Strong's
Greek
English
Study Bible
>
Bible Versions
>
interlinear
>
Matthew
Previous Book
Previous Chapter
Previous Verse
Matthew 25
Next Verse
Next Chapter
Next Book
Matthew 25
25:1
5119
τότε
Then
3666
ομοιωθήσεται
shall be likened
3588
η
the
932
βασιλεία
kingdom
3588
των
of the
3772
ουρανών
heavens
1176
δέκα
to
ten
3933
παρθένοις
virgins,
3748
αίτινες
the ones who
2983
λαβούσαι
having taken
3588
τας
2985
-
1473
λαμπάδας αυτών
their lamps
1831
εξήλθον
went forth
1519
εις
to
529
απάντησιν
meet
3588
του
the
3566
νυμφίου
groom.
25:2
4002
-
1161
πέντε δε
And five
1510.7.6
ήσαν
[
3
were
1537
εξ
1
of
1473
αυτών
1
them]
5429
φρόνιμοι
practical,
2532
και
and
3588
αι
the
4002
πέντε
five
3474
μωραί
moronish.
25:3
3748
αίτινες
The ones who
3474
μωραί
were
moronish,
2983
λαβούσαι
having taken
3588
τας
2985
-
1473
λαμπάδας αυτών
their lamps,
3756
ουκ
did not
2983
έλαβον
take
3326
μεθ΄
[
2
with
1438
εαυτών
3
themselves
1637
έλαιον
1
oil].
25:4
3588
-
1161
αι δε
But the
5429
φρόνιμοι
practical
2983
έλαβον
took
1637
έλαιον
oil
1722
εν
in
3588
τοις
30
-
1473
αγγείοις αυτών
their receptacles
3326
μετά
with
3588
των
2985
-
1473
λαμπάδων αυτών
their lamps.
25:5
5549
χρονίζοντος
[
4
passing time
1161
δε
1
But
3588
του
2
the
3566
νυμφίου
3
groom],
3573
-
3956
ενύσταξαν πάσαι
they all slumbered
2532
και
and
2518
εκάθευδον
slept.
25:6
3319
-
1161
μέσης δε
And in the middle
3571
νυκτός
of
the
night
2906
κραυγή
a cry
1096
γέγονεν
came,
2400
ιδού
Behold,
3588
ο
the
3566
νυμφίος
groom
2064
έρχεται
comes,
1831
εξέρχεσθε
go forth
1519
εις
to
529
απάντησιν
meet
1473
αυτού
him!
25:7
5119
τότε
Then
1453
ηγέρθησαν
arose
3956
πάσαι
all
3588
αι
3933
-
1565
παρθένοι εκείναι
those virgins,
2532
και
and
2885
εκόσμησαν
they trimmed
3588
τας
2985
-
1473
λαμπάδας αυτών
their lamps.
25:8
3588
-
1161
αι δε
And the
3474
μωραί
moronish
3588
ταις
[
2
to the
5429
φρονίμοις
3
practical
2036
είπον
1
said],
1325
δότε
Give
1473
ημίν
to us
1537
εκ
from
3588
του
1637
-
1473
ελαίου υμών
your oil!
3754
ότι
for
3588
αι
2985
-
1473
λαμπάδες ημών
our lamps
4570
σβέννυνται
are extinguishing.
25:9
611
απεκρίθησαν
[
4
answered
1161
δε
1
And
3588
αι
2
the
5429
φρόνιμοι
3
practical],
3004
λέγουσαι
saying,
3379
μήποτε
No, lest at any time
3756
ουκ
it should not
714
αρκέση
be sufficient
1473
ημίν
to us
2532
και
and
1473
υμίν
to you;
4198
-
1161
πορεύεσθε δε
but you go
3123
μάλλον
rather
4314
προς
to
3588
τους
the ones
4453
πωλούντας
selling,
2532
και
and
59
αγοράσατε
buy
1438
εαυταίς
for yourselves.
25:10
565
απερχομένων
[
3
going forth
1161
δε
1
And
1473
αυτών
2
of their]
59
αγοράσαι
to buy,
2064
ήλθεν
[
3
came
3588
ο
1
the
3566
νυμφίος
2
groom];
2532
και
and
3588
αι
the ones
2092
έτοιμοι
prepared
1525
εισήλθον
entered
3326
μετ΄
with
1473
αυτού
him
1519
εις
unto
3588
τους
the
1062
γάμους
wedding
feasts
;
2532
και
and
2808
εκλείσθη
[
3
was locked
3588
η
1
the
2374
θύρα
2
door].
