1 Samuel 28

  28:1   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 ταις   2250-1565 ημέραις εκείναις those days 2532 και that 4867 συναθροίζονται [3were gathered together 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines] 1722 εν in 3588 ταις   3925-1473 παρεμβολαίς αυτών their camps 3588 του   1831 εξελθείν to come forth 1519 εις for 4171 πόλεμον war 1909 επί against 3588 τον   * Ισραήλ Israel. 2532 και And 2036-* είπεν Ακχίς Achish said 4314 προς to 3588 τον   * Δαυίδ David, 1097 γινώσκων In knowing 1097 γνώση you shall know 3754 ότι that 3326 μετ΄ with 1473 εμού me 1831 εξελεύση you shall go forth 1519 εις unto 3588 τον the 4171 πόλεμον war, 1473 συ you 2532 και and 3588 οι   435-1473 άνδρες σου your men.   28:2   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 4314 προς to * Ακχίς Achish, 3778 ούτως Thus 3568 νυν now 1097 γνώσει you shall know 3739 α what 4160 ποιήσει [2will do 3588 ο   1401-1473 δούλός σου 1your servant]. 2532 και And 2036-* είπεν Ακχίς Achish said 4314 προς to 3588 τον   * Δαυίδ David, 3779 ούτως Thus 752.1 αρχισωματοφύλακα as chief of the body-guard 5087 θήσομαί I shall appoint 1473 σε you 3956 πάσας for all 3588 τας the 2250 ημέρας days.   28:3   2532 και And * Σαμουήλ Samuel 599 απέθανε died, 2532 και and 2875 εκόψαντο [3lamented 1473 αυτόν 4him 3956 πας 1all * Ισραήλ 2Israel], 2532 και and 2290 θάπτουσιν they entombed 1473 αυτόν him 1722 εν in * Αρμαθαϊμ Ramah, 1722 εν in 3588 τη   4172-1473 πόλει αυτού his city. 2532 και And * Σαούλ Saul 4014 περιείλε removed 3588 τους the 1447.1 εγγαστριμύθους ones who deliver oracles, 2532 και and 3588 τους the 1109 γνώστας diviners 575 από from 3588 της the 1093 γης land.   28:4   2532 και And 4867 συναθροίζονται [3gather together 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines], 2532 και and 2064 έρχονται come, 2532 και and 3924.2 παρεμβάλλουσιν camp 1519 εις in * Σουνάμ Shunem. 2532 και And 4867-* συναθροίζει Σαούλ Saul gathers together 3956 πάντα every 435 άνδρα man * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 3924.2 παρεμβάλλουσιν they camp 1519 εις in * Γελβουέ Gilboa.   28:5   2532 και And 1492-* είδε Σαούλ Saul beheld 3588 την the 3925 παρεμβολήν camp 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines, 2532 και and 5399 εφοβήθη he was fearful, 2532 και and 1839 εξέστη it startled 3588 η   2588-1473 καρδία αυτού his heart 4970 σφόδρα exceedingly.   28:6   2532 και And 1905-* επηρώτησε Σαούλ Saul asked 1223 διά through 3588 του the 2962 κυρίου lord. 2532 και And 3756 ουκ [2did not 611 απεκρίθη 3answer 1473 αυτώ 4to him 2962 κύριος 1the lord] 1722 εν in 3588 τοις   1798 ενυπνίοις dreams, 2532 και nor 1722 εν in 3588 τοις the 1212 δήλοις manifestations, 2532 και nor 1722 εν among 3588 τοις the 4396 προφήταις prophets.   28:7   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 3588 τοις to 3816-1473 παισίν αυτού his servants, 2212 ζητήσατέ Seek 1473 μοι for me 1135 γυναίκα a woman 1447.1 εγγαστρίμυθον who delivers oracles! 2532 και and 4198 πορεύσομαι I will go 4314 προς to 1473 αυτήν her, 2532 και and 1567 εκζητήσω I will inquire 1722 εν by 1473 αυτή her. 2532 και And 2036 είπαν [2said 3588 οι   3816-1473 παίδες αυτού 1his servants] 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2400 ιδού Behold, 1135 γυνή a woman 1447.1 εγγαστρίμυθος who delivers oracles 1722 εν is in * Ενδώρ En-dor.   28:8   2532 και And 241.2-* ηλλοιώθη Σαούλ Saul changed appearance, 2532 και and 4016 περιεβάλετο put around 2440 ιμάτια [2garments 2087 ετέρα 1other], 2532 και and 4198-1473 πορεύεται αυτός he himself goes 2532 και and 1417 δύο two 435 άνδρες men 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him. 2532 και And 2064 έρχονται they come 4314 προς to 3588 την the 1135 γυναίκα woman 3571 νυκτός by night, 2532 και and 2036 είπεν he said 1473 αυτή to her, 3132 μάντευσον Use oracles 1211 δη indeed 1473 μοι for me 1722 εν by 3588 τω the 1447.1 εγγαστριμύθω delivering an oracle, 2532 και and 321 ανάγαγέ lead up 1473 μοι