Deuteronomy 17

  17:1   3756-2380 ου θύσεις You shall not sacrifice 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God 3448 μόσχον a calf 2228 η or 4263 πρόβατον sheep 1722 εν in 3739 ω which 1510.2.3 εστίν there is 1722 εν in 1473 αυτώ it 3470 μώμος a blemish, 3956 παν any 4487 ρήμα thing 4190 πονηρόν in a sorry state, 3754 ότι for 946 βδέλυγμα [2an abomination 2962 κυρίω 3to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου 4your God 1510.2.3 εστίν 1it is].   17:2   1437-1161 εάν δε But if 2147 ευρεθή there should be 1722 εν among 1473 σοι you, 1722 εν in 1520 μία one 3588 των   4172-1473 πόλεών σου of your cities 3739 ων which 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 1325 δίδωσί gives 1473 σοι to you, 435 ανήρ a man 2228 η or 1135 γυνή woman 3739 όστις who 4160 ποιήσει shall do 3588 το the 4190 πονηρόν wicked thing 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God, 3928 παρελθείν to pass by 3588 την   1242-1473 διαθήκην αυτού his covenant,   17:3   2532 και and 565 απελθόντες going forth 3000 λατρεύσωσι should serve 2316-2087 θεοίς ετέροις other gods, 2532 και and 4352 προσκυνήσωσιν should do obeisance to 1473 αυτοίς them -- 3588 τω to the 2246 ηλίω sun, 2228 η or 3588 τη the 4582 σελήνη moon, 2228 η or 3956 παντί to any 3588 των of the ones 1537 εκ of 3588 του the 2889 κόσμου cosmos 3588 του of the 3772 ουρανού heaven, 3739 α which 3756-4367 ου προσέταξα I assigned not;   17:4   2532 και and 312 αναγγελή it should be announced 1473 σοι to you, 2532 και and 191 ακούσεις you heard, 2532 και and 2212 ζητήσεις you sought 4970 σφόδρα exceedingly, 2532 και and 2400 ιδού behold, 230 αληθώς if truly 1096 γέγονε [3has happened 3588 το 1the 4487 ρήμα 2thing] 1096 γεγένηται [2came to pass 3588 το   946-3778 βδέλυγμα τούτο 1that this abomination] 1722 εν in * Ισραήλ Israel;   17:5   2532 και then 1806 εξάξεις you shall lead out 3588 τον   444-1565 άνθρωπον εκείνον that man 2228 η or 3588 την   1135-1565 γυναίκα εκείνην that woman, 3748 οίτινες (the ones who 4160 εποίησαν made 3588 το   4366.2 πρόσταγμα [2order 3588 το   4190-3778 πονηρόν τούτο 1this wicked],) 2089 επί unto 3588 την the 4439 πύλην gate. 2532 και And 3036 λιθοβολήσετε you shall stone 1473 αυτούς them 1722 εν with 3037 λίθοις stones, 2532 και and 5053 τελευτήσουσιν they shall come to an end.   17:6   1909 επί By 1417 δυσί two 3144 μάρτυσιν witnesses 2228 η or 5140 τρισί three 3144 μάρτυσιν witnesses 599 αποθανείται one shall die. 3588 ο The 599 αποθνήσκων one dying 3756 ουκ shall not 599 αποθανείται die 1909 εφ΄ by 1520 ενί one 3144 μάρτυρι witness.   17:7   2532 και And 3588 η the 5495 χειρ hand 3588 των of the 3144 μαρτύρων witnesses 1510.8.3 έσται shall be 1909 επ΄ upon 1473 αυτώ him 1722 εν among 4413 πρώτοις the first 2289-1473 θανατώσαι αυτόν to put him to death, 2532 και and 3588 η the 5495 χειρ hand 3956 παντός of all 3588 του of the 2992 λαού people 1909 επ΄ upon him 2078 εσχάτω last. 2532 και And 1808 εξαρείς you shall lift away 3588 τον the 4190 πονηρόν wicked thing 1537 εξ [2from 1473 υμών 3you 1473 αυτών 1of them].   