at 1473 αυτών them, 2532 και then 1544 εκβαλώ I will cast 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 3588 της the 1093 γης land. 3754 ότι For 1492 οίδα I know 3754 ότι that 3739 ους whom 302 αν ever 2127-1473 ευλογήσης συ you should bless, 2127 ευλόγηνται they are blessed; 2532 και and 3739 ους whom 302 αν ever 2672-1473 καταράση συ you should curse, 2672 κεκατήρανται they are cursed.   22:7   2532 και And 4198 επορεύθη [4went 3588 η 1the 1087 γερουσία 2council of elders * Μωάβ 3of Moab], 2532 και and 3588 η the 1087 γερουσία council of elders * Μαδιάν of Midian, 2532 και with 3588 τα the 3131.2 μαντεία oracles 1722 εν in 3588 ταις   5495-1473 χερσίν αυτών their hands. 2532 και And 2064 ήλθον they came 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam, 2532 και and 2036 είπαν they spoke 1473 αυτώ to him 3588 τα the 4487 ρήματα words * Βαλαάκ of Balak.   22:8   2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to 1473 αυτούς them, 2647 καταλύσατε You rest up 847 αυτού here 3588 την the 3571 νύκτα night, 2532 και and 611 αποκριθήσομαι I will answer 1473 υμίν you 4229 πράγματα the things 3739 α which 302 αν ever 2980-2962 λαλήση κύριος the lord should speak 4314 προς to 1473 με me! 2532 και And 2650 κατέμειναν [4stayed 3588 οι 1the 758 άρχοντες 2rulers * Μωάβ 3of Moab] 3844 παρά with * Βαλαάμ Balaam.   22:9   2532 και And 2064-3588-2316 ήλθεν ο θεός God came 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam, 2532 και and 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him, 5100 τι What do 3588 οι   444-3778 άνθρωποι ούτοι these men 3844 παρά want with 1473 σοι you?   22:10   2532 και And 2036-* είπε Βαλαάμ Balaam said 4314 προς to 3588 τον   2316 θεόν God, * Βαλαάκ Balak 5207 υιός son * Σεπφώρ of Zippor 935 βασιλεύς king * Μωάβ of Moab 649 απέστειλεν sent 1473 αυτούς them 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying,   22:11   2400 ιδού Behold, 2992 λαός a people 1831 εξελήλυθεν come forth 1537 εξ from out of * Αιγύπτου Egypt, 2532 και and 2572 εκάλυψεν covered 3588 την the 3799 όψιν appearance 3588 της of the 1093 γης earth, 2532 και and 3568 νυν now 1204 δεύρο come 689.1 άρασαί curse 1473-1473 μοι αυτόν it for me! 1487 ει if 686 άρα it is so 1410 δυνήσομαι I shall be able 3960 πατάξαι to strike 1473 αυτόν it, 2532 και and 1544-1473 εκβαλώ αυτόν I will cast it out.   22:12   2532 και And 2036-3588-2316 είπεν ο θεός God said 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam, 3756 ου You shall not 4198 πορεύση go 3326 μετ΄ with 1473 αυτών them, 3761 ουδέ nor 2672 καταράση shall you curse 3588 τον the 2992 λαόν people; 1510.2.3-1063 έστι γαρ for they are 2127 ευλογημένος blessed.   22:13   2532 και And 450-* αναστάς Βαλαάμ Balaam rising 4404 τοπρωϊ in the morning, 2036 είπε said 3588 τοις to the 758 άρχουσι rulers * Βαλαάκ of Balak, 665.1 αποτρέχετε You run 4314 προς to 3588 την   1093-1473 γην υμών your land, 3756 ουκ [2does not 863 αφίησί 3allow 1473 με 4me 2962 κύριος 1the lord] 4198 πορεύεσθαι to go 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you.   22:14   2532 και And 450 αναστάντες rising, 3588 οι the 758 άρχοντες rulers * Μωάβ of Moab 2064 ήλθον came 4314 προς to * Βαλαάκ Balak. 2532 και And 2036 είπαν they said, 3756 ου [2does not 2309 θέλει 3want * Βαλαάμ 1Balaam] 4198 πορευθήναι to go 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us.   22:15   2532 και And 4369 προσέθετο [2added 2089 έτι 3again * Βαλαάκ 1Balak] 649 αποστείλαι to send 758 άρχοντας [2rulers 4183 πλείους 1many], 2532 και and 1784 εντιμοτέρους ones more important 3778 τούτων than these.   