to me 3739 ον whom 302 αν ever 2036 είπω I should tell 1473 σοι you!   28:9   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 1473 αυτώ to him, 2400 ιδού Behold, 1473 συ you 1492 οίδας know 3745 όσα as much as 4160-* εποίησε Σαούλ Saul did, 5613 ως as 1842 εξωλόθρευσε he utterly destroyed 3588 τους the ones 1447.1 εγγαστριμύθους delivering up oracles, 2532 και and 3588 τους the 1109 γνώστας diviners 575 από from 3588 της the 1093 γης land. 2532 και And 2444 ινατί why 1473 συ do you 3802 παγιδεύεις ensnare 3588 την   5590-1473 ψυχήν μου my life 2289-1473 θανατώσαι αυτήν to put it to death?   28:10   2532 και And 3660 ώμοσεν [2swore by an oath 1473 αυτή 3to her * Σαούλ 1Saul] 2596 κατά according to 3588 του   2316 θεού God, 3004 λέγων saying, 2198 ζη As lives 2962 κύριος the lord, 1487 ει shall 528 απαντήσει [2meet up 1473 σοι 3with you 93 αδικία 1injustice] 1722 εν in 3588 τω   3056-3778 λόγω τούτω this matter? No!   28:11   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 3588 τω   * Σαούλ to Saul, 5100 τίνα Whom 321 αναγάγω should I lead up 1473 σοι to you? 2532 και And 2036 είπε he said, 3588 τον   *-321 Σαμουήλ ανάγαγέ Lead up Samuel 1473 μοι to me!   28:12   2532 και And 1492 είδεν [3beheld 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 3588 τον   * Σαμουήλ Samuel, 2532 και and 994 εβόησε she yelled 5456 φωνή [2voice 3173 μεγάλη 1with a great]. 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 4314 προς to * Σαούλ Saul, 2444 ινατί Why did 3884 παρελογίσω you mislead 1473 με me, 2532 και even 1473 συ you 1510.2.2 ει are * Σαούλ Saul?   28:13   2532 και And 2036 είπεν [3said 1473 αυτή 4to her 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king], 3361 μη Do not 5399 φοβού fear! 5100 τίνα Whom 3708 εώρακας do you see? 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 4314 προς to * Σαούλ Saul, 2316-3708 θεούς εώρακα I see magistrates 305 αναβαίνοντας ascending 1537 εκ from out of 3588 της the 1093 γης earth.   28:14   2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτή to her, 5100 τι What did 1097 έγνως you perceive? 2532 και And 2036 είπεν she said 1473 αυτώ to him, 1088 γέροντα An aged man 305 αναβαίνοντα ascending 306 αναβεβλημένον being cloaked 1361.4 διπλοϊδα in a double-garment. 2532 και And 1097-* έγνω Σαούλ Saul knew 3754 ότι that 3778 ούτος this * Σαμουήλ was Samuel. 2532 και And 2955 έκυψεν he bowed 1909 επί upon 4383 πρόσωπον the face 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 2532 και and 4352 προσεκύνησεν he did obeisance to 1473 αυτώ him.   28:15   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said, 2444 ινατί Why did 3926 παρηνώχλησάς you give trouble 1473 μοι to me 305-1473 αναβήναί με to cause me to ascend? 2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 2346 θλίβομαι I am afflicted 4970 σφόδρα very much, 2532 και and 3588 οι the 246 αλλόφυλοι Philistines 4170 πολεμούσιν wage war 1722 εν with 1473 εμοί me, 2532 και and 3588 ο   2316 θεός God 868 αφέστηκεν has left 575 απ΄ from 1473 εμού me, 2532 και and 3756 ουκ he does not 1873 επακήκοέ heed 1473 μου me 2089 έτι any longer, 3777 ούτε nor 1722 εν by 5495 χειρί the hand 3588 των of the 4396 προφητών prophets, 3777 ούτε nor 1722 εν by 3588 τοις   1798 ενυπνίοις dreams. 2532 και And 3568 νυν now 2564 κέκληκά I call 1473 σε you 3588 του   1107 γνωρίσαι to make known 1473 μοι to me 5100 τι what 4160 ποιήσω I should do.   28:16   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said, 2444 ινατί Why 1905 επερωτάς do you ask 1473 με me, 2532 και and 2962 κύριος the lord 868 αφέστηκεν has left 575 από from 1473 σου you, 2532 και and 1096 γέγονε has taken place 3326 μετά with 3588 του   4139-1473 πλησίον σου your neighbor?   28:17   2532 και And 4160-2962 πεποίηκε κύριος the lord has done 1473 σοι to you 2531 καθώς as 2980 ελάλησε he said 1722 εν by 5495-1473 χειρί μου my hand. 2532 και And 1284-2962 διαρρήξει κύριος the lord will tear 3588 την the 932-1473 βασιλείαν kingdom 1537 εκ from out of 5495-1473 χειρός σου your hand, 2532 και and 1325 δώσει will give 1473 αυτήν it 3588 τω to 4139-1473 πλησίον σου your neighbor, 3588 τω to * Δαυίδ David.   