2 Samuel 7

  7:1   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 3753 ότε when 2523 εκάθισεν [3sat 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king] 1722 εν in 3588 τω   3624-1473 οίκω αυτού his house, 2532 και and 2962 κύριος the lord 2664 κατέπαυσεν rested 1473 αυτόν him 2943 κυκλόθεν round about 575 από from 3956 πάντων all 3588 των   2190-1473 εχθρών αυτού of his enemies;   7:2   2532 και that 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king] 4314 προς to * Ναθάν Nathan 3588 τον the 4396 προφήτην prophet, 2400 ιδού Behold, 1211 δη indeed, 1473 εγώ I 2730 κατοικώ dwell 1722 εν in 3624 οίκω a house 2747.2 κεδρίνω of cedar, 2532 και and 3588 η the 2787 κιβωτός ark 3588 του   2316 θεού of God 2521 κάθηται sits 1722 εν in 3319 μέσω the midst 3588 της of the 4633 σκηνής tent.   7:3   2532 και And 2036-* είπεν Ναθάν Nathan said 4314 προς to 3588 τον the 935 βασιλέα king, 3956 πάντα All 3745 όσα as much 302 αν as 1510.3 η should be 1722 εν in 3588 τη   2588-1473 καρδία σου your heart, 897.2 βάδιζε proceed 2532 και and 4160 ποίει do! 3754 ότι for 3588 ο the 2962 κύριος lord 3326 μετά is with 1473 σου you.   7:4   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 τη   3571-1565 νυκτί εκείνη that night, 2532 και and 1096 εγένετο [3came 4487 ρήμα 1the word 2962 κυρίου 2of the lord] 4314 προς to * Ναθάν Nathan, 3004 λέγων saying,   7:5   4198 πορεύου Go, 2532 και and 2036 ειπέ speak 4314 προς to 3588 τον   1401-1473 δούλόν μου my servant * Δαυίδ David! 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord, 3756-1473 ου συ You shall not 3618 οικοδομήσεις build 1473 μοι for me 3624 οίκον a house 3588 του   2730-1473 κατοικήσαί με for me to dwell in.   7:6   3754 ότι For 3756 ου I have not 2730 κατώκηκα dwelt 1722 εν in 3624 οίκω a house 575 αφ΄ from 3739 ης which 2250 ημέρας day 321 ανήγαγον I led 3588 τους the 5207 υιούς sons * Ισραήλ of Israel 1537 εξ out of * Αιγύπτου Egypt, 2193 έως until 3588 της   2250-3778 ημέρα ταύτης this day, 2532 και for 1510.7.1 ήμην I was 1704 εμπεριπατών walking about 1722 εν in 2646 καταλύματι a lodging, 1722 εν in 4633 σκηνή a tent.   7:7   1722 εν In 3956 πάσιν all the places 3739 οις which 1330 διήλθον [3went 1722 εν 4by 3956 παντί 1all 3588 τω   * Ισραήλ 2Israel], 1487 ει have I 2980 λαλών in speaking 2980 ελάλησα spoke 4314 προς to 1520 μίαν one 5443 φυλήν tribe 3588 του   * Ισραήλ of Israel 3739 ω in which 1781 ενετειλάμην I gave charge 4165 ποιμαίνειν to tend 3588 τον   2992-1473 λαόν μου my people * Ισραήλ Israel, 3004 λέγων saying, 2444 ινατί Why 3756 ουκ do you not 3618 ωκοδομήκατέ build 1473 μοι for me 3624 οίκον a house 2747.2 κέδρινον of cedar?   7:8   2532 και And 3568 νυν now, 3592 τάδε thus 2046 ερείς you shall say 3588 τω to 1401-1473 δούλω μου my servant * Δαυίδ David, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty. 2983 έλαβόν I took 1473 σε you 1537 εκ from out of 3588 της the 3128.1 μάνδρας haven 3588 των of the 4263 προβάτων sheep, 3588 του   1510.1-1473 είναί σε for you to be 1519 εις for 2233 ηγούμενον leader 1909 επί over 3588 τον   2992-1473 λαόν μου my people 3588 τον   * Ισραήλ Israel.   