17:8   1437-1161 εάν δε But if 101 αδυνατήση [4should be powerless 575 από 5for 1473 σου 6you to decide 4487 ρήμα 1a matter 1722 εν 2in 2920 κρίσει 3a judgment], 303.1 αναμέσον between 129 αίμα blood 129 αίματος and blood, 2532 και and 303.1 αναμέσον between 2920 κρίσις judgment 2920 κρίσεως and judgment, 2532 και and 303.1 αναμέσον between 860 αφή blow 860 αφής and blow, 2532 και and 303.1 αναμέσον between 485 αντιλογία dispute 485 αντιλογίας and dispute, 4487 ρήματα for matters 2920 κρίσεως of judgment 1722 εν in 3588 ταις   4172-1473 πόλεσί σου your cities; 2532 και then 450 αναστάς rising up 305 αναβήση you shall ascend 1519 εις unto 3588 τον the 5117 τόπον place 3739 ον which 302 αν ever 1586 εκλέξηται [3should choose 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God 1941 επικληθήναι 5to be called upon 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού 4for his name] 1563 εκεί there.   17:9   2532 και And 2064 ελεύση you shall come 4314 προς to 3588 τους the 2409 ιερείς priests 3588 τους of the * Λευίτας Levites, 2532 και and 4314 προς to 3588 τον the 2923 κριτήν judge, 3739 ος who 302 αν ever 1096 γένηται happens to be 1722 εν in 3588 ταις   2250-1565 ημέραις εκείναις those days; 2532 και and 1567 εκζητήσαντες seeking after the matter 312 αναγγελούσί they shall announce 1473 σοι to you 3588 την the 2920 κρίσιν judgment.   17:10   2532 και And 4160 ποιήσεις you shall do 2596 κατά according to 3588 το the 4487 ρήμα thing, 3739 ο which 302 αν ever 312 αναγγείλωσί they should announce 1473 σοι to you 1537 εκ from 3588 του the 5117 τόπου place 3739 ου of which 302 αν ever 1586 εκλέξηται [3should choose 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God]. 2532 και And 5442 φυλάξεις you shall guard 4970 σφόδρα exceedingly 4160 ποιήσαι to do 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3745 όσα as much 302 αν as 3549 νομοθετηθή the law should be established 1473 σοι to you.   17:11   2596 κατά According to 3588 τον the 3551 νόμον law, 2532 και and 2596 κατά according to 3588 την the 2920 κρίσιν judgment, 3739 ην which 302 αν ever 2036 είπωσί they should tell 1473 σοι to you, 4160 ποιήσεις thus you shall do it. 3756 ουκ You shall not 1578 εκκλινείς turn aside 575 από from 3588 του the 4487 ρήματος matter 3739 ου of which 302 αν ever 312 αναγγείλωσί they should announce 1473 σοι to you, 1188 δεξιά right 3761 ουδέ nor 710 αριστερά left.   17:12   2532 και And 3588 ο the 444 άνθρωπος man 3739 ος who 302 αν ever 4160 ποιήση should do 1722 εν in 5243 υπερηφανία pride 3588 του   3361 μη to not 5219 υπακούσαι obey 3588 του the 2409 ιερέως priest 3588 του   3936 παρεστηκότος standing beside 3008 λειτουργείν to officiate 1909 επί in 3588 τω the 3686 ονόματι name 2962 κυρίου of the lord 3588 του   2316-1473 θεού σου your God, 2228 η or 3588 του the 2923 κριτού judge 3739 ος who 302 αν ever 1096 γένηται should be 1722 εν in 3588 ταις   2250-1565 ημέραις εκείναις those days, 2532 και then 599 αποθανείται [2shall die 3588 ο   444-1565 άνθρωπος εκείνος 1that man], 2532 και and 1808 εξαρείς you shall lift away 3588 τον the 4190 πονηρόν wicked one 1537 εξ from out of * Ισραήλ Israel.   17:13   2532 και And 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people 191 ακούσας hearing 5399 φοβηθήσεται shall fear, 2532 και and 3756 ουκ shall not 764 ασεβήσει be impious 2089 έτι any more.   17:14   1437-1161 εάν δε And whenever 1525 εισέλθης you should enter 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 1325 δίδωσί gives 1473 σοι to you 1722 εν by 2819 κλήρω lot, 2532 και and 2816 κληρονομήσης you should inherit 1473 αυτήν it, 2532 και and 2730 κατοικήσης should dwell 1909 επ΄ upon 1473 αυτήν it, 2532 και and 2036 είπης you should say, 2525 καταστήσω I shall