25:11
5305
-
1161
ύστερον δε
And afterwards
2064
έρχονται
came
2532
και
also
3588
αι
the
3062
λοιπαί
remaining
3933
παρθένοι
virgins,
3004
λέγουσαι
saying,
2962
κύριε
O Master,
2962
κύριε
O Master,
455
άνοιξον
open
1473
ημίν
to us!
25:12
3588
-
1161
ο δε
And he
611
αποκριθείς
answering
2036
είπεν
said,
281
αμήν
Amen
3004
λέγω
I say
1473
υμίν
to you,
3756
ουκ
I do not
1492
οίδα
know
1473
υμάς
you.
25:13
1127
γρηγορείτε
Be vigilant
3767
ουν
then!
3754
ότι
for
3756
-
1492
ουκ οίδατε
you know not
3588
την
the
2250
ημέραν
day
3761
ουδέ
nor
3588
την
the
5610
ώραν
hour
1722
εν
in
3739
η
which
3588
ο
the
5207
υιός
son
3588
του
444
ανθρώπου
of man
2064
έρχεται
comes.
25:14
5618
-
1063
ώσπερ γαρ
For as
444
άνθρωπος
a man
589
αποδημών
traveling abroad
2564
εκάλεσε
called
3588
τους
2398
ιδίους
his own
1401
δούλους
servants,
2532
και
and
3860
παρέδωκεν
delivered up
1473
αυτοίς
to them
3588
τα
5224
-
1473
υπάρχοντα αυτού
his possessions.
25:15
2532
και
And
3739
-
3303
ω μεν
to one
1325
έδωκε
he gave
4002
πέντε
five
5007
τάλαντα
talents,
3739
-
1161
ω δε
and to
another
1417
δύο
two,
3739
-
1161
ω δε
and to
another
1520
εν
one,
1538
εκάστω
to each
2596
κατά
according to
3588
-
2398
την ιδίαν
his own
1411
δύναμιν
ability;
2532
και
and
589
απεδήμησεν
he traveled abroad
2112
ευθέως
immediately.
25:16
4198
-
1161
πορευθείς δε
And having gone,
3588
ο
the one
3588
τα
[
2
the
4002
πέντε
3
five
5007
τάλαντα
4
talents
2983
λαβών
1
receiving]
2038
ειργάσατο
worked
1722
εν
with
1473
αυτοίς
them,
2532
και
and
4160
εποίησεν
made
243
αλλά
another
4002
πέντε
five
5007
τάλαντα
talents.
25:17
5615
ωσαύτως
Likewise
2532
και
also
3588
ο
the one
3588
τα
receiving
the
1417
δύο
two,
2770
εκέρδησε
he gained
2532
-
1473
και αυτός
himself also
243
άλλα
another
1417
δύο
two.
25:18
3588
-
1161
ο δε
And the
3588
το
[
2
the
1520
εν
3
one
2983
λαβών
1
one receiving],
565
απελθών
having gone forth
3736
ώρυξεν
dug
1722
εν
in
3588
τη
the
1093
γη
ground,
2532
και
and
613
απέκρυψε
concealed
3588
το
the
694
αργύριον
money
3588
του
2962
-
1473
κυρίου αυτού
of his master.
25:19
3326
-
1161
μετά δε
And after
5550
χρόνον
[
2
time
4183
πολύν
1
a long]
2064
έρχεται
came
3588
ο
the
2962
κύριος
master
3588
των
1401
-
1565
δούλων εκείνων
of those servants.
2532
και
And
4868
συναίρει
he takes up
3056
λόγον
a reckoning
3326
μετ΄
with
1473
αυτών
them.
25:20
2532
και
And
4334
προσελθών
having come forward
3588
ο
the one
3588
τα
[
2
the
4002
πέντε
3
five
5007
τάλαντα
4
talents
2983
λαβών
1
receiving],
4374
προσήνεγκεν
brought
243
άλλα
another
4002
πέντε
five
5007
τάλαντα
talents,
3004
λέγων
saying,
2962
κύριε
O Master,
4002
πέντε
five
5007
τάλαντά
talents
1473
μοι
to me
3860
παρέδωκας
you delivered;
2396
ίδε
see,
243
άλλα
another
4002
πέντε
five
5007
τάλαντα
talents
2770
εκέρδησα
I gained
1909
επ΄
besides
1473
αυτοίς
them!
