2 Samuel 12

  12:1   2532 και And 649-2962 απέστειλε κύριος the lord sent * Ναθάν Nathan 3588 τον the 4396 προφήτην prophet 4314 προς to 3588 τον   * Δαυίδ David. 2532 και And 1525 εισήλθε he entered 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 1417-1510.7.6 δύο ήσαν There were two 435 άνδρες men 1722 εν in 1520 μία one 4172 πόλει city -- 1520 εις one 4145 πλούσιος rich 2532 και and 1520 εις one 3993 πένης needy.   12:2   2532 και And 1510.7.3 ην there was 3588 τω to the 4145 πλουσίω rich man 4168 ποίμνια flocks 2532 και and 1009.3 βουκόλια herds -- 4183 πολλά many, 4970 σφόδρα exceedingly.   12:3   2532 και And 3588 τω to the 3993 πένητι needy 3756-1510.7.3 ουκ ην there was not 3762 ουθέν anything, 237.1 αλλ΄ η but only 285.1 αμνάς [3ewe-lamb 1520 μία 1one 3397 μικρά 2small] 3739 ην which 2932 εκτήσατο he acquired, 2532 και and 4046 περιεποιήσατο protected, 2532 και and 1625 εξέθρεψεν nourished 1473 αυτήν it. 2532 και And 100.1 ηδρύνθη it matured 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him, 2532 και and 3326 μετά with 3588 των   5207-1473 υιών αυτού his sons 1909 επί at 3588 το the 1473 αυτό same time. 575 από [2from 3588 του   740-1473 άρτου αυτού 3his bread 2068 ήσθιε 1It ate], 2532 και and 1537 εκ [2from 3588 του   4221-1473 ποτηρίου αυτού 3his cup 4095 έπινε 1it drank], 2532 και and 1722 εν [2in 3588 τω   2859-1473 κόλπω αυτού 3his bosom 2518 εκάθευδε 1it slept], 2532 και and 1510.7.3 ην it was 1473 αυτώ to him 5613 ως as 2364 θυγάτηρ a daughter.   12:4   2532 και And 2064 ήλθε [2came 3597.1 οδοιπόρος 1a traveller] 4314 προς to 3588 τον the 435 άνδρα [2man 3588 τον   4145 πλούσιον 1rich]. 2532 και And 5339 εφείσατο he spared 3588 του   2983 λαβείν to take 1537 εκ from 3588 του   4168-1473 ποιμνίου αυτού his flock, 2532 και and 1537 εκ from 3588 του   1009.3-1473 βουκολίου αυτού his herd, 3588 του   4160 ποιήσαι to prepare 3588 τω for the 3581 ξένω stranger 2064 ελθοντί coming 4314 προς to 1473 αυτόν him. 2532 και And 2983 έλαβε he took 3588 την the 285.1 αμνάδα ewe-lamb 3588 του of the 435 ανδρός [2man 3588 του   3993 πένητος 1needy]; 2532 και and 4160 εποίησεν he prepared 1473 αυτήν it 3588 τω for the 435 ανδρί man 3588 τω   2064 ελθόντι coming 4314 προς to 1473 αυτόν him.   12:5   2532 και And 2373 εθυμώθη [2was enraged 3709 οργή 3in anger * Δαυίδ 1David] 4970 σφόδρα exceedingly 1909 επί against 3588 τον the 435 άνδρα man. 2532 και And 2036 είπεν he said 4314 προς to * Ναθάν Nathan, 2198-2962 ζη κύριος As the lord lives, 3754 ότι that 5207 υιός [4is a son 2288 θανάτου 5of death 3588 ο   435 ανήρ 1man 3588 ο   4160 ποιήσας 2doing 3778 τούτο 3this].   12:6   2532 και And 3588 την for the 285.1 αμνάδα ewe-lamb 661 αποτίσεται he shall pay 5073 τετραπλάσιον four-fold, 446.2 ανθ΄ ων because 4160 εποίησε he did 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing, 2532 και and 5228 υπερ for 3739 ου which 3756 ουκ he did not 5339 εφείσατο spare.   12:7   2532 και And 2036-* είπε Ναθάν Nathan said 4314 προς to * Δαυίδ David, 1473 συ You 1510.2.2 ει are 3588 ο the 435 ανήρ man, 3588 ο the one 4160 ποιήσας doing 3778 τούτο this thing. 