Nehemiah 13

  13:1   1722 εν In 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day 314 ανεγνώσθη they read 1722 εν in 975 βιβλίω the scroll * Μωυσή of Moses 1722 εν into 3775 ωσί the ears 3588 του of the 2992 λαού people. 2532 και And 2147 ευρέθη it was found 1125 γεγραμμένον written 1722 εν in 1473 αυτώ it 3704 όπως how that 3361 μη [4should not 1525 εισέλθωσιν 5enter * Αμμανίται 1the Ammonite 2532 και 2and * Μωαβίται 3Moabite] 1722 εν into 1577 εκκλησία the assembly 2316 θεού of God 2193 έως unto 165 αιώνος the eon.   13:2   3754 ότι For 3756 ου they did not 4876 συνήντησαν meet 3588 τοις the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel 1722 εν with 740 άρτω bread 2532 και and 5204 ύδατι water, 2532 και and 3409 εμισθώσαντο they hired 1909 επ΄ against 1473 αυτούς them 3588 τον   * Βαλαάμ Balaam 2672 καταράσασθαι to curse 1473 αυτούς them. 2532 και And 1994 επέστρεψεν [2turned 3588 ο   2316-1473 θεός ημών 1our God] 3588 την the 2671 κατάραν curse 1519 εις into 2129 ευλογίαν a blessing.   13:3   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 191 ήκουσαν they heard 3588 τον the 3551 νόμον law, 2532 και that 5563 εχωρίσθησαν they separated 3956 πας all 1961.2 επίμικτος the intermixed 1722 εν in * Ισραήλ Israel.   13:4   2532 και And 4253 προ before 3778 τούτου this * Ελιασίβ Eliashib 3588 ο the 2409 ιερεύς priest 3611 οίκων lived 1722 εν in 1049 γαζοφυλακίω the treasury 3624 οίκου of the house 2316-1473 θεού ημων of our God, 1448 εγγιών near * Τωβία Tobiah.   13:5   2532 και And 4160 εποίησεν he made 1438 αυτώ for him 1049 γαζοφυλάκιον [2treasury 3173 μέγα 1a great], 2532 και and 1563 εκεί there 1510.7.6 ήσαν they were 4387 πρότερον formerly 1325 διδόντες giving 3588 την the 2378 θυσίαν sacrifice offering, 2532 και and 3588 τον the 3030 λίβανον frankincense, 2532 και and 3588 τα the 4632 σκεύη vessels, 2532 και and 3588 την the 1181 δεκάτην tenth 3588 του of the 4621 σίτου grain, 2532 και and 3588 του of the 3631 οίνου wine, 2532 και and 3588 του of the 1637 ελαίου olive oil, 1785 εντολήν a commandment 3588 των of the * Λευιτών Levites, 2532 και and 3588 των of the 103 αδόντων singers, 2532 και and 3588 των of the 4440.1 πυλωρών gatekeepers, 2532 και and 536 απαρχάς the first-fruits 3588 των of the 2409 ιερέων priests.   13:6   2532 και And 1722 εν during 3956 παντί all 3778 τούτω this 3756-1510.7.1 ουκ ήμην I was not 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 3754 ότι For 1722 εν in 2094 έτει [4year 5145.1 τριακοστώ 1the thirtieth 2532 και 2and 1208 δευτέρω 3second] 3588 του   * Αρθασασθά of Artaxerxes 935 βασιλέως king * Βαβυλώνος of Babylon 2064 ήλθον I went 4314 προς to 3588 τον the 935 βασιλέα king, 2532 και and 3326 μετά after 3588 το the 5056 τέλος end 3588 των of the 2250 ημερών days 154 ητησάμην I asked things 3844 παρά of 3588 του the 935 βασιλέως king.   