25:21
5346
έφη
[
3
said
1161
δε
1
And
1473
αυτώ
4
to him
3588
ο
2962
-
1473
κύριος αυτού
2
his master],
2095
ευ
Well
done
,
1401
δούλε
O [
4
servant
18
αγαθέ
1
good
2532
και
2
and
4103
πιστέ
3
trustworthy],
1909
επί
over
3641
ολίγα
a few
things
1510.7.2
ης
you were
4103
πιστός
trustworthy,
1909
επί
over
4183
πολλών
many
1473
-
2525
σε καταστήσω
I will place you;
1525
είσελθε
enter
1519
εις
into
3588
την
the
5479
χαράν
joy
3588
του
2962
-
1473
κυρίου σου
of your master!
25:22
4334
-
1161
προσελθών δε
And coming forward
2532
και
also
3588
ο
the one
3588
τα
[
2
the
1417
δύο
3
two
5007
τάλαντα
4
talents
2983
λαβών
1
receiving],
2036
είπε
said,
2962
κύριε
O Master,
1417
δύο
two
5007
τάλαντά
talents
1473
-
3860
μοι παρέδωκας
you delivered up to me;
2396
ίδε
see,
243
άλλα
another
1417
δύο
two
5007
τάλαντα
talents
2770
εκέρδησα
I gained
1909
επ΄
besides
1473
αυτοίς
them!
25:23
5346
έφη
[
2
said
1473
αυτώ
3
to him
3588
ο
2962
-
1473
κύριος αυτού
1
And
his master],
2095
ευ
Well
done
,
1401
δούλε
O [
4
servant
18
αγαθέ
1
good
2532
και
2
and
4103
πιστέ
3
trustworthy],
1909
επί
over
3641
ολίγα
a few
things
1510.7.2
ης
you were
4103
πιστός
trustworthy,
1909
επί
over
4183
πολλών
many
1473
-
2525
σε καταστήσω
I will place you;
1525
είσελθε
enter
1519
εις
into
3588
την
the
5479
χαράν
joy
3588
του
2962
-
1473
κυρίου σου
of your master!
25:24
4334
-
1161
προσελθών δε
And having come forward
2532
και
also
3588
ο
the one
3588
το
[
2
the
1520
εν
3
one
5007
τάλαντον
4
talent
2983
ειληφώς
1
having taken],
2036
είπε
said,
2962
κύριε
O Master,
1097
έγνων
I knew
1473
-
3754
σε ότι
that you
4642
-
1510.2.2
σκληρός ει
are a hard
444
άνθρωπος
man,
2325
θερίζων
harvesting
3699
όπου
where
3756
-
4687
ουκ έσπειρας
you sowed not,
2532
και
and
4863
συνάγων
gathering
3606
όθεν
from where
3756
-
1287
ου διεσκόρπισας
you dispersed not.
25:25
2532
και
And
5399
φοβηθείς
fearing,
565
απελθών
having gone forth,
2928
έκρυψα
I hid
3588
το
5007
-
1473
τάλαντόν σου
your talent
1722
εν
in
3588
τη
the
1093
γη
ground;
2396
ίδε
see,
2192
έχεις
you have
3588
το
4674
σον
yours!
25:26
611
-
1161
αποκριθείς δε
And responding
3588
ο
2962
-
1473
κύριος αυτού
his master
2036
είπεν
said
1473
αυτώ
to him,
4190
πονηρέ
O Wicked
1401
δούλε
[
3
servant
2532
και
1
and
3636
οκνηρέ
2
lazy],
1492
ήδεις
you knew
3754
ότι
that
2325
θερίζω
I harvest
3699
όπου
where
3756
-
4687
ουκέσπειρα
I sowed not,
2532
και
and
4863
συνάγω
gather
3606
όθεν
from where
3756
-
1287
ου διεσκόρπισα
I dispersed not.
25:27
1163
έδει
It was necessary
3767
ουν
then
1473
σε
for you
906
βαλείν
to put
3588
το
694
-
1473
αργύριόν μου
my money
3588
τοις
with the
5133
τραπεζίταις
bankers;
2532
και
and
2064
ελθών
coming
1473
εγω
I
2865
εκομισάμην
be delivered
302
αν
whatever
3588
το
1699
εμόν
was
mine
4862
συν
with
5110
τόκω
interest.
25:28
142
άρατε
Take
3767
ουν
then
575
απ΄
from
1473
αυτού
him
3588
το
the
5007
τάλαντον
talent,
2532
και
and
1325
δότε
give it
3588
τω
to the one
2192
έχοντι
having
3588
τα
the
1176
δέκα
ten
5007
τάλαντα
talents!
25:29
3588
τω
1063
γαρ
For
2192
-
3956
έχοντι παντί
to every one having
1325
δοθήσεται
shall be given,
2532
και
and
4052
περισσευθήσεται
shall abound;
575
-
1161
από δε
but from
3588
του
the one
3361
μη
not
2192
έχοντος
having,
2532
και
even
3739
ο
what
2192
έχει
he has
142
αρθήσεται
shall be taken
575
απ΄
from
1473
αυτού
him.
25:30
2532
και
And
3588
τον
[
2
the
888
αχρείον
3
useless
1401
δούλον
4
servant
1544
εκβάλετε
1
cast out]
1519
εις
into
3588
το
4655
σκότος
[
2
darkness
3588
το
1857
εξώτερον
1
outer]!
1563
εκεί
There,
1510.8.3
έσται
there will be
3588
ο
the
2805
κλαυθμός
weeping
2532
και
and
3588
ο
1030
βρυγμός
gnashing
3588
των
of the
3599
οδόντων
teeth.
25:31
3752
-
1161
όταν δε
And whenever
2064
έλθη
comes
3588
ο
the
5207
υιός
son
3588
του
444
ανθρώπου
of man
1722
εν
in
3588
τη
1391
-
1473
δόξη αυτού
his glory,
2532
και
and
3956
πάντες
all
3588
οι
the
39
άγιοι
holy
32
άγγελοι
angels
3326
μετ΄
with
1473
αυτού
him,
5119
τότε
then
2523
καθίσει
shall he sit
1909
επί
upon
2362
θρόνου
the
throne
1391
-
1473
δόξης αυτού
of his glory.
25:32
2532
και
And
4863
συναχθήσεται
he shall gather together
1715
έμπροσθεν
before
1473
αυτού
him
3956
πάντα
all
3588
τα
the
1484
έθνη
nations,
2532
και
and
873
αφοριεί
he will separate
1473
αυτούς
them
575
απ΄
from
240
αλλήλων
one another,
5618
ώσπερ
as
3588
ο
the
4166
ποιμήν
shepherd
873
αφορίζει
separates
3588
τα
the
4263
πρόβατα
sheep
575
από
from
3588
των
the
2056
ερίφων
kids
of the goats
.
25:33
2532
και
And
2476
στήσει
he will set
3588
τα
the
3303
μεν
[
2
indeed
4263
πρόβατα
1
sheep]
1537
εκ
on
1188
-
1473
δεξιών αυτού
his right,
3588
-
1161
τα δε
and the
2055
ερίφια
little kids
1537
εξ
on
2176
ευωνύμων
his
left.
25:34
5119
τότε
Then
2046
ερεί
[
3
shall say
3588
ο
1
the
935
βασιλεύς
2
king]
3588
τοις
to the ones
1537
εκ
on
1188
-
1473
δεξιών αυτού
his right,
1205
δεύτε
Come,
3588
οι
O ones
2127
ευλογημένοι
being blessed
3588
του
3962
-
1473
πατρός μου
of my father,
2816
κληρονομήσατε
inherit
3588
την
the
2090
ητοιμασμένην
[
2
being prepared
1473
υμίν
3
for you
932
βασιλείαν
1
kingdom]
575
από
from
2602
καταβολής
the
founding
2889
κόσμου
of
the
world!
25:35
3983
-
1063
επείνασα γαρ
For I hungered,
2532
και
and
1325
εδώκατέ
you gave
1473
μοι
me
2068
φαγείν
to eat;
1372
εδίψησα
I thirsted,
2532
και
and
4222
-
1473
εποτίσατέ με
you gave me a drink;
3581
-
1510.7.1
ξένος ήμην
I was a stranger,
2532
και
and
4863
συνηγάγετέ
you brought
1473
με
me
in
;
25:36
1131
γυμνός
naked,
2532
και
and
4016
περιεβάλετέ
you clothed
1473
με
me;
770
ησθένησα
I was sick,
2532
και
and
1980
επεσκέψασθέ
you visited
1473
με
me;
1722
εν
[
2
in
5438
φυλακή
3
prison
1510.7.1
ήμην
1
I was],
2532
και
and
2064
ήλθετε
you came
4314
προς
to
1473
με
me.
25:37
5119
τότε
Then
611
αποκριθήσονται
[
3
will answer
1473
αυτώ
4
to him
3588
οι
1
the
1342
δίκαιοι
2
righteous],
3004
λέγοντες
saying,
2962
κύριε
O Master,
4219
πότε
when
1473
-
1492
σε είδομεν
did we see
3983
πεινώντα
you
hungering,
2532
και
and
5142
εθρέψαμεν
we nourished
you
;
2228
η
or
1372
διψώντα
thirsting,
2532
και
and
4222
εποτίσαμεν
we gave
you
a drink?