7:9   2532 και And 1510.7.1 ήμην I was 3326 μετά with 1473 σου you 1722 εν in 3956 πάσιν all 3739 οις wheresoever 4198 επορεύου you went, 2532 και and 1842 εξωλόθρευσα I utterly destroyed 3956 πάντας all 3588 τους   2190-1473 εχθρούς σου your enemies 575 από from 4383-1473 προσώπου σου your face, 2532 και and 4160 εποίησά I made 1473 σοι to you 3686 όνομα [2name 3173 μέγα 1a great], 2596 κατά according to 3588 το the 3686 όνομα name 3588 των of the 3173 μεγάλων great ones 3588 των of the ones 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth.   7:10   2532 και And 5087 θήσομαι I will establish 5117 τόπον a place 3588 τω   2992-1473 λαώ μου for my people * Ισραήλ Israel, 2532 και and 2707.3 καταφυτεύσω I will plant 1473 αυτόν it, 2532 και and 2681 κατασκηνώσει they shall encamp 2596-1438 καθ΄ εαυτόν by themselves, 2532 και and 3756 ου shall not 3309 μεριμνήσει be anxious 3765 ουκέτι any longer. 2532 και And 3756 ου [3shall not 4369 προσθήσει 4proceed 5207 υιός 1the son 93 αδικίας 2of iniquity] 3588 του   5013 ταπεινώσαι to humble 1473 αυτόν them 2531 καθώς as 575 απ΄ from 746 αρχής the beginning,   7:11   2532 και even 575 από from 3588 των the 2250 ημερών days 3739 ων which 5021 έταξα I ordered 2923 κριτάς judges 1909 επί over 3588 τον   2992-1473 λαόν μου my people * Ισραήλ Israel. 2532 και And 373-1473 αναπαύσω σε I will rest you 575 από from 3956 πάντων all 3588 των   2190-1473 εχθρών σου your enemies. 2532 και And 518 απαγγελεί [2will report 1473 σοι 3to you 2962 κύριος 1the lord] 3754 ότι that 3624 οίκον [2a house 3618 οικοδομήσει 1he shall build] 1473 σοι to you.   7:12   2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 1437 εάν whenever 4137 πληρωθώσιν [3should have been fulfilled 3588 αι   2250 ημέραι 2days 1473 σου 1your], 2532 και and 2837 κοιμηθήση you shall sleep 3326 μετά with 3588 των   3962-1473 πατέρων σου your fathers, 2532 και that 450 αναστήσω I shall raise up 3588 το   4690-1473 σπέρμα σου your seed 3326 μετά after 1473 σε you, 3739 ος who 1510.8.3 έσται will be 1537 εκ from out of 3588 της   2836-1473 κοιλίας σου your belly, 2532 και and 2090 ετοιμάσω I shall prepare 3588 την   932-1473 βασιλείαν αυτού his kingdom.   7:13   1473 αυτός He 3618 οικοδομήσει shall build 1473 μοι to me 3624 οίκον a house 3588 τω to 3686-1473 ονόματί μου my name, 2532 και and 461 ανορθώσω I will erect 3588 τον   2362-1473 θρόνον αυτού his throne 2193 έως unto 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon.   7:14   1473 εγώ I 1510.8.1 έσομαι will be 1473 αυτώ to him 1519 εις for 3962 πατέρα father, 2532 και and 1473 αυτός he 1510.8.3 έσται will be 1473 μοι to me 1519 εις for 5207 υιόν son. 2532 και And 1437 εάν if 2064 έλθη [3should come 3588 η   93 αδικία 2injustice 1473 αυτού 1his], 2532 και then 1651 ελέγξω I shall reprove 1473 αυτόν him 1722 εν by 4464 ράβδω a rod 435 ανδρών of men, 2532 και and 1722 εν by 860 αφαίς blows 5207 υιών of the sons 444 ανθρώπων of men.   7:15   3588 το   1161 δε But 1656-1473 έλεός μου my mercy 3756 ουκ I will not 868 αποστήσω remove 575 απ΄ from 1473 αυτού him, 2531 καθώς as 868 απέστησα