22:16   2532 και And 2064 ήλθον they came 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam, 2532 και and 3004 λέγουσιν they say 1473 αυτώ to him, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Βαλαάκ Balak 3588 ο the son 3588 του   * Σεπφώρ of Zippor, 515-1473 αξιώ σε I deem you worthy, 3361 μη you should not 3635 οκνήσης be reluctant 2064 ελθείν to come 4314 προς to 1473 με me,   22:17   1784.1-1063 εντίμως γαρ for highly valued 5091 τιμήσω I will esteem 1473 σε you, 2532 και and 3745 όσα as many things 302 αν as 2036 είπης you should say 1473 μοι to me 4160 ποιήσω I will do 1473 σοι for you. 2532 και Now 1204 δεύρο come, 1943.2 επικατάρασαί accurse 1473 μοι for me 3588 τον   2992-3778 λαόν τούτον this people!   22:18   2532 και And 611-* απεκρίθη Βαλαάμ Balaam answered 2532 και and 2036 είπε said 3588 τοις to the 758 άρχουσι rulers * Βαλαάκ of Balak, 1437 εάν If 1325 δω [2shall give 1473 μοι 3to me * Βαλαάκ 1Balak 4134 πλήρη 6full 3588 τον   3624 οίκον 5house 1473 αυτού 4his] 694 αργυρίου of silver 2532 και and 5553 χρυσίου gold, 3756 ου I shall not 1410 δυνήσομαι be able 3845 παραβήναι to violate 3588 το the 4487 ρήμα word 2962 κυρίου of the lord 3588 του   2316 θεού God, 4160 ποιήσαι to do 1473 αυτό it 3397 μικρόν small 2228 η or 3173 μέγα great.   22:19   2532 και And 3568 νυν now 5278 υπομείνατε remain behind 847 αυτού here, 2532 και even 1473 υμείς you 3588 την   3571-3778 νύκτα ταύτην this night! 2532 και and 1097 γνώσομαι I will know 5100 τι what 4369-2962 προσθήσει κύριος the lord shall add 2980 λαλήσαι to speak 4314 προς to 1473 με me.   22:20   2532 και And 2064-3588-2316 ήλθεν ο θεός God came 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam 3571 νυκτός at night, 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 1487 ει If 2564 καλέσαι [2calling 1473 σε 3you 3918 παρείσιν 4are at hand 3588 οι   444-3778 άνθρωποι ούτοι 1these men], 450 αναστάς rising up 190 ακολούθησον you follow 1473 αυτοίς them, 235 αλλά but 3588 το the 4487 ρήμα saying 3739 ο which 302 αν ever 2980 λαλήσω I speak 4314 προς to 1473 σε you, 3778 τούτο this 4160 ποιήσεις you observe!   22:21   2532 και And 450-* αναστάς Βαλαάμ Balaam rising 4404 τοπρωϊ in the morning, 1977.2 επέσαξε saddled 3588 την   3688-1473 όνον αυτού his donkey, 2532 και and 4198 επορεύθη went 3326 μετά with 3588 των the 758 αρχόντων rulers * Μωάβ of Moab.   22:22   2532 και And 3710 ωργίσθη [2was provoked to anger 2372 θυμώ 3in rage 3588 ο   2316 θεός 1God] 3754 ότι that 4198-1473 επορεύθη αυτός he himself went. 2532 και And 450 ανέστη [4rose up 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 3588 του   2316 θεού 3of God] 1909 επί in 3588 της the 3598 οδού way 1736.1 ενδιαβάλλειν to stand in the way as an adversary against 1473 αυτόν him. 2532 και And 1473 αυτός he 1910 επιβεβήκει mounted 1909 επί upon 3588 της   3688-1473 όνου αυτού his donkey, 2532 και and 1417 δύο [2two 3816 παίδες 3servants 1473 αυτού 1his] 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   22:23   2532 και And 1492 ιδούσα [3seeing 3588 η 1the 3688 όνος 2donkey] 3588 τον the 32 αγγελον angel 3588 του   2316 θεού of God 436 ανθεστηκότα opposing it 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way, 2532 και and 3588 την the 4501 ρομφαίαν broadsword 4685 εσπασμένην being unsheathed 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand, 2532 και that 1578 εξέκλινεν [3turned aside 3588 η 1the 3688 όνος 2donkey] 1537 εκ from 3588 της the 3598 οδού way, 2532 και and 4198 επορεύετο went 1519 εις into 3588 το the 3977.1 πεδίον plain. 