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316 θεός God * Ισραήλ of Israel, 1473 εγώ I 5548 έχρισά anointed 1473 σε you 1519 εις for 935 βασιλέα king 1909 επί over 3588 τον   * Ισραήλ Israel, 2532 και and 1473 εγώ I 4506 ερρυσάμην rescued 1473 σε you 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand * Σαούλ of Saul.   12:8   2532 και And 1325 έδωκά I gave 1473 σοι to you 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   2962-1473 κυρίου σου of your master, 2532 και and 3588 τας the 1135 γυναίκας wives 3588 του   2962-1473 κυρίου σου of your master 1722 εν into 3588 τω   2859-1473 κόλπω σου your bosom, 2532 και and 1325 έδωκά I gave 1473 σοι to you 3588 τον the 3624 οίκον house * Ισραήλ of Israel 2532 και and * Ιούδα Judah. 2532 και And 1487 ει if 3641 ολίγα [2little 1473 σοι 3to you 1510.2.3 εστί 1it is], 4369 προσθήσω I would have added 1473 σοι to you 2531 καθώς as 3778 ταύτα those.   12:9   5100 τι Why is it 3754 ότι that 5336.3 εφαύλισας you treated as worthless 3588 τον the 3056 λόγον word 2962 κυρίου of the lord, 3588 του   4160 ποιήσαι to do 3588 το the 4190 πονηρόν wicked thing 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοις αυτού his eyes? 3588-* τον Ουρίαν Uriah 3588 τον the * Χετταίον Hittite 3960 επάταξας you struck 1722 εν by 4501 ρομφαία the broadsword, 2532 και and 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife 2983 έλαβες you took 4572 σεαυτώ to yourself 1519 εις for 1135 γυναίκα wife, 2532 και and 1473 αυτόν him 615 απέκτεινας you killed 1722 εν by 4501 ρομφαία the broadsword 5207 υιών of the sons * Αμμών of Ammon.   12:10   2532 και And 3568 νυν now, 3756 ουκ [2shall not 868 αποστήσεται 3depart 4501 ρομφαία 1the broadsword] 1537 εκ from 3588 του   3624-1473 οίκου σου your house 2193 έως unto 3588 τον the 165 αιώνα eon. 1752 ένεκε Because of 3778 τούτον this, 3754 ότι for 1847-1473 εξουδένωσάς με you treated me with contempt, 2532 και and 2983 έλαβες took 3588 την the 1135 γυναίκα wife 3588 του   * Ουρίου of Uriah 3588 του the * Χετταίου Hittite 3588 του   1510.1 είναί to be 1473 σοι to you 1519 εις for 1135 γυναίκα a wife.   12:11   3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord, 2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I 1825 εξεγείρω shall awaken 1909 επί [2against 1473 σε 3you 2556 κακά 1evils] 1537 εκ from out of 3588 του   3624-1473 οίκου σου your house, 2532 και and 2983 λήψομαι I shall take 3588 τας   1135-1473 γυναίκάς σου your wives 2596 κατ΄ before 3788-1473 οφθαλμούς σου your eyes, 2532 και and 1325 δώσω I will give them 3588 τω to 4139-1473 πλησίον σου your neighbor, 2532 και and 2837 κοιμηθήσεται he shall go to bed 3326 μετά with 3588 των   1135-1473 γυναικών σου your wives 1726 εναντίον before 3588 του   2246-3778 ηλίου τούτου this sun.   12:12   3754 ότι For 1473 συ you 4160 εποίησας did it 2925.1 κρυβή secretly, 2504 καγώ but I 4160 ποιήσω will do 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing 1726 εναντίον before 3956 παντός all * Ισραήλ Israel, 2532 και and 561 απέναντι before 