Joshua 5

  5:1   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 191 ήκουσαν [4heard 3956 πάντας 1all 3588 οι 2the 935 βασιλείς 3kings] 3588 των (the kings of the * Αμορραίων Amorites 3588 οι   1510.7.6 ήσαν who were 4008 πέραν on the other side 3588 του of the * Ιορδάνου Jordan 3844 παρά by 3588 την the 2281 θάλασσαν sea, 2532 και and 3956 πάντες all 3588 οι the 935 βασιλείς kings 3588 της   * Φοινίκης of Phoenicia 3588 οι   3844 παρά by 3588 την the 2281 θάλασσαν sea) 3754 ότι that 633.3 απεξήρανε [3caused 7to dry up 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316 θεός 2God 3588 τον 4the * Ιορδάνην 5Jordan 4215 ποταμόν 6river] 1537 εκ from 3588 των   1715 έμπροσθεν before 3588 των the 5207 υιών sons * Ισραήλ of Israel 1722 εν in 3588 τω   1224-1473 διαβήναι αυτούς their passing over, 2532 και that 5080 ετάκησαν [2melted away 3588 αι   1271-1473 δίανοιαι αυτών 1their thoughts], 2532 και and 2668.2 κατεπλάγησαν they were struck with terror, 2532 και and 3756-1510.7.3 ουκ ην there was not 1722 εν among 1473 αυτοίς them 5428 φρόνησις [2with intellect 3762 ουδεμία 1any one] 575 από because of 4383 προσώπου the presence 3588 των of the 5207 υιών sons * Ισραήλ of Israel.   5:2   5259-1161 υπό δε And about 3778 τούτον this 3588 τον   2540 καιρόν time 2036-2962 είπε κύριος the lord said 3588 τω   * Ιησού to Joshua, 4160 ποίησον Make 4572 σεαυτώ for yourself 3162 μαχαίρας [2knives 4073.1 πετρίνας 1flint rock], 2532 και and 2523 καθίσας sitting down 4059 περίτεμε circumcise 3588 τους the 5207 υιούς sons * Ισραήλ of Israel 1537 εκ   1208 δευτέρου a second time!   5:3   2532 και And 4160 εποίησεν [2made 1438 εαυτώ 3for himself * Ιησούς 1Joshua 3162 μαχαίρας 5knives 4073.1 πετρίνας 4flint rock], 2532 και and 4059 περιέτεμε he circumcised 3588 τους the 5207 υιούς sons * Ισραήλ of Israel 1909 επί upon 3588 του the 2564 καλουμένου [2being called 5117 τόπου 1place], 1015 βουνός Hill 203 ακροβυστιών of Foreskins.   5:4   2532 και And 3778 ούτος this 3588 ο is the 3056 λόγος account 3739 ον for which 4059-3588-* περιέτεμεν ο Ιησούς Joshua circumcised 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people, 3588 οι the ones 1607 εκπορευόμενοι coming forth 1537 εξ from * Αιγύπτου Egypt. 3588 το [2the 732.1 αρσενικόν male 3956 πάντες 1All] 435 άνδρες men 4171 πολέμου of war 3588 οι   599 απέθανον that died 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 1831-1473 εξελθόντων αυτών of their coming forth 1537 εκ from 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt,   5:5   3754 ότι that 4059 περιτετμημένοι [6circumcised 1510.7.6 ήσαν 5were 3956 πας 1all 3588 ο 2the 2992 λαός 3people 3588 ο   1831 εξελθών 4coming forth]. 2532 και And 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people 3588 οι   1080 γεννηθέντες being born 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness, 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 1831-1473 εξελθόντων αυτών of their coming forth 1537 εκ from 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt 3756-4059 ου περιετμήθησαν were not circumcised. 5062-1063 τεσσαράκοντα γαρ For forty 2094 έτη years 390-* ανέστραπτεν Ισραήλ Israel paced 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness.   5:6   1352 διό Therefore 564-1510.7.6 απερίτμητοι ήσαν [3were uncircumcised 3588 οι   4183 πλείστοι 1most 1473 αυτών 2of them] 3588 των of the ones 3163.3 μαχίμων for combat, 3588 των of the 1831 εξεληλυθότων ones coming forth 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 3588 οι the ones 544 απειθήσαντες resisting 3588 των the 1785 εντολών commandments 2962 κυρίου of the lord 3588 του   2316 θεού God; 3739-2532 οις και and the ones whom 1357.1 διώρισε [2separated 2962 κύριος 1the lord] 1473 αυτοίς to them, 3361-1492 μη ιδείν [2to not behold 1473 αυτούς 1for them] 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 3660-2962 ώμοσε κύριος the lord swore by an oath 3588 τοις to 3962-1473 πατράσιν ημών our fathers 1325 δούναι to give 1473 ημίν to us, 1093 γην a land 4482 ρέουσαν flowing 1051 γάλα milk 2532 και and 3192 μέλι honey.   5:7   3588 τους   5207-1473 υιούς αυτών Their sons 478 αντικατέστησεν he firmed 473 αντί instead 3778 τούτων of these, 3739 ους whom 4059-* περιέτεμεν Ιησούς Joshua circumcised. 