Ezekiel 20

  20:1   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 τω the 2094 έτει [2year 3588 τω   1442 εβδόμω 1seventh], 1722 εν in 3588 τω the 3991 πέμπτω fifth 3376 μηνί month, 1181 δεκάτη tenth 3588 του of the 3376 μηνός month, 2064 ήλθον there came 435 άνδρες men 1537 εκ from 3588 των the 4245 πρεσβυτέρων elders 3588 του of the 3624 οίκου house * Ισραήλ of Israel 1905 επερωτήσαι to ask of 3588 τον the 2962 κύριον lord. 2532 και And 2523 εκάθισαν they sat 4253 προ before 4383-1473 προσώπου μου my face.   20:2   2532 και And 1096 εγένετο [3came 3056 λόγος 1the word 2962 κυρίου 2of the lord] 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying,   20:3   5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man, 2980 λάλησον speak 4314 προς to 3588 τους the 4245 πρεσβυτέρους elders 3588 του   * Ισραήλ of Israel! 2532 και and 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 1487 ει Are 1905 επερωτήσαί [3to ask 1473 με 4me 1473 υμείς 1you 2064 έρχεσθε 2come]? 2198-1473 ζω εγώ As I live, 1487 ει I shall not 611 αποκριθήσομαι be answering 1473 υμίν to you, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.   20:4   1487 ει Shall 1556 εκδικήσω I punish 1473 αυτούς them 1557 εκδικήσει with punishment, 5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man? 3588 τας [3of the 458 ανομίας 4lawless deeds 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτών 5of their fathers 1263 διαμάρτυραι 1Testify 1473 αυτοίς 2to them]!   20:5   2532 και And 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κυριός the lord; 575 αφ΄ From 3739 ης which 2250 ημέρας day 140 ηρέτισα I took up 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 1107 εγνωρίσθην made known 3588 τω to the 4690 σπέρματι seed 3624 οίκου of the house 3588 του   * Ιακώβ of Jacob, 2532 και and 1097 εγνώσθην was known 1473 αυτοίς by them 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 482 αντελαβόμην took hold of 3588 τη   5495-1473 χειρί μου [2with my hand 1473 αυτών 1them], 3004 λέγων saying, 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   20:6   1722 εν In 1565 εκείνη that 3588 τη   2250 ημέρα day 482 αντελαβόμην I took hold 1473 αυτών of them 3588 τη   5495-1473 χειρί μου by my hand, 3588 του   1806 εξαγαγείν to lead 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 2090 ητοίμασα I prepared 1473 αυτοίς for them; 1093 γην a land 4482 ρέουσαν flowing 1051 γάλα milk 2532 και and 3192 μέλι honey, 2781 κηρίον the honeycomb 1510.2.3 εστί is 3844 παρά beyond 3956 πάσαν every 3588 την   1093 γην land.   20:7   2532 και And 2036 είπα I said 4314 προς to 1473 αυτούς them, 1538 έκαστος Let each 3588 τα [2the 946 βδελύγματα 3abominations 3588 των   3788-1473 οφθαλμών αυτού 4of his eyes 641 απορριψάτω 1throw away]! 2532 και and 1722 εν in 3588 τοις the 2006.1 επιτηδεύμασιν practices * Αιγύπτου of Egypt 3361 μη be not 3392 μιαίνεσθε defiled! 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   20:8   2532 και And 868 απέστησαν they revolted 575 απ΄ from 1473 εμού me, 2532 και and 3756-2309 ουκ ηθέλησαν wanted not 1522 εισακούσαί to listen to 1473 μου me. 1538 έκαστος Each 3588 τα [2the 946 βδελύγματα 3abominations 3588 των   3788-1473 οφθαλμών αυτών 4of their eyes 3756-641 ουκ απέρριψαν 1threw not away], 2532 και and 3588 τα the 2006.1 επιτηδεύματα practices * Αιγύπτου of Egypt 3756-1459 ουκ εγκατέλιπον they abandoned not. 2532 και And 2036 είπα I spoke 3588 του   1632 εκχέαι to pour out 3588 τον   2372-1473 θυμόν μου my rage 1909 επ΄ upon 1473 αυτούς them; 3588 του   4931 συντελέσαι to complete 3588 την   3709-1473 οργήν μου my anger 1722 εν among 1473 αυτοίς them 1722 εν in 3319 μέσω the midst 3588 της   * Αιγύπτου of Egypt.   