3588 του   2246-3778 ηλίου τούτου this sun.   12:13   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 3588 τω   * Ναθάν to Nathan, 264 ημάρτηκα I have sinned 3588 τω against the 2962 κυρίω lord. 2532 και And 2036-* είπε Ναθάν Nathan said 4314 προς to * Δαυίδ David, 2532 και And 2962 κύριος the lord 3849.1 παρεβίβασε cast aside 3588 το   265-1473 αμάρτημά σου your sin, 2532 και and 1473 συ you 3361-599 μη αποθάνης shall not die.   12:14   4133 πλην Except 3754 ότι that, 3949 παροργίζων in provoking to anger, 3949 παρώργισας you provoked to anger 3588 τους the 2190 εχθρούς enemies 2962 κυρίου of the lord 1722 εν in 3588 τω   4487-3778 ρήματι τούτω this thing, 2532 και and 1065 γε indeed 3588 ο   5207-1473 υιός σου your son, 3588 ο the one 5088 τεχθείς born 1473 σοι to you, 2288 θανάτω to death 599 αποθανείται he will die.   12:15   2532 και And 565-* απήλθε Ναθάν Nathan went forth 1519 εις to 3588 τον   3624-1473 οίκον αυτού his house. 2532 και And 2352-2962 έθραυσε κύριος the lord enfeebled 3588 το the 3813 παιδίον child 3739 ο which 5088 έτεκεν [3bore 3588 η   1135 γυνή 1the wife * Ουρίου 2of Uriah] 3588 τω   * Δαυίδ unto David, 2532 και and 731.2 ηρρώστησε he was ill.   12:16   2532 και And 2212-* εζήτησε Δαυίδ David sought 3588 τον   2316 θεόν God 5228 υπέρ for 3588 του the 3808 παιδαρίου boy. 2532 και And 3522-* ενήστευσε Δαυίδ David fasted 3521 νηστείαν with fasting, 2532 και and 1525 εισήλθε he entered 2532 και and 835 ηυλίσθη lodged 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground.   12:17   2532 και And 450 ανέστησαν [4rose up 3588 οι 1the 4245 πρεσβύτεροι 2elders 3588 του   3624-1473 οίκου αυτού 3of his house] 4314 προς to 1473 αυτόν him, 3588 του   1453 εγείραι to raise 1473 αυτόν him 575 από from 3588 της the 1093 γης ground, 2532 και and 3756 ουκ he did not 2309 ηθέλησε want, 2532 και and 3756 ου he would not 4906 συνέφαγεν eat 1473-740 αυτοίς άρτον bread with them.   12:18   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 τη   2250 ημέρα [3day 3588 τη 1the 1442 εβδόμη 2seventh], 2532 και and 599 απέθανε [3died 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy]. 2532 και And 5399 εφοβήθησαν [4feared 3588 οι 1the 1401 δούλοι 2servants * Δαυίδ 3of David] 312 αναγγείλαι to announce 1473 αυτώ to him 3754 ότι that, 2348 τέθνηκε [3has died 3588 το 1The 3808 παιδάριον 2boy]. 3754 ότι For 2036 είπαν they said, 2400 ιδού Behold, 1722 εν while 3588 τω the 3588 το   3808 παιδάριον boy 2089 έτι was still 2198 ζην living, 2980 ελαλήσαμεν we spoke 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2532 και and 3756 ουκ he did not 1522 εισήκουσε listen to 3588 της   5456-1473 φωνής ημών our voice. 2532 και And 4459 πως how 2036 είπωμεν should we say 4314 προς to 1473 αυτόν him 3754 ότι that, 2348 τέθνηκε [3has died 3588 το 1The 3808 παιδάριον 2boy]. 2532 και For 4160 ποιήσει he shall do 2556 κακά bad things.   12:19   2532 και And 4920-* συνήκε Δαυίδ David perceived 3754 ότι that 3588 οι   3816-1473 παίδες αυτού his servants 5586.1 ψιθυρίζουσι were whispering, 2532 και and 3539-* ενόησε Δαυίδ David comprehended 3754 ότι that 2348 τέθνηκε [3has died 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy]. 