place 1909 επ΄ over 1683 εμαυτόν myself 758 άρχοντα a ruler, 2505 καθά as 2532 και also 3588 το the 3062 λοιπά rest 1484 έθνη of the nations 3588 τα   2945 κύκλω round about 1473 μου me;   17:15   2525 καθιστών then in placing, 2525 καταστήσεις you shall place 1909 επί over 4572 σεαυτόν yourself 758 άρχοντα a ruler, 3739 ον which 302 αν ever 1586 εκλέξηται [3should choose 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] -- 1473 αυτόν him 1537 εκ from out of 3588 των   80-1473 αδελφών σου your brethren 2525 καταστήσεις you shall place 1909 επί over 4572 σεαυτόν yourself 758 άρχοντα as ruler. 3756 ου You shall not 1410 δυνήση be able 2525 καταστήσαι to place 1909 επί over 4572 σεαυτόν yourself 444 άνθρωπον [2man 245 αλλότριον 1an alien], 3754 ότι for 3756 ουκ [2not 80-1473 αδελφός σου 3your brother 1510.2.3 εστί 1he is].   17:16   4133 πλην Furthermore 3756 ου he shall not 4129 πληθυνεί multiply 1438 εαυτώ to himself 2462 ίππον a cavalry, 3762.1 ουδέ μη nor 654 αποστρέψει shall he return 3588 τον the 2992 λαόν people 1519 εις to * Αίγυπτον Egypt, 3704 όπως so that 3361-4129 μη πληθύνη he should not multiply 1438 εαυτώ to himself 2462 ίππον a cavalry. 3588-1161 ο δε For the 2962 κύριος lord 2036 είπεν said 1473 υμίν to you, 3756 ου You shall not 4369 προσθήσεσθε add 654 αποστρέψαι to return 3588 τη   3598-3778 οδώ ταύτη this way 2089 έτι any more.   17:17   2532 και And 3756 ου he shall not 4129 πληθυνεί multiply 1438 εαυτώ to himself 1135 γυναίκας wives, 2443 ίνα that 3361 μη he shall not 3179 μεταστή change over 1473 αυτού his 3588 η   2588 καρδία heart. 2532 και And 694 αργύριον silver 2532 και and 5553 χρυσίον gold 3756 ου he shall not 4129 πληθυνεί multiply 1438 εαυτώ to himself 4970 σφόδρα exceedingly.   17:18   2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 3752 όταν whenever 2523 καθίση he shall be settled 1909 επί in 3588 του the 1368.3 δίφρου chair 3588 της   746-1473 αρχής αυτού of his office, 2532 και then 1125 γράψει he shall write 1438 εαυτώ for himself 3588 το   1206.2-3778 δευτερονόμιον τούτο this second book of the law 1519 εις into 975 βιβλίον a scroll 3844 παρά by the hands 3588 των of the 2409 ιερέων priests 3588 των of the * Λευιτών Levites.   17:19   2532 και And 1510.8.3 έσται it shall be 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him, 2532 και and 314 αναγνώσεται he shall read 1722 εν in 1473 αυτώ it 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days 3588 της   2222-1473 ζωής αυτού of his life; 2443 ίνα that 3129 μάθη he should learn 5399 φοβείσθαι to fear 2962 κύριον the lord 3588 τον   2316-1473 θεόν αυτού his God, 5442 φυλάσσεσθαι to guard 3956 πάσας all 3588 τας   1785-3778 εντολάς ταύτας these commandments, 2532 και and 3588 τα   1345-3778 δικαιώματα ταύτα [2these ordinances 4160 ποιείν 1to do];   17:20   2443 ίνα that 3361 μη [2should not 5312 υψωθή 3be raised up high 3588 η   2588-1473 καρδία αυτού 1his heart] 575 από above 3588 των   80-1473 αδελφών αυτού his brethren; 2443 ίνα that 3361 μη he should not 3845 παραβή transgress 575 από from 3588 των the 1785 εντολών commandments, 1188 δεξιά right 2228 η or 710 αριστερά left; 3704 όπως so 302 αν that 3118-1510.3 μακροχρόνιος η he should be a long time 1909 επί in 3588 της   746-1473 αρχής αυτού his office -- 1473 αυτός he 2532 και and 3588 οι   5207-1473 υιοί αυτού his sons 1722 εν among 3588 τοις the 5207 υιοίς sons * Ισραήλ of Israel.