2532 και And 3960 επάταξε he struck 3588 την the 3688 όνον donkey 3588 του   2116 ευθύναι to straighten 1473 αυτήν it 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way.   22:24   2532 και And 2476 έστη [4stood 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 3588 του   2316 θεού 3of God] 1722 εν in 3588 ταις the 831.4 αύλαξι furrows 3588 των of the 288 αμπέλων grapevines, 5418 φραγμός a barrier 1782 εντεύθεν here on this side 2532 και and 5418 φραγμός a barrier 1782 εντεύθεν here on that side.   22:25   2532 και And 1492 ιδούσα [3seeing 3588 η 1the 3688 όνος 2donkey] 3588 τον the 32 άγγελον angel 3588 του   2316 θεού of God, 4339.4 προσέθλιψεν pressed 1438 εαυτήν herself 4314 προς against 3588 τον the 5109 τοίχον wall, 2532 και and 598 απέθλιψε it squeezed 3588 τον the 4228 πόδα foot * Βαλαάμ of Balaam 4314 προς to 3588 τον the 5109 τοίχον wall, 2532 και and 4369 προσέθετο he added 2089 έτι again 3147 μαστίξαι to crack the whip 1473 αυτήν on her.   22:26   2532 και And 4369 προσέθετο [4proceeded 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 3588 του   2316 θεού 3of God] 565 απελθών going forth. 2532 και And 5307.2 υπέστη he stood 1722 εν in 5117 τόπω [2place 4728 στενώ 1a narrow] 1519 εις for 3739 ον which 3756-1510.7.3 ουκ ην there was no 1578 εκκλίναι turning aside 1188 δεξιάν right 2228 η or 710 αριστεράν left.   22:27   2532 και And 1492 ιδούσα [3seeing 3588 η 1the 3688 όνος 2donkey] 3588 τον the 32 άγγελον angel 3588 του   2316 θεού of God, 4776 συνεκάθισεν sat down 5270 υποκάτω underneath * Βαλαάμ Balaam. 2532 και And 2373-* εθυμώθη Βαλαάμ Balaam became enraged, 2532 και and 5180 έτυπτε beat 3588 την the 3688 όνον donkey 1722 εν with 3588 τη the 4464 ράβδω rod.   22:28   2532 και And 455-3588-2316 ήνοιξεν ο θεός God opened 3588 το the 4750 στόμα mouth 3588 της of the 3688 όνου donkey, 2532 και and 3004 λέγει she says 3588 τω   * Βαλαάμ to Balaam, 5100 τι What 4160 πεποίηκά did I do 1473 σοι to you 3754 ότι that 3817 πέπαικάς you have hit 1473 με me 3778 τούτο this 5154 τρίτον third time?   22:29   2532 και And 2036-* είπε Βαλαάμ Balaam said 3588 τη to the 3688 όνω donkey 3754 ότι that, 1702 εμπέπαιχάς You have mocked 1473 μοι me, 2532 και and 1487 ει if 2192 είχον I had 3162 μάχαιραν a sword 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί μου my hand, 2235-302 ήδη αν already 1574 εξεκέντησά I would have stabbed 1473 σε you.   22:30   2532 και And 3004 λέγει [3says 3588 η 1the 3688 όνος 2donkey] 3588 τω   * Βαλαάμ to Balaam, 3756-1473 ουκ εγώ Am I not 3588 η   3688-* όνος σου your donkey, 1909 εφ΄ upon 3739 ης which 1910 επέβαινες you mounted 575 από from 3503-1473 νεότητός σου your youth, 2193 έως until 3588 της   4594 σήμερον today's 2250 ημέρας day? 3361 μη Have 5246.1 υπεροράσει [2to neglect 5237 υπεριδούσα 3by overlooking 4160 εποίησά 1I acted] 1473 σοι you 3779 ούτως thus? 3588-1161 ο δε And 2036 είπεν he said, 3780 ουχί No!   22:31   601 απεκάλυψε [3uncovered 1161 δε 1And 3588 ο   2316 θεός 2God] 3588 τους the 3788 οφθαλμούς eyes * Βαλαάμ of Balaam, 2532 και and 3708 ορά he sees 3588 τον the 32 άγγελον angel 2962 κυρίου of the lord 436 ανθεστηκότα opposing him 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way, 2532 και and 3588 την the 3162 μάχαιραν sword 4685 εσπασμένην being unsheathed 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand. 2532 και And 2955 κύψας bowing 4352 προσεκύνησε he did obeisance 3588 τω   4383-1473 προσώπω αυτού on his face.   22:32   2532 και And 2036 είπεν [4said 1473 αυτώ 5to him 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 3588 του   2316 θεού 3of God], 1302 διατί Why 3960 επάταξας do you strike 3588 την   3688-1473 όνον σου your donkey 3778 τούτο this 5154 τρίτον third time? 2532 και Now 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 1831 εξήλθον came forth 1519 εις to 1227.2 διαβολήν distract 1473 σου you, 3754 ότι for 3756 ουκ [2was not 791 αστεία 3fair 3588 η   3598-1473 οδός σου 1your way] 1726 εναντίον before 1473 μου me.   22:33   2532 και And 1492 ιδούσά seeing 1473 με me, 3588 η the 3688 όνος donkey 1578 εξέκλινεν turned aside 575 απ΄ from 1473 εμού me 5154-3778 τρίτον τούτο this third time; 2532 και and 1508 ει μη unless 1578 εξέκλινεν she turned aside 575 απ΄ from 1473 εμού me, 3568 νυν now 3767 ουν then 1473 σε you 3303-302 μεν αν indeed 615 απέκτεινα I would have killed, 1565 εκείνην [4her 1161 δ΄ 1and 302 αν 2then 4046 περιεποιησάμην 3I would have preserved].   22:34   2532 και And 2036-* είπε Βαλαάμ Balaam said 3588 τω to the 32 αγγέλω angel 2962 κυρίου of the lord, 264 ημάρτηκα I have sinned, 3756-1063 ου γαρ for I did not 1987 ηπιστάμην have knowledge 3754 ότι that 1473 συ you 1473-436 μοι ανθέστηκας opposed me 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 1519 εις to 4877 συνάντησίν meet with 1473 μου me. 2532 και And 3568 νυν now, 1508 ει μη unless it not 1473-714 σοι αρκέσει be sufficient to you, 654 αποστραφήσομαι I shall return.   22:35   2532 και And 2036 είπεν [4said 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 3588 του   2316 θεού 3of God] 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam, 4848 συμπορεύθητι You go 3326 μετά with 3588 των the 444 ανθρώπων men! 4133 πλην Except 3588 το the 4487 ρήμα word 3739 ο which 302 αν ever 2036 είπω I should say 4314 προς to 1473 σε you, 3778 τούτο this 5442 φυλάξη you shall guard 2980 λαλήσαι to speak. 2532 και And 4198-* επορεύθη Βαλαάμ Balaam went 3326 μετά with 3588 των the 758 αρχόντων rulers * Βαλαάκ of Balak.   22:36   2532 και And 191-* ακούσας Βαλαάκ Balak hearing 3754 ότι that 2240-* ήκει Βαλαάμ Balaam had came, 1831 εξήλθεν came forth 1519 εις to 4877 συνάντησιν meet 1473 αυτώ him 1519 εις in 4172 πόλιν a city * Μωάβ of Moab, 3739 η which 1510.2.3 εστιν is 1909 επί upon 3588 των the 3725 ορίων borders * Αρνών of Arnon, 3739 ο which 1510.2.3 εστιν is 1537 εκ of 3313 μέρους the parts 3588 των of the 3725 ορίων borders.   22:37   2532 και And 2036-* είπε Βαλαάκ Balak said 4314 προς to * Βαλαάμ Balaam, 3780 ουχί Did I not 649 απέστειλα send 4314 προς to 1473 σε you 2564 καλέσαι to call 1473 σε you? 1302 διατί Why 3756 ουκ have you not 2064 ήρχου come 4314 προς to 1473 με me? 3689 όντως Really, 3756 ου shall I not 1410 δυνήσομαι be able 5091 τιμήσαί to esteem 1473 σε you?   22:38   2532 και And 2036-* είπε Βαλαάμ Balaam said 4314 προς to * Βαλαάκ Balak, 2400 ιδού Behold, 2240 ήκω I come 4314 προς to 1473 σε you 3568 νυν now. 1415-1510.2.1 δυνατός ειμι Am I able 2980 λαλήσαί to speak 5100 τι anything? 3588 το The 4487 ρήμα word 3739 ος which 302 αν ever 1685-3588-2316 εμβάλη ο θεός God should put 1519 εις into 3588 το   4750-1473 στόμα μου my mouth, 3778 τούτο this 2980 λαλήσω I will speak.   22:39   2532 και And 4198-* επορεύθη Βαλαάμ Balaam went 3326 μετά with * Βαλαάκ Balak. 2532 και And 2064 ήλθον they came 1519 εις to 4172 πόλεις Cities 1886 επαύλεων of Properties.   22:40   2532 και And 2380-* έθυσε Βαλαάκ Balak sacrificed 4263 πρόβατα sheep 2532 και and 3448 μόσχους calves, 2532 και and 649 απέστειλε sent 3588 τω to * Βαλαάμ Balaam 2532 και and 3588 τοις to the 758 άρχουσι rulers, 3588 τοις to the ones 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   22:41   2532 και And 1096 εγενήθη it became 4404 πρωϊ morning, 2532 και and 3880-* παραλαβών Βαλαάκ Balak taking 3588 τον   * Βαλαάμ Balaam 307 ανεβίβασεν transported 1473 αυτόν him 1909 επί unto 3588 την the 4739.1 στήλην stele 3588 του   * Βαάλ of Baal, 2532 και and 1166 έδειξεν showed 1473 αυτώ to him 1564 εκείθεν from there 3313-5100 μέρος τι a certain part 3588 του of the 2992 λαού people.