13:7   2532 και And 2064 ήλθον I came 1519 εις into * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 2532 και and 4920 συνήκα I perceived 1722 εν   3588 τη the 4189 πονηρία wickedness 3739 η which 4160-* εποίησεν Ελιασίβ Eliashib did 3588 τω for * Τωβία Tobiah, 4160 ποιήσαι to make 1473 αυτώ for him 1049 γαζοφυλάκιον a treasury 1722 εν in 833 αυλή the courtyard 3624 οίκου of the house 3588 του   2316 θεού of God.   13:8   2532 και And 4190 πονηρόν [3wicked 1473 μοι 4to me 5316 εφάνη 1it appeared 4970 σφόδρα 2exceedingly], 2532 και and 4495 έρριψα I tossed 3956 πάντα all 3588 τα the 4632 σκεύη items 3624 οίκου of the house * Τωβία of Tobiah 1854 έξω outside 575 από of 3588 του the 1049 γαζοφυλακίου treasury.   13:9   2532 και And 2036 είπα I spoke, 2532 και and 2511 εκαθάρισαν they cleansed 3588 τα the 1049 γαζοφυλάκια treasuries. 2532 και And 1994 επέστρεψα I returned 1563 εκεί there 4632 σκεύη the vessels 3624 οίκου of the house 3588 του   2316 θεού of God 3588 την for the 2378 θυσίαν sacrifice offering 2532 και and 3588 τον the 3030 λίβανον frankincense.   13:10   2532 και And 1097 έγνων I knew 3754 ότι that 3310 μερίδες the portions 3588 των of the * Λευιτών Levites 3756 ουκ were not 1325 εδόθησαν given them; 2532 και and 5343 έφυγον [2fled 435 ανήρ 1every man] 1519 εις unto 68-1438 αγρόν εαυτού his own field, 3588 οι the * Λευίται Levites 2532 και and 3588 οι the 103 άδοντες singers, 2532 και and 4160 ποιούντες ones doing 3588 το the 2041 έργον work.   13:11   2532 και And 3164 εμαχεσάμην I quarreled 3588 τοις with the 4755 στρατηγοίς commandants, 2532 και and 2036 είπον said, 1302 διατί Why did 1459 εγκατελείφθη it abandon 3588 ο the 3624 οίκος house 3588 του   2316 θεού of God? 2532 και And 4863 συνήγαγον I gathered 1473 αυτούς them, 2532 και and 2476 έστησαν set 1473 αυτούς them 1909 επί at 3588 τη   4714-1473 στάσει αυτών their station.   13:12   2532 και And 3956 πας all * Ιούδα Judah 5342 ήνεγκαν brought 1181 δεκάτην a tenth 3588 του of the 4447.1 πυρού wheat 2532 και and 3588 του of the 3631 οίνου wine 2532 και and 3588 του of the 1637 ελαίου olive oil 1519 εις into 3588 τους the 2344 θησαυρούς treasuries.   13:13   2532 και And 1781 ενετειλάμην I gave charge 1909 επί unto 5495 χείρα the hand * Σελεμία of Shelemiah 3588 του the 2409 ιερέως priest, 2532 και and * Σαδώκ Zadok 3588 του the 1122 γραμματέως scribe, 2532 και and * Φαδαϊα Pedaiah 575 από of 3588 των the * Λευιτών Levites; 2532 και and 1909 επί near 5495-1473 χείρα αυτών their hand * Ανάν was Hanan 5207 υιός son * Ζακχούρ of Zaccur, 5207 υιόυ son * Ματθανίου of Mattaniah. 3754 ότι For 4103 πιστοί [2trustworthy 3049 ελογίσθησαν 1they were considered], 1909 επ΄ as it was upon 1473 αυτούς them 3307 μερίζειν to portion out 3588 τοις to 80-1473 αδελφοίς αυτών their brethren.   