2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 4314 προς to 3588 τους   3816-1473 παίδας αυτού his servants, 1487 ει Has 2348 τέθνηκε [3died 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy]? 2532 και And 2036 είπαν they said, 2348 τέθνηκε He has died.   12:20   2532 και And 450-* ανέστη Δαυίδ David rose up 1537 εκ from 3588 της the 1093 γης ground, 2532 και and 3068 ελούσατο bathed, 2532 και and 218 ηλείψατο anointed himself, 2532 και and 236 ήλλαξε changed 3588 τα   2440-1473 ιμάτια αυτού his clothes. 2532 και And 1525 εισήλθεν he entered 1519 εις into 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   2316 θεού of God, 2532 και and 4352 προσεκύνησεν did obeisance to 1473 αυτώ him. 2532 και And 1525 εισήλθεν he entered 1519 εις unto 3588 τον   3624-1473 οίκον αυτού his house, 2532 και and 154 ήτησεν asked 740 άρτον for bread 2068 φαγείν to eat. 2532 και And 3908 παρέθηκαν they placed near 1473 αυτώ him 740 άρτον bread, 2532 και and 2068 έφαγε he ate.   12:21   2532 και And 2036 είπον [2said 3588 οι   3816-1473 παίδες αυτού 1his servants] 4314 προς to 1473 αυτόν him, 5100 τι What is 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing 3739 ο which 4160 εποίησας you do 1752 ένεκα because of 3588 του the 3808 παιδαρίου boy? 2089 έτι While still 2198 ζώντος living 3522 ενήστευες you fasted, 2532 και and 2799 έκλαιες wept, 2532 και and 69 ηγρύπνεις were sleepless; 2532 και and 2259 ηνίκα when 599 απέθανε [3died 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy] 450 ανέστης you rose up 2532 και and 2068 έφαγες ate 740 άρτον bread 2532 και and 4095 πέπωκας drank?   12:22   2532 και And 2036-* είπεν Δαυίδ David said, 1722 εν While 3588 τω   3588 το the 3808 παιδάριον boy 2089 έτι was still 2198 ζην living, 3522 ενηστεύσα I fasted 2532 και and 2799 έκλαυσα wept. 3754 ότι For 2036 είπα I said, 5100 τις Who 1492 οίδεν knows 1487 ει if 1653 ελεήσει [2will show mercy 1473 με 3on me 2962 κύριος 1the lord], 2532 και and 2198 ζήσεται [3shall live 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy]?   12:23   2532 και And 3568 νυν now 2348 τέθνηκεν he has died, 2444 ινατί why 3778 τούτο this 1473 εγώ that I 3522 νηστεύω fast? 3361 μη I shall not 1410 δυνήσομαι be able 3588 του   1994 επιστρέψαι to return 1473 αυτόν him, 2089 έτι yet 1473 εγώ I 4198 πορεύσομαι will go 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2532 και but 1473 αυτός he 3756 ουκ shall not 390 αναστρέψει return 4314 προς to 1473 με me.   12:24   2532 και And 3870-* παρεκάλεσε Δαυίδ David comforted 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife * Βηρσαβεαί Bath-sheba. 2532 και And 1525 εισήλθε he entered 4314 προς to 1473 αυτήν her, 2532 και and 2837 εκοιμήθη went to bed 3326 μετ΄ with 1473 αυτής her, 2532 και and 4815 συνέλαβε she conceived, 2532 και and 5088 έτεκεν gave birth to 5207 υιόν a son, 2532 και and 2564 εκάλεσε called 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού his name * Σολομών Solomon. 