20:9   2532 και And 4160 εποίησα I acted 3704 όπως so that 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 3588 το   3892.4-3361 παράπαν μη should not be thoroughly 953 βεβηλωθή profaned 1799 ενώπιον before 3588 των the 1484 εθνών nations 3739 ων which 1473 αυτοί they 1510.2.6 εισιν are 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτών of them, 1722 εν to 3739 οις the ones whom 1097 εγνώσθην I made known 4314 προς to 1473 αυτούς them 1799-1473 ενώπιον αυτών of their presence, 3588 του   1806 εξαγαγείν to lead 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt.   20:10   2532 και And 1806 εξήγαγον I led 1473 αυτούς them 1537 εκ from 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 71 ήγαγον I led 1473 αυτούς them 1519 εις into 3588 την the 2048 έρημον wilderness.   20:11   2532 και And 1325 έδωκα I gave 1473 αυτοίς them 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου my orders, 2532 και and 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου [2my ordinances 1107 εγνώρισα 1I made known] 1473 αυτοίς to them; 5613 ως how 302 αν if 4160 ποιήση [2should do 1473 αυτά 3them 444 άνθρωπος 1a man] 2532 και then 2198 ζήσεται he shall live 1722 εν by 1473 αυτοίς them.   20:12   2532 και And 3588 τα   4521-1473 σάββατά μου my Sabbaths 1325 έδωκα I gave 1473 αυτοίς to them, 3588 του   1510.1 είναι to be 1519 εις for 4592 σημείον a sign 303.1 αναμέσον between 1473 εμού me 2532 και and 303.1 αναμέσον between 1473 αυτών them, 3588 του   1097-1473 γνώναι αυτούς for them to know 3754 ότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord, 3588 ο the one 37 αγιάζων sanctifying 1473 αυτούς them.   20:13   2532 και And 3893 παρεπίκρανάν [4greatly embittered 1473 με 5me 3588 ο 1the 3624 οίκος 2house 3588 του   * Ισραήλ 3of Israel] 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness. 1722 εν In 3588 τοις   4366.2-1473 προστάγμασί μου my orders 3756-4198 ουκ εκπορεύθησαν they did not go, 2532 και and 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου my ordinances 683 απώσαντο they thrust away, 3739 α which 4160 ποιήσει [2shall do 1473 αυτά 3them 444 άνθρωπος 1a man] 2532 και and 2198 ζήσεται shall live 1722 εν by 1473 αυτοίς them. 2532 και And 3588 τα   4521-1473 σάββατά μου [2my Sabbaths 953 εβεβήλωσαν 1they profaned] 4970 σφόδρα exceedingly. 2532 και And 2036 είπα I spoke 3588 του   1632 εκχέαι to pour out 3588 τον   2372-1473 θυμόν μου my rage 1909 επ΄ upon 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness, 3588 του   1814.4 εξαναλώσαι to completely consume 1473 αυτούς them.   20:14   2532 και And 4160 εποίησα I acted 3704 όπως so that 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 3588 το   3892.4-3361 παράπαν μη should not be thoroughly 953 βεβηλωθή profaned 1799 ενώπιον before 3588 των the 1484 εθνών nations 3739 ων which 1806 εξήγαγον I led 1473 αυτούς them out 2596 κατ΄ before 3788-1473 οφθαλμούς αυτών their eyes.   20:15   2532 και And 1473 εγώ I 1808 εξήρα lifted 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 1909 επ΄ against 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness, 3588 το the 3892.4 παράπαν thorough one, 3588 του   3361 μη to not 1521 εισαγαγείν bring 1473 αυτούς them 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 1325 έδωκα I gave 1473 αυτοίς to them, 1093 γην a land 4482 ρέουσαν flowing 1051 γάλα milk 2532 και and 3192 μέλι honey; 2781 κηρίον (the honeycomb 1510.2.3 εστί is 3844 παρά beyond 3956 πάσαν all 3588 την the 1093 γην land).   