13:14   3403 μνήσθητί Remember 1473 μου me, 3588 ο O 2316 θεός God, 1722 εν in 3778 ταύτη this! 2532 και that 3361-1813 μη εξαλειφθή [2should not be wiped away 3588 το   1656-1473 έλεός μου 1my acts of mercy], 3739 ο which 4160 εποίησα I did 1722 εν in 3624 οίκω the house 2962 κυρίου of the lord 3588 του   2316-1473 θεού μου my God, 2532 και and 1722 εν in 3588 ταις   5438-1473 φυλακαίς αυτού his watches.   13:15   1722 εν In 3588 ταις   2250-1565 ημέραις εκείναις those days 1492 είδον I beheld 1722 εν in * Ιούδα Judah 3961 πατούντας ones treading 3025 ληνούς the wine vats 1722 εν on 3588 τω the 4521 σαββάτω Sabbath, 2532 και and 5342 φέροντας bringing 1403.1 δράγματα sheaves, 2532 και and 1919.2 επιγεμίζοντας loading 1909 επί upon 3588 τους the 3688 όνους donkeys; 2532 και even 3631 οίνον wine, 2532 και and 4718 σταφυλήν the grape cluster, 2532 και and 4810 σύκα figs, 2532 και and 3956 παν every 940.2 βάσταγμα burden, 2532 και and 5342 φέροντας bringing them 1519 εις into * Ιερουσαλήμ Jerusalem 1722 εν on 2250 ημέρα the day 3588 του of the 4521 σαββάτου Sabbath. 2532 και And 1957 επεμαρτυράμην I attested to them 1722 εν in 2250 ημέρα the day 4237.2-1473 πράσεως αυτών of their sale.   13:16   3754 ότι For 4453 επώλουν [4sold 1979 επισιτισμόν 5provision 2532 και 1even 3588 οι 2the ones * Τύριοι 3of Tyre], 2532 και and 2523 εκάθισαν sat 1722 εν by 1473 αυτή it 5342 φέροντες bringing 2486 ιχθύν fish, 2532 και and 3956 πάσαν [2every item 4237.2 πράσιν 3for sale 4453 πωλούντες 1selling] 1722 εν on 3588 τω the 4521 σαββάτω Sabbath 3588 τοις to the 5207 υιοίς sons * Ιούδα of Judah, 2532 και and 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem.   13:17   2532 και And 2919 εκρίθην I quarreled 3326 μετά with 3588 των the 1658 ελευθέρων free men * Ιούδα of Judah, 2532 και and 2036 είπα I said 1473 αυτοίς to them, 5100 τις What is 3588 ο   3056 λόγος [3matter 3778 ούτος 1this 3588 ο   4190 πονηρός 2wicked] 3739 ον which 1473 υμείς you 4160 ποιείτε do, 2532 και and 953 βεβηλούτε profane 3588 την the 2250 ημέραν day 3588 του of the 4521 σαββάτου Sabbath?   13:18   3780 ουχί Did not 3779 ούτως [3thus 4160 εποίησαν 2do 3588 οι   3962-1473 πατέρες υμών 1your fathers], 2532 και and 5342 ήνεγκεν [2brought 1909 επ΄ 3upon 1473 αυτούς 4them 3588 ο   2316-1473 θεός ημών 1our God] 2532 και and 1909 εφ΄ upon 1473 ημάς us 3956 πάντα all 3588 τα   2556-3778 κακά ταύτα these evils, 2532 και even 1909 επί upon 3588 την   4172-3778 πόλιν ταύτην this city? 2532 και And 1473 υμείς you 4369 προστίθετε add to 3709 οργήν the anger 1909 επί upon * Ισραήλ Israel 953 βεβηλώσαι to profane 3588 το the 4521 σάββατον Sabbath.   13:19   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 2259 ηνίκα when 2525 κατέστησαν [2were stood 4439 πύλαι 1the gates] 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem 4253 προ before 3588 του the 4521 σαββάτου Sabbath, 2532 και that 2036 είπα I spoke, 2532 και and 2808 έκλεισαν they locked 3588 τας the 4439 πύλας gates. 