2532 και And 2962 κύριος the lord 25 ηγάπησεν loved 1473 αυτόν him.   12:25   2532 και And 649 απέστειλεν he sent 1722 εν by 5495 χειρί the hand * Ναθάν of Nathan 3588 του the 4396 προφήτου prophet; 2532 και and 2564 εκάλεσε called 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού his name * Ιεδδιδία Jedidiah, 1722 εν by 3056 λόγω the word 2962 κυρίου of the lord.   12:26   2532 και And 4170-* επολέμησεν Ιωάβ Joab waged war 1722 εν with * Ραββάθ Rabbah 5207 υιών of the sons * Αμμών of Ammon, 2532 και and 2638 κατέλαβε he overtook 3588 την the 4172 πόλιν city 3588 της of the 932 βασιλείας kingdom.   12:27   2532 και And 649-* απέστειλεν Ιωάβ Joab sent 32 αγγέλους messengers 4314 προς to * Δαυίδ David, 2532 και and 2036 είπεν said, 4170 επολέμησα I waged war 1722 εν against * Ραββάθ Rabbah, 2532 και and 2638 κατελαβόμην overtook 3588 την the 4172 πόλιν city 3588 των   5204 υδάτων of waters.   12:28   2532 και And 3568 νυν now, 4863 συνάγαγε gather together 3588 το the 2645 κατάλοιπον rest 3588 του of the 2992 λαού people, 2532 και and 3924.2 παρέμβαλε camp 1909 επί upon 3588 την the 4172 πόλιν city, 2532 και and 4293.1 προκαταλαβού be the first to take 1473 αυτήν it! 2443 ίνα that 3361 μη [2should not 4293.1 προκαταλάβωμαι 3be the first to take 1473 εγώ 1I] 3588 την the 4172 πόλιν city, 2532 και and 2564 κληθή [2should be called 3588 το   3686 όνομά μου 1my name] 1909 επ΄ upon 1473 αυτήν it.   12:29   2532 και And 4863-* συνήγαγε Δαυίδ David gathered together 3956 πάντα all 3588 τον the 2992 λαόν people, 2532 και and 4198 επορεύθη he went 1519 εις to * Ραββάθ Rabbah, 2532 και and 4170 επολέμησεν waged war 1722 εν against 1473 αυτή it, 2532 και and 2638 κατελάβετο overtook 1473 αυτήν it.   12:30   2532 και And 2983 έλαβε he took 3588 τον the 4735 στέφανον crown 3588 του   935-1473 βασιλέως αυτών of their king 575 από from 3588 της   2776-1473 κεφαλής αυτού his head. 2532 και And 3588 ο   4712.4-1473 σταθμός αυτού its weight 5007 τάλαντον was a talent 5553 χρυσίου of gold, 2532 και and 3037 λίθου [2stone 5093 τιμίου 1of precious]. 2532 και And 1510.7.3 ην it was 1909 επί upon 3588 της the 2776 κεφαλής head * Δαυίδ of David. 2532 και And 4661 σκύλα [4spoils 3588 της 5of the 4172 πόλεως 6city 1627 εξήνεγκε 1he brought forth 4183 πολλά 3much 4970 σφόδρα 2exceedingly].   12:31   2532 και And 3588 τον the 2992 λαόν people, 3588 τον the one 1722 εν in 1473 αυτή it, 1806 εξήγαγε he led out 2532 και and 5087 έθηκε put 1722 εν them to 3588 τω the 4252.2 πρίονι saw, 2532 και and 1722 εν to 3588 τοις the 5146 τριβόλοις threshing-machines 3588 τοις   4603 σιδηροίς of iron, 2532 και and 4628.2 σκεπάρνοις adz 4603 σιδηροίς of iron. 2532 και And 1236 διήγαγεν he led 1473 αυτούς them 1223 διά through 3588 του the 4141.3 πλινθίου brick-kiln. 2532 και And 3779 ούτως thus 4160 εποίησε he did 3956 πάσαις to all 3588 ταις the 4172 πόλεσιν cities 5207 υιών of the sons * Αμμών of Ammon. 2532 και And 390-* ανέστρεψε Δαυίδ David returned 2532 και and 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people 1519 εις to * Ιερουσαλήμ Jerusalem.