I removed it 575 από from * Σαούλ Saul, 3739 ων whom 868 απέστησα I removed 575 από from 4383-1473 προσώπου σου your face.   7:16   2532 και And 4104 πιστωθήσεται [2shall be trustworthy 3588 ο   3624-1473 οίκός σου 1your house], 2532 και and 3588 η   932-1473 βασιλεία σου your kingdom 2193 έως unto 165 αιώνος the eon 1799 ενώπιόν before 1473 μου me. 2532 και And 3588 ο   2362-1473 θρόνος σου your throne 1510.8.3 έσται will be 461 ανωρθωμένος erected 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon.   7:17   2596 κατά According to 3956 πάντας all 3588 τους   3056-3778 λόγους τούτους these words, 2532 και and 2596 κατά according to 3956 πάσαν all 3588 την   3706-3778 όρασιν ταύτην this vision, 3779 ούτως so 2980 ελάλησε spoke * Ναθάν Nathan 4314 προς to * Δαυίδ David.   7:18   2532 και And 1525 εισήλθεν [3entered 3588 ο   935 βασιλεύς 1king * Δαυίδ 2David] 2532 και and 2523 εκάθισεν sat 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 2036 είπε said, 5100 τις Who 1510.2.1 ειμι am 1473 εγώ I, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord? 2532 και and 5100 τις what 3588 ο   3624-1473 οίκός μου is my house, 3754 ότι that 25 ηγάπησάς you love 1473 με me 2193 έως for 3778 τούτων these things?   7:19   2532 και And 2685.1 κατεσμικρύνθην it was reduced 3397 μικρόν small 1799 ενώπιόν before 1473 σου you, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord, 2532 και and 2980 ελάλησας you spoke 5228 υπέρ about 3588 του the 3624 οίκου house 3588 του   1401-1473 δούλου σου of your servant 1519 εις for 3112 μακράν a far time. 3778-1161 ούτος δε And is this 3588 ο the 3551 νόμος law 3588 του   444 ανθρώπου of man, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord?   7:20   2532 και And 5100 τι what 4369-* προσθήσει Δαυίδ shall David add 2089 έτι yet 3588 του   2980 λαλήσαι to speak 4314 προς to 1473 σε you? 2532 και And 3568 νυν now 1473 συ you 1492 οίδας know 3588 τον   1401-1473 δούλόν σου your servant, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord.   7:21   1223 διά Because of 3588 τον   3056-1473 λόγον σου your word, 2532 και and 1223 διά because of 3588 τον   1401-1473 δούλόν σου your servant, 4160 πεποίηκας you have acted, 2532 και and 2596 κατά according to 3588 την   2588-1473 καρδίαν σου your heart 4160 πεποίηκας you have done 3956 πάσαν all 3588 την   3172-3778 μεγαλωσύνην ταύτην this greatness, 1107 γνωρίσαι to make known 3588 τω to 1401-1473 δούλω σου your servant;   7:22   1752 ένεκεν so as 3588 του   3170 μεγαλύναι to magnify 1473 σε you, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord. 3754 ότι For 3756-1510.2.3 ουκ έστιν there is none 5613 ως as 1473 συ you, 2532 και and 3756-1510.2.3 ουκ έστι there is no 2316 θεός God 4133 πλην besides 1473 σου you 1722 εν among 3956 πάσιν all 3739 οις in whom 191 ηκούσαμεν we heard 1722 εν with 3588 τοις   3775-1473 ωσίν ημών our ears.   7:23   2532 και And 5100 τις what 5613 ως [3is as 3588 ο   2992-1473 λαός σου 4your people * Ισραήλ 5Israel 1484 έθνος 2nation 243 άλλο 1other] 1722 εν in 3588 τη the 1093 γη earth? 