2532 και And 2036 είπα I spoke 5620 ώστε so as 3361 μη to not 455 ανοιγήναι open 1473 αυτάς them 2193 έως until 3694 οπίσω after 3588 του the 4521 σαββάτου Sabbath. 2532 και And 1537 εκ [2some of 3588 των   3808-1473 παιδαρίων μου 3my young men 2476 έστησα 1I stood] 1909 επί at 3588 τας the 4439 πύλας gates, 5620 ώστε so as 3361 μη to not 142 αίρειν lift 940.2 βαστάγματα burdens 1722 εν on 2250 ημέρα the day 3588 του of the 4521 σαββάτου Sabbath.   13:20   2532 και And 835 ηυλίσθησαν [4lodged 3956 πάντες 1all 3588 οι 2the 3328.2 μετάβολοι 3traders] 2532 και and 4160 εποίησαν did 4237.2 πράσιν business 1854 έξω outside * Ιερουσαλήμ of Jerusalem 530 άπαξ once 2532 και or 1364 δις twice.   13:21   2532 και And 1263 διεμαρτυράμην I testified 1473 αυτοίς to them, 2532 και and 2036 είπον I said 4314 προς to 1473 αυτούς them, 1302 διατί Why 1473 υμείς do you 835 αυλίζεσθε lodge 561 απέναντι before 3588 του the 5038 τείχους wall? 1437 εάν If 1208.1 δευτερώσητε you repeat it a second time, 1614 εκτενώ I will stretch out 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 1722 εν against 1473 υμίν you. 575 από From 3588 του   2540-1565 καιρού εκείνου that time 3756 ουκ they did not 2064 ήλθον come 1722 εν on 4521 σαββάτω the Sabbath.   13:22   2532 και And 2036 είπα I spoke 3588 τοις to the * Λευίταις Levites 3739 οι who 1510.7.6 ήσαν were 2511 καθαριζόμενοι being cleansed, 2532 και and 2064 ερχόμενοι the ones coming 5442 φυλάσσοντες guarding 3588 τας the 4439 πύλας gates 37 αγιάζειν to sanctify 3588 την the 2250 ημέραν day 3588 του of the 4521 σαββάτου Sabbath. 4314 προς For 3778 ταύτα these things 3403 μνήσθητί remember 1473 μου me, 3588 ο O 2316-1473 θεός μου my God, 2532 και and 5339 φείσαί spare 1473 μου me 2596 κατά according to 3588 το the 4128 πλήθος magnitude 3588 του   1656-1473 ελέους σου of your mercy!   13:23   2532 και And 1722 εν in 3588 ταις   2250-1565 ημέραις εκείναις those days 1492 είδον I saw 3588 τους the * Ιουδαίους Jews 3739 οι who 2523 εκάθισαν settled 1135 γυναίκας with wives * Αζωτίας of Ashdod, * Αμμανίτιδας of Ammon, * Μωαβίτιδας and Moab.   13:24   2532 και And 3588 οι   5207-1473 υιοί αυτών their sons 2255 ήμισυ [2half 2980 λαλούσιν 1were speaking] * Αζωτιστί Ashdodish, 2532 και and 3756-1510.2.6 ουκ εισίν are not 1921 επιγινώσκοντες knowing 2980 λαλείν to speak 2454.1 Ιουδαϊστι Jewish, 235 αλλά but spoke 2596 κατά according to 1100 γλώσσαν the language 2992 λαού of this people 2532 και and 2992 λαού that people.   