20:16   446.2 ανθ΄ ων Because 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου [2my ordinances 683 απώσαντο 1they thrusted away], 2532 και and 1722 εν in 3588 τοις   4366.2-1473 προστάγμασί μου my orders 3756-4198 ουκ επορεύθησαν they went not 1722 εν by 1473 αυτοίς them; 2532 και and 3588 τα   4521-1473 σάββατά μου [2my Sabbaths 953 εβεβήλουν 1they profaned], 2532 και and 3694 οπίσω [2after 3588 των 3the 1760.1 ενθυμημάτων 4thoughts 3588 των   2588-1473 καρδιών αυτών 5of their hearts 4198 επορεύοντο 1they went].   20:17   2532 και And 5339 εφείσατο [2spared 1473 αυτών 3them 3588 ο   3788-1473 οφθαλμός μου 1my eye] 3588 του   3361-1813-1473 μη εξαλείψαι αυτούς to not wipe them away, 2532 και and 3756-4160 ουκ εποίησα I did not commit 1473 αυτούς them 1519 εις unto 4930 συντέλειαν consumption 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness.   20:18   2532 και And 2036 είπον I said 4314 προς to 3588 τα   5043-1473 τέκνα αυτών their children 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness, 1722 εν [2in 3588 τοις 3the 3544.1 νομίμοις 4laws 3588 των   3962-1473 πατέρων υμών 5of your fathers 3361-4198 μη πορεύεσθε 1Do not go], 2532 και and 3588 τα   1345-1473 δικαιώματα αυτών [3their ordinances 3361 μη 1do not 5442 φυλάσσεσθε 2keep], 2532 και and 1722 εν [3in 3588 τοις   2006.1-1473 επιτηδεύμασιν αυτών 4their practices 3361 μη 1do not 4874 συναναμίγνυσθε 2intermingle], 2532 και and 3361 μη be not 3392 μιαίνεσθε defiled!   20:19   1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God; 1722 εν [2by 3588 τοις   4366.2 προστάγμασί μου 3my orders 4198 πορεύεσθε 1go], 2532 και and 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου [2my ordinances 5442 φυλάσσεσθε 1keep], 2532 και and 4160 ποιείτε do 1473 αυτά them!   20:20   2532 και And 3588 τα   4521-1473 σάββατά μου my Sabbaths -- 37 αγιάζετε sanctify 1473 αυτά them! 2532 και and 1510.8.3 έσται it will be 1519 εις for 4592 σημείον a sign 303.1 αναμέσον between 1473 εμού me 2532 και and 1473 υμών you, 3588 του   1097 γινώσκειν to know 3754 ότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   20:21   2532 και And 3893 παρεπίκρανάν they rebelled against 1473 με me. 2532 και And 3588 τα   5043-1473 τέκνα αυτών their children 1722 εν [2by 3588 τοις   4366.2-1473 προστάγμασί μου 3my orders 3756-4198 ουκ επορεύθησαν 1went not]. 2532 και And 3588 τα   1345 δικαιώματά μου my ordinances 3756-5442 ουκ εφυλάξαντο they guarded not 3588 του   4160 ποιήσαι to do 1473 αυτά them, 3739 α which 4160 ποιήσει [2does 444 άνθρωπος 1if a man] 2532 και then 2198 ζήσεται he shall live 1722 εν by 1473 αυτοίς them. 2532 και And 3588 τα   4521-1473 σάββατά μου my Sabbaths 953 εβεβήλωσαν they profaned. 2532 και And 2036 είπον I spoke 3588 του   1632 εκχέαι to pour out 3588 τον   2372-1473 θυμόν μου my rage 1909 επ΄ upon 1473 αυτούς them, 2532 και and 3588 του   4931 συντελέσαι to complete 3588 την   3709-1473 οργήν μου my anger 1909 επ΄ against 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 τω the 2048 ερήμω wilderness.   