5613 ως As 3594 ωδήγησεν [2guided 1473 αυτόν 3it 3588 ο   2316 θεός 1God] 3588 του   3084 λυτρώσασθαι to ransom 1473 αυτώ to himself 2992 λαόν a people, 3588 του   5087 θέσθαι to establish 1473 σε your 3686 όνομα name 3588 του for the 4160 ποιήσαι executing 3172 μεγαλωσύνην greatness 2532 και and 2015 επιφάνειαν grandeur, 3588 του   1544-1473 εκβαλείν σε for you to cast out 1537 εκ from 4383 προσώπου in front 3588 του   2992-1473 λαού σου of your people, 3739 ους whom 3084 ελυτρώσω you ransomed 4572 σεαυτώ to yourself 1537 εξ from out of * Αιγύπτου Egypt, 1484 έθνη even nations 2532 και and 4638 σκηνώματα tents?   7:24   2532 και And 2090 ητοίμασας you prepared 4572 σεαυτώ for yourself 3588 τον   2992-1473 λαόν σου your people * Ισραήλ Israel 1519 εις for 2992 λαόν a people 2193 έως unto 165 αιώνος the eon. 2532 και And 1473 συ you, 2962 κύριε O lord, 1096 εγένου became 1473 αυτοίς to them 1519 εις for 2316 θεόν God.   7:25   2532 και And 3568 νυν now, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord, 3588 το the 4487 ρήμα word 3739 ο which 2980 ελάλησας you spoke 5228 υπέρ for 3588 του   1401-1473 δούλου σου your servant, 2532 και and 5228 υπέρ for 3588 του   3624-1473 οίκου αυτού his house, 4104 πίστωσον confirm it as trustworthy 2193 έως unto 3588 του the 165 αιώνος eon! 2532 και And 2531 καθώς as 2980 ελάλησας you spoke, 4160 ποίησον do!   7:26   2532 και And 3568 νυν now 3170 μεγαλυνθείη may [2be magnified 3588 το   3686-1473 όνομά σου 1your name] 2193 έως until 165 αιώνος the eon, 3004 λέγων saying,   7:27   2962 κύριος The lord 3841 παντοκράτωρ almighty, 3588 ο   2316 θεός God 1909 επί over 3588 τον   * Ισραήλ Israel. 601 απεκάλυψας You uncovered 3588 το the 5621 ωτίον ear 3588 του   1401-1473 δούλου σου of your servant, 3004 λέγων saying, 3624 οίκον [3a house 3618 οικοδομήσω 1I shall build 1473 σοι 2for you]. 1223 διά On account of 3778 τούτο this 2147 εύρεν [3found 3588 ο   1401 δούλός 2servant 1473 σου 1your] 3588 την   2588-1438 καρδίαν εαυτού his own heart 3588 του   4336 προσεύξασθαι to pray 4314 προς to 1473 σε you 3588 την   4335-3778 προσευχήν ταύτην this prayer.   7:28   2532 και And 3568 νυν now, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord, 1473 συ you 1510.2.2 ει are 3588 ο   2316 θεός God, 2532 και and 3588 οι   3056-1473 λογόι σου your words 1510.8.6 έσονται will be 228 αληθινοί true, 2532 και and 2980 ελάλησας you spoke 5228 υπέρ [2concerning 3588 του   1401-1473 δούλου σου 3your servant 3588 τα   18-3778 αγαθά ταύτα 1these good things].   7:29   2532 και And 3568 νυν now 756 άρξαι begin 2532 και and 2127 ευλόγησον bless 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   1401-1473 δούλου σου of your servant 3588 του   1510.1 είναι to be 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon 1799 ενώπιόν before 1473 σου you! 3754 ότι For 1473 συ you, 2962-1473 κύριέ μου O my Lord, 2962 κύριε O lord, 2980 ελάλησας spoke, 2532 και and 575 από from 3588 της   2129-1473 ευλογίας σου your blessing 2127 ευλογηθήσεται [4shall be blessed 3588 ο 1the 3624 οίκος 2house 3588 του   1401-1473 δούλου σου 3of your servant] 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon.