Deuteronomy 5:6-21

  5:6   1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God, 3588 ο the 1806 εξαγαγών one leading 1473 σε you 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 1537 εξ from 3624 οίκου the house 1397 δουλείας of slavery.   5:7   3756-1510.8.6 ουκ έσονταί There shall not be 1473 σοι [3to you 2316 θεοί 2gods 2087 έτεροι 1other] 4253 προ before 4383-1473 προσώπου μου my face.   5:8   3756 ου You shall not 4160 ποιήσεις make 4572 σεαυτώ for yourself 1099.3 γλυπτόν a carving, 3761 ουδέ nor 3956 παντός any 3667 ομοίωμα representation, 3745 όσα as many as 1722 εν are in 3588 τω the 3772 ουρανώ heaven 507 άνω upward, 2532 και and 3745 όσα as many as 1722 εν are in 3588 τη the 1093 γη earth 2736 κάτω below, 2532 και and 3745 όσα as many as 1722 εν are in 3588 τοις the 5204 ύδασιν waters 5270 υποκάτω underneath 3588 της the 1093 γης earth.   5:9   3756 ου You shall not 4352 προσκυνήσεις do obeisance to 1473 αυτοίς them, 3762.1 ουδέ μη nor in any way 3000 λατρεύσης serve 1473 αυτοίς them; 3754 ότι for 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God, 2316-2207 θεός ζηλωτής a jealous God, 591 αποδιδούς repaying 266 αμαρτίας the sins 3962 πατέρων of the fathers 1909 επί upon 5043 τέκνα the children 1909 επί unto 5154 τρίτην the third 2532 και and 5067 τετάρτην fourth 1074 γενεάν generation 3588 τοις to the ones 3404 μισούσί detesting 1473 με me,   5:10   2532 και and 4160 ποιών executing 1656 έλεος mercy 1519 εις to 5505 χιλιάδας thousands, 3588 τοις to the ones 25 αγαπώσί loving 1473 με me, 2532 και and 3588 τοις to the ones 5442 φυλάσσουσι keeping 3588 τα   4366.2-1473 προστάγματά μου my orders.   5:11   3756 ου You shall not 2983 λήψη take 3588 το the 3686 όνομα name 2962 κυρίου of the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God 1909 επί in 3152 ματαίω vain; 3756 ου   1063 γαρ for 3361 μη [3shall not 2511 καθαρίσει 4cleanse 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 3588 τον the 2983 λαμβάνοντα one taking 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού his name 1909 επί in 3152 ματαίω vain.   5:12   5442 φύλαξαι Guard 3588 την the 2250 ημέραν day 3588 των of the 4521 σαββάτων Sabbaths! 37 αγιάζειν to sanctify 1473 αυτήν it 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 1781 ενετείλατό [3gave charge 1473 σοι 4to you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεος σου 2your God]!   5:13   1803 εξ Six 2250 ημέρας days 2038 έργα you shall work, 2532 και and 4160 ποιήσεις do 3956 πάντα all 3588 τα   2041-1473 εργά σου your works.   5:14   3588-1161 τη δε But the 2250 ημέρα [2day 3588 τη   1442 εβδόμη 1seventh] 4521 σάββατα is a Sabbath 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God. 3756 ου You shall not 4160 ποιήσεις do 1722 εν on 1473 αυτή it 3956 παν any 2041 έργον work -- 1473 συ you, 2532 και and 3588 ο   5207-1473 υιοίς σου your son, 2532 και and 3588 η   2364-1473 θυγάτηρ σου your daughter, 3588 ο   3816-1473 παις σου your manservant, 2532 και and 3588 η   3814-1473 παιδίσκη σου your maidservant, 3588 ο   1016-1473 βους σου your ox, 2532 και and 3588 το   5268-1473 υποζύγιόν σου your beast of burden, 2532 και and 3956 παν every 2934 κτήνός beast 1473 σου of yours, 2532 και and 3588 ο the 4339 προσήλυτος foreigner 3588 ο   3939 παροικών sojourning 1722 εν among 1473 σοι you, 2443 ίνα that 373 αναπαύσηται [4should have cause to rest 3588 ο   3816-1473 παις σου 1your manservant 2532 και 2and 3588 η   3814-1473 παιδίσκη σου 3your maidservant] 5618 ώσπερ as 2532 και also 1473 συ you.   5:15   2532 και And 3403 μνησθήση you shall remember 3754 ότι that 3610-1510.7.2 οικέτης ήσθα you were a servant 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτω of Egypt, 2532 και and 1806 εξήγαγέ [3led 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1564 εκείθεν from there 1722 εν by 5495 χειρί [2hand 2900 κραταιά 1a fortified] 2532 και and 1722 εν with 1023 βραχίονι [2arm 5308 υψηλώ 1a high]. 1223 διά On account of 3778 τούτο this 4929 συνέταξέ [3gave orders 1473 σοι 4to you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God], 5620 ώστε so as for 5442-1473 φυλάσσεσθαι σε you to guard 3588 την the 2250 ημέραν day 3588 των of the 4521 σαββάτων Sabbaths, 2532 και and 37 αγιάζειν to sanctify 1473 αυτήν it.   5:16   5091 τίμα Esteem 3588 τον   3962-1473 πατέρα σου your father 2532 και and 3588 την   3384-1473 μητέρα σου your mother! 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 1781 ενετείλατό [3gave charge 1473 σοι 4to you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God], 2443 ίνα that 2095 ευ good 1473-1096 σοι γένηται should be to you, 2532 και and 2443 ίνα that 3118 μακροχρόνιος [2a long time 1096 γένη 1you may be] 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth, 3739 ης of which 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 1325 δίδωσί gives 1473 σοι to you.   5:17   3756 ου You shall not 5407 φονεύσεις murder.   5:18   3756 ου You shall not 3431 μοιχεύσεις commit adultery.   5:19   3756 ου You shall not 2813 κλέψεις steal.   5:20   3756 ου You shall not 5576 ψευδομαρτυρήσεις witness falsely 2596 κατά against 3588 του   4139-1473 πλησίον σου your neighbor 3141 μαρτυρίαν [2witness 5571 ψευδή 1as a lying].   5:21   3756 ουκ You shall not 1937 επιθυμήσεις desire 3588 την the 1135 γυναίκα wife 3588 του   4139-1473 πλησίον σου of your neighbor. 3756 ουκ You shall not 1937 επιθυμήσεις desire 3588 την the 3614 οικίαν house 3588 του   4139-1473 πλησίον σου of your neighbor, 3777 ούτε nor 3588 τον   68-1473 αγρόν αυτού his field, 3777 ούτε nor 3588 τον   3816-1473 παίδα αυτού his manservant, 3777 ούτε nor 3588 την   3814-1473 παιδίσκην αυτού his maidservant, 3777 ούτε nor 3588 του   1016-1473 βοός αυτού his ox, 3777 ούτε nor 3588 του   5268-1473 υποζυγίου αυτού his beast of burden, 3777 ούτε nor 3956 παντός any 2934 κτήνους beast 1473 αυτού of his, 3777 ούτε nor 3956 πάντα any thing 3745 όσα as much as 3588 του   4139-1473 πλησίον σου [2of your neighbor 1510.2.3 εστί 1is].