20:22   2532 και And 1994 επέστρεψα I turned 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 1473 αυτοίς against them, 2532 και and 4160 εποίησα I acted 1752 ένεκεν because of 1473 εμού myself, 3704 όπως so that 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 3588 το   3892.4 παράπαν [3thoroughly 3361 μη 1should not 953 βεβηλωθή 2be] profaned 1799 ενώπιον before 3588 των the 1484 εθνών nations; 575 αφ΄ from 3779 ων whom 1806-1473 εξήγαγον αυτούς I led them out 2596 κατ΄ before 3788-1473 οφθαλμούς αυτών their eyes.   20:23   2532 και And 1808 εξήρα I lifted up 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 1909 επ΄ against 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness, 3588 του   1287 διασκορπίσαι to disperse 1473 αυτούς them 1722 εν among 3588 τοις the 1484 έθνεσι nations, 2532 και and 1289 διασπείραι to scatter 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 ταις the 5561 χώραις places;   20:24   446.2 ανθ΄ ων because 3588 τα   1345-1473 δικαιώματά μου [3my ordinances 3756 ουκ 1they did not 4160 εποίησαν 2observe], 2532 και and 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου [2my orders 683 απώσαντο 1they thrusted away], 2532 και and 3588 τα   4521-1473 σάββατά μου [2my Sabbaths 953 εβεβήλουν 1profaned], 2532 και and 3694 οπίσω [3after 3588 των 4the 1760.1 ενθυμημάτων 5thoughts 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτών 6of their fathers 1510.7.6 ήσαν 2were 3588 οι   3788 οφθαλμοί αυτών 1their eyes].   20:25   2532 και And 1473 εγώ I 1325 έδωκα gave 1473 αυτοίς them up to 4366.2 προστάγματα orders 3756 ου that were not 2570 καλά good, 2532 και and 1345 δικαιώματα ordinances 1722 εν in 3739 οις which 3756 ου they shall not 2198 ζήσονται live 1722 εν by 1473 αυτοίς them.   20:26   2532 και And 3392 μιανώ I will defile 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 τοις   1378-1473 δόγμασιν αυτών their decrees 1722 εν in 3588 τω   1279-1473 διαπορεύεσθαί με my traveling by 3956 παν every one 1272 διανοίγον opening wide 3388 μήτραν the womb, 3704 όπως so that 853 αφανίσω I should obliterate 1473 αυτούς them, 2443 ίνα that 1097 γνώσιν thay shall know 3754 ότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord.   20:27   1223 διά On account of 3778 τούτο this, 2980 λάλησον speak 4314 προς to 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel, 5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man! 2532 και And 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 2193 έως Until 3778 τούτου this time 3949-1473 παρώργισάν με [2provoked me to anger 3588 οι   3962-1473 πατέρες υμών 1your fathers] 1722 εν in 3588 τοις   3900-1473 παραπτώμασιν αυτών their transgressions, 1722 εν in 3739 οις which 3895 παρέπεσον they fell 1519 εις against 1473 εμέ me.   20:28   2532 και And 1521-1473 εισήγαγον αυτούς I brought them 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 142 ήρα I lifted up 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 3588 του   1325 δούναι to give 1473 αυτήν it 1473 αυτοίς to them. 2532 και And 1492 είδον they beheld 3956 πάντα every 1015 βουνόν [2hill 5308 υψηλόν 1high], 2532 και and 3956 παν every 3586 ξύλον [2tree 2683.1 κατάσκιον 1shady]. 2532 και And 2380 έθυσαν they sacrificed 1563 εκεί there 3588 τοις to 2316-1473 θεοίς αυτών their gods. 2532 και And 5021 έταξαν they arranged 1563 εκεί there 3709 οργήν the wrath 3588 των of the 1435 δώρων gift offerings. 