Judges 2

  2:1   2532 και And 305 ανέβη ascended 32 άγγελος an angel 2962 κυρίου of the lord 575 από from * Γαλγάλ Gilgal, 1909 επί unto 3588 τον the 2805.1 Κλαυθμώνα Place of Weeping. 2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to 1473 αυτούς them, 2962 κύριος The lord 307 ανεβίβασεν transported 1473 υμάς you 1537 εξ from * Αιγύπτου Egypt, 2532 και and 1521 εισήγαγεν brought 1473 υμάς you 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 3660 ώμοσεν he swore by an oath 3588 τοις to 3962-1473 πατράσιν υμών your fathers 3588 του   1325 δούναι to give 1473 υμίν to you. 2532 και And 2036 είπεν he said, 3756 ου I shall not 1286.1 διασκεδάσω efface 3588 την   1242-1473 διαθήκην μου my covenant 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon.   2:2   2532 και And 1473 υμείς you 3756 ου shall not 1303 διαθήσεσθε ordain 1242 διαθήκην a covenant 3588 τοις with the ones 1455.1 εγκαθημένοις lying in wait 1519 εις in 3588 την   1093-3778 γην ταύτην this land, 3761 ουδέ nor 3588 τοις [3to 2316-1473 θεοίς αυτών 4their gods 3766.2 ου μη 1in any way 4352 προσκυνήσετε 2shall you do obeisance]; 235 αλλά but 3588 τα   1099.3-1473 γλυπτά αυτών their carved idols 4937 συντρίψατε break, 2532 και and 3588 τα   2379-1473 θυσιαστήρια αυτών their altars 2679 κατασκάψατε raze! 2532 και And 3756-1522 ουκ εισηκούσατε you hearkened not to 3588 της   5456-1473 φωνής μου my voice, 3777 ούτε nor 3778 ταύτα [2these things 4160 εποιήσατε 1did you do].   2:3   2504 καγώ And I 2036 είπα said, 3766.2 ου μη In no way 1808 εξάρω shall I remove 1473 αυτούς them 1537 εκ from 4383-1473 προσώπου υμών your face; 2532 και and 1510.8.6 έσονται they will be 1473 υμίν to you 1519 εις for 4928 συνοχάς conflict, 2532 και and 3588 οι   2316-1473 θεοί αυτών their gods 1510.8.6 έσονται will be 1473 υμίν to you 1519 εις as an 4625 σκάνδαλον obstacle.   2:4   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 2980 ελάλησεν [4spoke 3588 ο 1the 32 άγγελος 2angel 2962 κυρίου 3of the lord] 3588 τους   3056-3778 λόγους τούτους these words 4314 προς to 3956 πάντας all 5207 υιούς the sons * Ισραήλ of Israel, 2532 και that 1869 επήραν [3lifted up 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 3588 την   5456-1473 φωνήν αυτών their voices, 2532 και and 2799 έκλαυσαν wept.   2:5   1223-3778 δια τούτο Therefore 2564 εκλήθη he called 3588 το the 3686 όνομα name 3588 του   5117-1565 τόπου εκείνου of that place, 2805.1 Κλαυθμών Weeping. 2532 και And 2380 έθυσαν they sacrificed 1563 εκεί there 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   2:6   2532 και And 1821-* εξαπέστειλεν Ιησούς Joshua sent out 3588 τον the 2992 λαόν people, 2532 και and 565 απήλθον [5departed 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Ισραήλ 3of Israel 1538 έκαστος 4each] 1519 εις to 3588 τον   5117-1473 τόπον αυτού his place, 2532 και and 1519 εις to 3588 την   2817-1473 κληρονομίαν αυτού his inheritance, 2624.1 κατακληρονομήσαι to inherit 3588 την the 1093 γην land.   2:7   2532 και And 1398 εδούλευσεν [3served 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days * Ιησού of Joshua, 2532 και and 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days 3588 των of the 4245 πρεσβυτέρων elders, 3745 όσοι as many as 3112.2 εμακροημέρευσαν prolonged their days 3326 μετά with * Ιησούν Joshua, 3745 όσοι as many as 1097 έγνωσαν knew 3956 παν every 3588 το   2041 έργον [2work 2962 κυρίου 3of the lord 3588 το   3173 μέγα 1great] 3739 ο which 4160 εποίησεν he did 3588 τω   * Ισραήλ to Israel.   2:8   2532 και And 5053 ετελεύτησεν [4came to an end 3588 ο   * Ιησούς 1Joshua 5207 υιός 2the son * Ναυή 3of Nun], 1401 δούλος a servant 2962 κυρίου of the lord, 5207 υιός a son 1540 εκατόν of a hundred 1176 δέκα ten 2094 ετών years.   2:9   2532 και And 2290 έθαψαν they entombed 1473 αυτόν him 1722 εν in 3725 ορίω the border 3588 της   2817-1473 κληρονομίας αυτού of his inheritance 1722 εν in * Θαμναθαρές Timnath-heres, 1722 εν in 3735 όρει mount * Εφραϊμ Ephraim, 575 από from 1005 βορρά the north 3588 του   3735 όρους of mount * Γαάς Gaash.   2:10   2532 και And 1065 γε indeed 3956 πάσα all 3588 η   1074-1565 γενεά εκείνη that generation 4369 προσετέθησαν was added 4314 προς to 3588 τους   3962-1473 πατέρας αυτών their fathers. 2532 και And 450 ανέστη [3rose up 1074 γενεά 2generation 2087 ετέρα 1another] 3326 μετ΄ after 1473 αυτούς them 3739 οι which 3756 ουκ did not 1097 έγνωσαν know 3588 τον the 2962 κύριον lord, 2532 και and 1065 γε indeed 3588 το the 2041 έργον work 3739 ο which 4160 εποίησε he did 3588 τω   * Ισραήλ to Israel.   2:11   2532 και And 4160 εποίησαν [4acted 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Ισραήλ 3of Israel] 3588 το   4190 πονηρόν wickedly 1726 εναντίον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 3000 ελάτρευσαν they served 3588 τοις to the * Βααλίμ Baalim.   2:12   2532 και And 1459 εγκατέλιπον they abandoned 2962 κύριον the lord 3588 τον   2316 θεόν God 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτών of their fathers, 3588 τον the one 1806 εξαγαγόντα leading 1473 αυτούς them 1537 εκ out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 4198 επορεύθησαν they went 3694 οπίσω after 2316-2087 θεών ετέρων other gods 575 από of 3588 των the 2316 θεών gods 3588 των of the 2992 λαών peoples 3588 των   4033.1 περικύκλω surrounding 1473 αυτών them; 2532 και and 4352 προσεκύνησαν they did obeisance to 1473 αυτούς them, 2532 και and 3949 παρώργισαν provoked [3to anger 3588 τον 1the 2962 κύριον 2 lord].   2:13   2532 και And 1459 εγκατέλιπον they abandoned 3588 τον the 2962 κύριον lord, 2532 και and 3000 ελάτρευσαν served 3588 τη to * Βαάλ Baal 2532 και and 3588 ταις to the * Αστάρταις Ashtoreths.   2:14   2532 και And 3710 ωργίσθη [2was provoked to anger 2372 θυμώ 3in rage 2962 κύριος 1the lord] 1722 εν with 3588 τω   * Ισραήλ Israel, 2532 και and 3860 παρέδωκεν he delivered 1473 αυτούς them 1722 εν into 5495 χειρί the hand 4307.1 προνομευόντων of ones despoiling, 2532 και and 2670.3 κατεπρονόμευσαν they carried [2away captive 1473 αυτούς 1them]. 2532 και And 591 απέδοτο he gave 1473 αυτούς them 1722 εν into 5495 χειρί the hand 3588 των   2190-1473 εχθρών αυτών of their enemies 2943 κυκλόθεν round about, 2532 και and 3756-1410 ουκ ηδυνήθησαν they were not able 436 αντιστήναι to oppose 2596 κατά against 4383 πρόσωπον the face 3588 των   2190-1473 εχθρών αυτών of their enemies.   2:15   1722 εν In 3956 πάσιν all 3739 οις wherever 4198 επορεύοντο they went, 2532 και even 5495 χειρ the hand 2962 κυρίου of the lord 1510.7.3 ην was 1722 εν against 1473 αυτούς them 1519 εις for 2556 κακά bad, 2531 καθώς as 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord said, 2532 και and 2531 καθώς as 3660-2962 ώμοσε κύριος the lord swore 1473 αυτοίς to them; 2532 και and 1570.2 εξέθλιψεν he squeezed 1473 αυτούς them 4970 σφόδρα exceedingly.   2:16   2532 και And 1453-2962 ήγειρε κύριος the lord raised up 2923 κριτάς judges, 2532 και and 4982 έσωσεν [2delivered 1473 αυτούς 3them 2962 κύριος 1the lord] 1537 εκ from 5495 χειρός the hand 3588 των of the ones 4307.1 προνομευόντων despoiling 1473 αυτούς them. 2532 και And 3588 των   2923-1473 κριτών αυτών [2their judges 3756-5219 ουχ υπήκουσαν 1they obeyed not],   2:17   3754 ότι for 1608 εξεπόρνευσαν they fornicated 3694 οπίσω after 2316-2087 θεών ετέρων other gods, 2532 και and 4352 προσεκύνησαν did obeisance to 1473 αυτοίς them, 2532 και and 3949 παρώργισαν provoked [3to anger 3588 τον 1the 2962 κύριον 2 lord]. 