13:25   2532 και And 3164 εμαχεσάμην I quarreled 3326 μετ΄ with 1473 αυτών them, 2532 και and 2672 κατηρασάμην cursed 1473 αυτούς them, 2532 και and 3960 επάταξα I struck 1722 εν some 1473 αυτοίς of their 435 άνδρας men, 2532 και and 3097.1-1473 εμαδάρωσα αυτούς I plucked their hair, 2532 και and 3726-1473 ώρκισα αυτούς I bound them to an oath 1722 εν by 3588 τω   2316 θεώ God, 302 αν You shall not 1325 δώτε give 3588 τας   2364-1473 θυγατέρας υμών your daughters 3588 τοις to 5207-1473 υιοίς αυτών their sons, 2532 και and 302-2983 αν λήψεσθε you shall not indeed take 3588 των   2364-1473 θυγατέρων αυτών of their daughters 3588 τοις for 5207-1473 υιοίς υμών your sons, 2532 και and 1438 εαυτοίς to yourselves.   13:26   3756 ουχ Did not 3779 ούτως [4thus 264 ήμαρτε 5sin * Σολομών 1Solomon 935 βασιλεύς 2king * Ισραήλ 3of Israel]? 2532 και and 1722 εν among 1484 έθνεσι [2nations 4183 πολλοίς 1many] 3756-1510.7.3 ουκ ην there was not 935 βασιλεύς a king 3664 όμοιος likened 1473 αυτώ to him, 2532 και and 25 αγαπώμενος [2one being loved 3588 τω   2316 θεώ 3by God 1510.7.3 ην 1he was], 2532 και and 1325 έδωκεν [2appointed 1473 αυτόν 3him 3588 ο   2316 θεός 1God] 1519 εις as 935 βασιλέα king 1909 επί over 3956 πάντα all * Ισραήλ Israel, 2532 και and 3778 τούτον in this 1578 εξέκλιναν [4turned him aside 3588 αι 1the 1135 γυναίκες 3wives 3588 αι   245 αλλότριαι 2alien].   13:27   2532 και So 1473 υμών [3with you 3361 μη 1should we not 191 ακούσωεν 2hearken] 4160 ποιήσαι to do 3588 την   4189-3778 πονηρίαν ταύτην this wickedness, 801.2 ασυνθετήσαι to break contract 1722 εν with 3588 τω   2316-1473 θεώ ημών our God, 2532 και and 2523 καθίσαι to settle with 1135 γυναίκας [2wives 245 αλλοτρίας 1alien]?   13:28   2532 και And 575 από from 5207 υιών the sons * Ιωαδά of Joiada, 3588 του   * Ελιασούβ Eliashib 3588 του the 2409 ιερέως [2priest 3588 του   3173 μεγάλου 1great], 1059.2 γαμβρός in-law 3588 του   * Σαναβαλάτ to Sanballat 3588 του the * Ουρανίτου Horonite -- 2532 και even 1546.1 εξέβρασα I threw 1473 αυτόν him 575 απ΄ from 1473 εμού me.   13:29   3403 μνήσθητι Remember 1473 αυτοίς them, 3588 ο O 2316-1473 θεός μου my God, 1909 επί for they were against 70.2 αγχιστεία the right of inheritance 3588 της of the 2405 ιερατείας priesthood, 2532 και and 3588 την the 1242 διαθήκη covenant 3588 της of the 2405 ιερατείας priesthood, 2532 και and 3588 των of the * Λευιτών Levites!   13:30   2532 και And 2511 εκαθάρισα I cleansed 1473 αυτούς them 575 από from 3956 πάσης all 245.3 αλλοτριώσεως alien connection, 2532 και and 2476 έστησα I set 2183 εφημερίας the daily rotations 3588 τοις for the 2409 ιερεύσι priests 2532 και and 3588 τοις for the * Λευίταις Levites, 435 ανήρ every man 5613 ως according to 3588 το   2041-1473 έργον αυτού his work;   13:31   2532 και even 1519 εις for 3588 το the 1435 δώρον gift 3588 των of the 3586 ξύλων wood offerings 1722 εν in 2540 καιροίς seasons, 575 από from 5550 χρόνων times, 2532 και and 1722 εν in 3588 τοις the 4409.4 προτογεννήμασι first produce. 3403 μνήσθητί Remember 1473 μου me, 3588 ο O 2316-1473 θεός ημών our God, 1519 εις for 19 αγαθωσύνην goodness!