2532 και And 5021 έταξαν they arranged 1563 εκεί there 3744 οσμήν a scent 2175-1473 ευωδίας αυτών of their pleasant aroma offering. 2532 και And 4689 έσπεισαν they offered a libation 1563 εκεί there 4700.2-1473 σπονδάς αυτών of their libation offerings.   20:29   2532 και And 2036 είπα I said 4314 προς to 1473 αυτούς them, 5100 τι What 1510.2.3 εστίν is * Αβαμά Abama, 3754 ότι that 1473 υμείς you 1531 εισπορεύεσθε enter 1563 εκεί there? 2532 και And 1941 επεκάλεσαν they called upon 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού its name, * Αβαμά Abama, 2193 έως until 3588 της   4594 σήμερον today's 2250 ημέρας day.   20:30   1223 διά On account of 3778 τούτο this, 2036 είπον say 4314 προς to 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel! 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 1487 ει Shall 1722 εν [3in 3588 ταις 4the 458 ανομίαις 5lawless deeds 3588 των   3962-1473 πατέρων υμών 6of your fathers 1473 υμείς 1you 3392 μιαίνεσθε 2defile yourselves]? 2532 και and 3694 οπίσω [3after 3588 των   946-1473 βδελυγμάτων αυτών 4their abominations 1473 υμείς 1do you 1608 εκπορνεύετε 2fornicate]?   20:31   2532 και And 1722 εν in 3588 ταις the 536 απαρχαίς first-fruits 3588 των   1390-1473 δομάτων υμών of your gifts, 2532 και and 1722 εν in 3588 τοις   873.2-1473 αφορισμοίς υμών your offerings, 1722 εν in 3588 τω the 1236 διάγειν passing through 3588 τα   5043-1473 τέκνα υμών your children 1722 εν in 4442 πυρί fire, 1473 υμείς you 3392 μιαίνεσθε defiled yourselves 1722 εν in 3956 πάσι all 3588 τοις   1760.1-1473 ενθυμήμασιν υμών your thoughts 2193 έως until 3588 της   4594 σήμερον today's 2250 ημέρας day. 2532 και And 1473 εγώ shall I 611 αποκριθώ answer 1473 υμίν you, 3624 οίκος O house 3588 του   * Ισραήλ of Israel, no. 2198 ζω εγώ As I live, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 1487 ει Shall 611 αποκριθήσομαι I answer 1473 υμίν you, 2532 και and 1487 ει shall 305 αναβήσεται [2ascend 1909 επί 3upon 3588 το   4151-1473 πνεύμα υμών 4your spirit 3778 τούτο 1this thing], no.   20:32   2532 και And 3756-1510.8.3 ουκ έσται it will not be 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 1473 υμείς that you 3004 λέγετε say, 1510.8.4 εσόμεθα We will be 5613 ως as 3588 τα the 1484 έθνη nations, 2532 και and 5613 ως as 3588 αι the 5443 φυλαί tribes 3588 της of the 1093 γης earth, 3588 του   3000 λατρεύειν to serve 3586 ξύλοις wood 2532 και and 3037 λίθοις stone idols.   20:33   1223 διά On account of 3778 τούτο this, 2198-1473 ζω εγώ as I live, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 1722 εν with 5495 χειρί [2hand 2900 κραταιά 1a fortified] 2532 και and 1722 εν with 1023 βραχίονι [2arm 5308 υψηλώ 1a high], 2532 και and 1722 εν with 2372 θυμώ rage 5502.4 κεχυμένω being poured forth, 936 βασιλεύσω I will reign 1909 εφ΄ over 1473 υμάς you.   20:34   2532 και And 1806-1473 εξάξω υμάς I will lead you 1537 εκ from out of 3588 των the 2992 λαών peoples, 2532 και and 1523 εισδέξομαι I will take 1473 υμάς you 1537 εκ from out of 3588 των the 5561 χωρών places 3739 ου of which 1287 διεσκορπίσθητε you were dispersed 1722 εν in 1473 αυταίς them, 1722 εν with 5495 χειρί [2hand 2900 κραταιά 1a fortified] 2532 και and 1722 εν with 1023 βραχίονι [2arm 5308 υψηλώ 1a high], 2532 και and 1722 εν with 2372 θυμώ rage 5502.4 κεχυμένω being poured forth.   