25:38
4219
-
1161
πότε δε
And when
1473
-
1492
σε είδομεν
did we behold you
3581
ξένον
a stranger,
2532
και
and
4863
συνηγάγομεν
brought
you in
?
2228
η
or
1131
γυμνόν
naked,
2532
και
and
4016
περιεβάλομεν
we clothed
you
?
25:39
4219
-
1161
πότε δε
And when
1473
-
1492
σε είδομεν
did we behold you
772
ασθενή
sick
2228
η
or
1722
εν
in
5438
φυλακή
prison,
2532
και
and
2064
ήλθομεν
we came
4314
προς
to
1473
σε
you?
25:40
2532
και
And
611
αποκριθείς
answering
3588
ο
the
935
βασιλεύς
king
2046
ερεί
shall say
1473
αυτοίς
to them,
281
αμήν
Amen
3004
λέγω
I say
1473
υμίν
to you,
1909
-
3745
εφ΄ όσον
in as much as
4160
εποιήσατε
you did
1520
ενί
to one
3778
τούτων
of these
3588
των
80
-
1473
αδελφών μου
[
3
of my brethren
3588
των
1
the
1646
ελαχίστων
2
least]
1473
-
4160
εμοί εποιήσατε
you did to me.
25:41
5119
τότε
Then
2046
ερεί
he will say
2532
και
also
3588
τοις
to the ones
1537
εξ
on
2176
ευωνύμων
his
left,
4198
πορεύεσθε
Go
575
απ΄
from
1473
εμού
me!
3588
οι
O ones
2672
κατηραμένοι
being cursed
1519
εις
into
3588
το
the
4442
πυρ
[
2
fire
3588
το
166
αιώνιον
1
eternal],
3588
το
the one
2090
ητοιμασμένον
having been prepared
3588
τω
for the
1228
διαβόλω
devil
2532
και
and
3588
τοις
32
-
1473
αγγέλοις αυτού
his angels.
25:42
3983
-
1063
επείνασα γαρ
For I hungered,
2532
και
and
3756
ουκ
you did not
1325
εδώκατέ
give
1473
μοι
to me
2068
φαγείν
to eat;
1372
εδίψησα
I thirsted,
2532
και
and
3756
ουκ
you did not
4222
-
1473
εποτίσατέ με
give me a drink;
25:43
3581
-
1510.7.1
ξενός ήμην
I was a stranger,
2532
και
and
3756
ου
you did not
4863
συνηγάγετέ
bring
1473
με
me
in
;
1131
γυμνός
naked,
2532
και
and
3756
ου
you did not
4016
περιεβάλετέ
clothe
1473
με
me;
772
ασθενής
sick
2532
και
and
1722
εν
in
5438
φυλακή
prison,
2532
και
and
3756
ουκ
you did not
1980
επεσκέψασθέ
visit
1473
με
me.
25:44
5119
τότε
Then
611
αποκριθήσονται
[
2
will answer
1473
αυτώ
3
to him
2532
-
1473
και αυτοί
1
they also],
3004
λέγοντες
saying,
2962
κύριε
O Master,
4219
πότε
when
1473
-
1492
σε είδομεν
did we behold you
3983
πεινώντα
hungering,
2228
η
or
1372
διψώντα
thirsting,
2228
η
or
3581
ξένον
a stranger,
2228
η
or
1131
γυμνόν
naked,
2228
η
or
772
ασθενή
sick,
2228
η
or
1722
εν
in
5438
φυλακή
prison,
2532
και
and
3756
ου
we did not
1247
διηκονήσαμέν
serve
1473
σοι
to you?
25:45
5119
τότε
Then
611
αποκριθήσεται
he will answer
1473
αυτοίς
to them,
3004
λέγων
saying,
281
αμήν
Amen
3004
λέγω
I say
1473
υμίν
to you,
1909
-
3745
εφ όσον
if as much as
3756
ουκ
you did not
4160
εποιήσατε
do
1520
ενί
to one
3778
τούτων
[
3
of these
3588
των
1
of the
1646
ελαχίστων
2
least],
3761
ουδέ
not even
1473
εμοί
to me
4160
εποιήσατε
did you do.
25:46
2532
και
And
565
-
3778
απελεύσονται ούτοι
these shall go forth
1519
εις
unto
2851
κόλασιν
[
2
punishment
166
αιώνιον
1
eternal];
3588
-
1161
οι δε
but the
1342
δίκαιοι
righteous
1519
εις
unto
2222
ζωήν
life
166
αιώνιον
eternal.
Compare Matthew 25: in other Bible versions
Apostolic Bible