2532 και And 1578 εξέκλιναν they turned aside 5036 ταχύ quickly 1537 εκ from 3588 της the 3598 οδού way 3739 ης of which 4198 επορεύθησαν [2went 3588 οι   3962-1473 πατέρες αυτών 1their fathers], 3588 του   1522 εισακούειν listening to 3588 τας the 1785 εντολάς commandments 2962 κυρίου of the lord; 3756-4160 ουκ εποίησαν they did not do 3779 ούτως so.   2:18   2532 και And 3753 ότε when 1453-2962 ήγειρε κύριος the lord raised up 1473 αυτοίς to them 2923 κριτάς judges, 2532 και then 1510.7.3-2962 ην κύριος the lord was 3326 μετά with 3588 του the 2923 κριτού judge, 2532 και and 4982 έσωσεν he delivered 1473 αυτούς them 1537 εκ from 5495 χειρός the hand 2190-1473 εχθρών αυτών of their enemies 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days 3588 του of the 2923 κριτού judge. 3754 ότι For 3870 παρεκλήθη [2was moved to comfort 2962 κύριος 1the lord] 575 από because of 3588 του   4726-1473 στεναγμού αυτών their moaning 575 από from 4383 προσώπου in front 3588 των of the ones 4171.2 πολιορκούντων assaulting 1473 αυτούς them 2532 και and 2559 κακούντων afflicting 1473 αυτούς them.   2:19   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 599 απέθνησκεν [3died 3588 ο 1the 2923 κριτής 2judge], 2532 και that 654 απέστρεφον they turned back, 2532 και and 3825 πάλιν again 1311 διέφθειραν corrupted themselves 5228 υπέρ above 3588 τους   3962-1473 πατέρας αυτών their fathers, 4198 πορευθήναι to go 3694 οπίσω after 2316-2087 θεών ετέρων other gods, 2532 και and 3000 λατρεύειν to serve 1473 αυτοίς them, 2532 και and 4352 προσκυνείν to do obeisance to 1473 αυτοίς them. 3756 ουκ They did not 641 απέρριψαν disown 3588 τα   2006.1-1473 επιτηδεύματα αυτών their practices, 2532 και and 575 από of 3588 της   3598 οδού [3way 1473 αυτών 1their 3588 της   4642 σκληράς 2recalcitrant].   2:20   2532 και And 3710 ωργίσθη [2was provoked to anger 2372 θυμώ 3in rage 2962 κύριος 1the lord] 1722 εν with 3588 τω   * Ισραήλ Israel. 2532 και And 2036 είπεν he said, 446.2 ανθ΄ ων Because of 3745 όσα as much as 1459 εγκάτελιπε [2abandoned 3588 το   1484-3778 έθνος τούτο 1this nation] 3588 την   1242-1473 διαθήκην μου my covenant 3739 ην which 1781 ενετειλάμην I gave charge 3588 τοις to 3962-1473 πατράσιν αυτών their fathers, 2532 και and 3756-1522 ουκ εισήκουσαν hearkened not to 3588 της   5456-1473 φωνής μου my voice,   2:21   2532 και then 1473 εγώ I 3756 ου shall not 4369 προσθήσω proceed 3588 του   1808 εξάραι to remove 435 άνδρα a man 1537 εκ before 4383-1473 προσώπου αυτών their presence 575 από from 3588 των the 1484 εθνών nations 3739 ων whom 2641 κατέλιπεν were left behind * Ιησούς by Joshua.   2:22   2532 και And 863 αφήκε he allowed 3588 του   3985 πειράσαι to test 1722 εν [2by 1473 αυτώ 3him 3588 τον   * Ισραήλ 1Israel], 1487 ει if 5442-1473 φυλάσσονται αυτοί they guard 3588 την the 3598 οδόν way 2962 κυρίου of the lord, 4198 πορεύεσθαι to go 1722 εν by 1473 αυτή it 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 5442 εφύλαξαν [2guarded 3588 οι   3962-1473 πατέρες αυτών 1their fathers], 2228 η or 3756 ου not.   2:23   2532 και And 863-2962 αφήκε κύριος the lord left 3588 τα   1484-3778 έθνη ταύτα these nations 3588 του so as to 3361 μη not 1808 εξάραι remove 1473 αυτά them 3588 το   5034 τάχος quickly; 2532 και and 3756 ου he did not 3860 παρέδωκεν deliver 1473 αυτά them 1722 εν into 5495 χειρί the hand * Ιησού of Joshua.