20:35   2532 και And 71 άξω I will lead 1473 υμάς you 1519 εις into 3588 την the 2048 έρημον wilderness 3588 των of the 2992 λαών peoples, 2532 και and 1252 διακριθήσομαι I will litigate 4314 προς for 1473 υμάς you 1563 εκεί there 4383 πρόσωπον face 2596 κατά to 4383 πρόσωπον face.   20:36   3739 ον In which 5158 τρόπον manner 1252 διεκρίθην I litigated 4314 προς for 3588 τους   3962-1473 πατέρας υμών your fathers 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness 1093 γης of the land * Αιγύπτου of Egypt, 3779 ούτως so 2919 κρινώ will I judge 1473 υμάς you, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.   20:37   2532 και And 1236 διάξω I will lead 1473 υμάς you 5259 υπό by 3588 την   4464-1473 ράβδον μου my rod, 2532 και and 1521 εισάξω I will bring 1473 υμάς you 1722 εν in 706 αριθμώ by number.   20:38   2532 και And 1586 εκλέξω I shall choose 1537 εξ from 1473 υμών you 3588 τους the 765 ασεβείς impious, 2532 και and 3588 τους the ones 868 αφεστηκότας revolting; 1360 διότι because 1537 εκ [3from out of 3588 της   3938.1 παροικεσίας αυτών 4their sojourning 1806 εξάξω 1I will lead 1473 αυτούς 2them], 2532 και and 1519 εις [3into 3588 την 4the 1093 γην 5land 3588 του   * Ισραήλ 6of Israel 3756 ουκ 1they shall not 1525 εισελεύσονται 2enter]. 2532 και And 1921 επιγνωσεσθε you shall realize 1360 διότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord.   20:39   2532 και And 1473 υμείς to you, 3624 οίκος O house * Ισραήλ of Israel, 3592 τάδε thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 1538 έκαστος [2each 3588 τα   2006.1-1473 επιτηδεύματα αυτού 4his evil practices 1808 εξάρατε 1Let 3remove]! 2532 και And 3326 μετά after 3778 ταύτα these things, 1487 ει if 1473 υμείς you 1522 εισακούετέ listen to 1473 μου me, 2532 και and 3588 το   3686 όνομά [5name 1473 μου 3my 3588 το   39 άγιον 4holy 3756 ου 1shall not 953 βεβηλώσετε 2profane] 3765 ουκέτι any longer 1722 εν by 3588 τοις   1435-1473 δώροις υμών your gifts, 2532 και and 1722 εν by 3588 τοις   2006.1-1473 επιτηδεύμασιν υμών your practices,   20:40   1360 διότι that 1909 επί upon 3588 του   3735 όρους [3mountain 1473 μου 1my 3588 του   39 αγίου 2holy], 1909 επ΄ upon 3735 όρους [2mountain 5308 υψηλού 1the high] * Ισραήλ of Israel, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 1563 εκεί there 1398 δουλεύσουσί [4shall serve 1473 μοι 5to me 3956 πας 1all 3624 οίκος 2the house * Ισραήλ 3of Israel] 1519 εις unto 5056 τέλος the end 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης land. 2532 και And 1563 εκεί there 4327 προσδέξομαι I will favorably receive 1473 αυτούς them, 2532 και and 1563 εκεί there 1980 επισκέψομαι I shall watch 3588 τας   536-1473 απαρχάς υμών your first-fruits, 2532 και and 3588 τας the 536 απαρχάς first-fruits 3588 των   873.2-1473 αφορισμών υμών of your offerings 1722 εν in 3956 πάσι all 3588 τοις   37.1-1473 αγιάσμασιν υμών your sanctified things.   20:41   1722 εν In 3744 οσμή a scent 2175 ευωδίας of pleasant aroma 4327 προσδέξομαι I will favorably receive 1473 υμάς you, 1722 εν in 3588 τω   1806-1473 εξαγαγείν με my leading 1473 υμάς you 1537 εκ from out of 3588 των the 2992 λαών peoples, 2532 και and 1523 εισδέχεσθαι to take 1473 υμάς you 1537 εκ from out of 3588 των the 5561 χωρών places 1722 εν in 3739 αις which 1287 διεσκορπίσθητε you were dispersed 1722 εν in 1473 αυταίς them. 2532 και And 37 αγιασθήσομαι I shall be sanctified 1722 εν in 1473 υμίν you 2596 κατ΄ before 3788 οφθαλμούς the eyes 3588 των of the 2992 λαών peoples.   