3754 ότι For 203.1-1510.7.6 ακρόβυστοι ήσαν they were uncircumcised 1223 διά on account of 3588 το   1473 αυτούς them 1080 γεγεννήσθαι being born 2596 κατά along 3588 την the 3598 οδόν way 564 απεριτμήτους of uncircumcised ones.   5:8   4059-1161 περιτμηθέντες δε And being circumcised, 3956 παν all 3588 το the 1484 έθνος nation 2271 ησυχίαν [2rest 2192 είχον 1had] 842.1 αυτόθι at that time, 2521 καθημένοι sitting down 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp 2193 έως until 5197.2 υγιάσθησαν they were healed.   5:9   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 3588 τω to * Ιησού Joshua, 1722 εν In 3588 τη   4594 σήμερον today's 2250 ημέρα day 851 αφείλον I removed 3588 τον the 3680 ονειδισμόν scorn * Αιγύπτου of Egypt 575 αφ΄ from 1473 υμών you. 2532 και And 2564 εκάλεσε he called 3588 το the 3686 όνομα name 3588 του   5117-1565 τόπου εκείνου of that place, * Γάλγαλα Gilgal, 2193 έως until 3588 της   2250-3778 ημέρας ταύτης this day.   5:10   2532 και And 3924.2 παρενέβαλον [4camped 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Ισραήλ 3of Israel] 1722 εν in * Γαλγάλοις Gilgal. 2532 και And 4160 εποίησαν they observed 3588 το the 3957 πάσχα passover 3588 τη on the 5065 τεσσαρεσκαιδεκάτη fourteenth 2250 ημέρα day 3588 του of the 3376 μηνός month, 575 αφ΄ at 2073 εσπέρας evening, 1909 επί at 1424 δυσμών the descent * Ιεριχώ of Jericho 1722 εν in 3588 τω the 3977.1 πεδίω plain.   5:11   2532 και And 2068 έφαγον they ate 575 από from 3588 του the 4621 σίτου grain 3588 της of the 1093 γης land 3588 τη on the 1887 επαύριον next day 3588 του of the 3957 πάσχα passover -- 106 άζυμα unleavened breads 2532 και and 3501 νέα new corn.   5:12   1722 εν On 3588 τη   2250-3778 ημέρα ταύτη this day 1587 εξέλιπε [3failed 3588 το 1the 3131 μάννα 2manna], 3588 τη on the 1887 επαύριον next day 3326 μετά after 3588 το   977-1473 βεβρωκέναι αυτούς their eating 1537 εκ from 3588 του the 4621 σίτου grain 3588 της of the 1093 γης land, 2532 και and 3765 ουκέτι no longer 5224 υπήρχε [2existed 3588 τοις 3to the 5207 υιοίς 4sons * Ισραήλ 5of Israel 3131 μάννα 1manna]. 2589.4-1161 εκαρπίσαντο δε And they gathered fruit 3588 την of the 5561 χώραν place 3588 των of the * Φοινίκων Phoenicians 1722 εν in 3588 τω   1763-1565 ενιαυτώ εκείνω that year.   5:13   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 1510.7.3-* ην Ιησούς Joshua was 1722 εν in * Ιεριχώ Jericho, 2532 και that 308 αναβλέψας lifting up 3588 τοις   3788-1473 οφθαλμοίς αυτού his eyes, 1492 είδεν he beheld 444 άνθρωπον a man 2476 εστηκότα standing 1726 εναντίον before 1473 αυτού him, 2532 και and 3588 η   4501-1473 ρομφάια αυτού his broadsword 4685 εσπασμένη was unsheathed 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand. 2532 και And 4334 προσελθών coming forward, 3588 ο   * Ιησούς Joshua 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 2251-1510.2.2 ημέτερος ει Are you ours 2228 η or 3588 των of 5227-1473 υπεναντίων ημών our opponents?   5:14   3588 ο   1161 δε And 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him 3754 ότι that, 1473 εγώ I 751.2 αρχιστράτηγος am the commander-in-chief 1411 δυνάμεως of the force 2962 κυρίου of the lord, 3568 νυνί now 3854 παραγέγονα I have come. 2532 και And * Ιησούς Joshua 4098 έπεσεν fell 1909 επί upon 4383-1473 πρόσωπον αυτού his face 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 2532 και and 4352 προσεκύνησεν he did obeisance, 2532 και and 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him, 1203-1473 δεσποτά μου My master 5100 τι what 4367 προστάσσεις do you assign 3588 τω to 4674 σω your 3610 οικέτη servant?   5:15   2532 και And 3004 λέγει [4says 3588 ο 1the 751.2 αρχιστράτηγος 2commander-in-chief 2962 κυρίου 3of the lord] 4314 προς to * Ιησούν Joshua, 3089 λύσαι Untie 3588 του   5266-1473 υπόδημά σου your sandal 1537 εκ from 3588 των   4228-1473 ποδών σου your feet! 3588-1063 ο γαρ for the 5117 τόπος place 1909 εφ΄ upon 3739 ω which 2476 έστηκας you stand 1909 επ΄ upon 1473 αυτού it 39-1510.2.3 άγιός εστι is holy. 2532 και And 4160-* εποίησεν Ιησούς Josua did 3779 ούτως thus.