20:42   2532 και And 1921 επιγνώσεσθε you shall realize 1360 διότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord, 1722 εν in 3588 τω   1521-1473 εισαγαγείν με my bringing 1473 υμάς you 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3588 του   * Ισραήλ of Israel, 1519 εις into 3739 ην which 142 ήρα I lifted 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 3588 του   1325 δούναι to give 1473 αυτήν it 3588 τοις to 3962-1473 πατράσιν υμών your fathers.   20:43   2532 και And 3403 μνησθήσεσθε you shall remember 1563 εκεί [2there 3588 των   3598-1473 οδών υμών 1your ways], 2532 και and 3588 των   2006.1-1473 επιτηδευμάτων υμών your practices 3739 οις which 3392 εμιαίνεσθε you defiled 1722 εν yourselves by 1473 αυτοίς them. 2532 και And 2875 κόψεσθε you shall beat 3588 τα   4383-1473 πρόσωπα υμών your faces 1722 εν over 3956 πάσαις all 3588 ταις   2549-1473 κακίαις υμών your evils.   20:44   2532 και And 1921 επιγνώσεσθε you shall realize 1360 διότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 1722 εν in 3588 τω   4160-1473 ποιήσαί με my doing 3779 ούτως thus 1473 υμίν to you, 3704 όπως so that 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 3361 μη should not 953 βεβηλωθή be profaned, 3756 ου not 2596 κατά according to 3588 τας   3598 οδούς [3ways 1473 υμών 1your 3588 τας   4190 πονηράς 2evil], 3761 ουδέ nor 2596 κατά according to 3588 τα   2006.1 επιτηδεύματα [3practices 1473 υμών 1your 3588 τα   1311 διεφθαρμένα 2corrupting], 3624 οίκος O house * Ισραήλ of Israel, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.   20:45   2532 και And 1096 εγένετο [3came 3056 λόγος 1the word 2962 κυρίου 2of the lord] 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying,   20:46   5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man, 4741 στήρισον firmly fix 3588 το   4383-1473 πρόσωπόν σου your face 1909 επί against * Θαιμάν Teman, 2532 και and 1914 επίβλεψον look 1909 επί upon * Δαρώρ Daror, 2532 και and 4395 προφήτευσον prophesy 1909 επί against 1409.1 δρυμόν the grove 2233 ηγούμενον leading to * Ναγέβ Negev!   20:47   2532 και And 2046 ερείς you shall say 3588 τω to the 1409.1 δρυμώ grove * Ναγέβ of Negev, 191 άκουε Hear 3056 λόγον the word 2962 κυρίου of the lord! 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord; 2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I 381 ανάπτω kindle 1722 εν in 1473 σοι you 4442 πυρ a fire, 2532 και and 2719 καταφάγεται it shall devour 1722 εν in 1473 σοι you 3956 παν every 3586 ξύλον [2tree 5515 χλωρόν 1green], 2532 και and 3956 παν every 3586 ξύλον [2tree 3584 ξηρόν 1dry]. 3756 ου [4shall not 4570 σβεσθήσεται 5be extinguished 3588 η 1The 5395 φλοξ 2flame 3588 η   1821.1 εξαφθείσα 3being lit up], 2532 και and 2618 κατακαυθήσεται [7shall be incinerated 1722 εν 8by 1473 αυτή 9it 3956 παν 1every 4383 πρόσωπον 2face 575 από 3from 568.1 απηλιώτου 4the east wind 2193 έως 5unto 1005 βορρά 6the north].   20:48   2532 και And 1921 επιγνώσεται [3shall realize 3956 πάσα 1all 4561 σαρξ 2flesh] 3754 ότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord. 1572 εξέκαυσα I kindled 1473 αυτό it, 2532 και and 3756 ου it shall not 4570 σβεσθήσεται be extinguished.   20:49   2532 και And 2036 είπον I said, 3365 μηδαμώς By no means, 2962 κύριε O lord, 2962 κύριε O Lord, 1473 αυτοί these 3004 λέγουσι shall say 4314 προς to 1473 με me, 3780 ουχί [2not 3850 παραβολή 4a parable 1510.2.3 εστι 1Is 3004 λεγομένη 5being spoken 3778 αύτη 3this]?