28:18   1360 διότι Because 3756-191 ουκ ήκουσας you hearkened not to 3588 της the 5456 φωνής voice 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 3756 ουκ you did not 4130 έπλησας fill 2372 θυμόν [2rage 3709 οργής 3of anger 1473 αυτού 1his] 1722 εν against 3588 τω   * Αμαλήκ Amalek; 1223 διά on account of 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing 4160-2962 εποίησε κύριος the lord did 1473 σοι to you 3779 ούτως thus 3588 τη in 2250-3778 ημέρα ταύτη this day.   28:19   2532 και And 3860-2962 παραδώσει κύριος the lord will deliver up 3588 τον   * Ισραήλ Israel 3326 μετά with 1473 σου you 1519 εις into 5495 χείρας the hands 246 αλλοφύλων of the Philistines, 2532 και and 839 αύριον tomorrow 1473 συ you 2532 και and 3588 οι   5207-1473 υιοί σου your sons 3326 μετά will be with 3326 μετ΄ with 1473 εμού me. 2532 και And 3588 την [2the 3925 παρεμβολήν 3camp * Ισραήλ 4of Israel 1325-2962 δώσει κύριος 1the lord will put] 1519 εις into 5495 χείρας the hands 246 αλλοφύλων of the Philistines.   28:20   2532 και And 4692-* έσπευσε Σαούλ Saul hastened, 2532 και and 4098 έπεσεν fell 2476 εστηκώς full stop 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 2532 και and 5399 εφοβήθη feared 4970 σφόδρα very much 575 από from 3588 των the 3056 λόγων words * Σαμουήλ of Samuel. 2532 και And 3756-1510.7.3 ουκ ην there was no 1722 εν [2in 1473 αυτώ 3him 2479 ισχύς 1strength] 2089 έτι any longer, 3754 ότι for 3756 ουκ he did not 2068 έφαγεν eat 740 άρτον bread 3650 όλην all 3588 την   2250-1565 ημέραν εκείνην that day, 2532 και and 3650 όλην all 3588 την the 3571 νύκτα night.   28:21   2532 και And 1525 εισήλθεν [3entered 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 4314 προς to * Σαούλ Saul, 2532 και and 1492 είδεν beheld 3754 ότι that 4692 έσπευσε he hastened 4970 σφόδρα very much. 2532 και And 2036 είπε she said 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2400 ιδού Behold, 191 ήκουσεν [2hearkened to 3588 η   1399-1473 δούλη σου 1your maidservant] 3588 της   5456-1473 φωνής σου your voice, 2532 και and 5087 εθέμην I put 3588 την   5590-1473 ψυχήν μου my life 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί μου my hand, 2532 και and 191 ήκουσα I hearkened to 3588 τους   3056-1473 λόγους σου your words 3739 ους which 2980 ελάλησάς you spoke 1473 μοι to me.   28:22   2532 και And 3568 νυν now 191 άκουσον hear 1211 δη indeed 5456 φωνής the voice 3588 της   1399-1473 δούλης σου of your maidservant, 2532 και for 3908 παραθήσω I will place 1799 ενώπιόν before 1473 σου you 5596.1 ψωμόν a morsel 740 άρτου of bread 2532 και and 2068 φάγε you eat! 2532 και and 1510.8.3 έσται it will be 1722 εν for 1473-2479 σοι ισχύς strength to you, 3754 ότι that 4198 πορεύη you should go 1722 εν in 3598 οδώ the way.   28:23   2532 και And 544 ηπείθησε he resisted persuasion, 2532 και and 3756-1014 ουκ εβούλετο he did not want 2068 φαγείν to eat. 2532 και And 3849 παρεβιάζοντο they pressed 1473 αυτόν him, 3588 οι   3816-1473 παίδες αυτού his servants 2532 και and 3588 η the 1135 γυνή woman. 2532 και And 191 ήκουσε he hearkened to 3588 της   5456-1473 φωνής αυτών their voice, 2532 και and 450 ανέστη he rose up 575 από from 3588 της the 1093 γης ground, 2532 και and 2523 εκάθισεν he sat 1909 επί upon 3588 τον the 1368.3 δίφρον chair.   28:24   2532 και And 3588 τη to the 1135 γυναικί woman 1510.7.3 ην was 3446.2 μοσχάριον [2calf 1051.1 γαλαθινόν 1a suckling] 1722 εν by 3588 τη the 3614 οικία house; 2532 και and 4692 έσπευσε she hastened 2532 και and 2380 έθυσεν sacrificed 1473 αυτήν it, 2532 και and 2983 έλαβεν took 224 άλευρα flour 2532 και and 5445.2 εφύρασε mixed it, 2532 και and 4070.1 έπεψεν baked 106 άζυμα unleavened breads.   28:25   2532 και And 4374 προσήνεγκεν she brought it 1799 ενώπιον before * Σαούλ Saul, 2532 και and 1799 ενώπιον before 3588 των   3816-1473 παίδων αυτού his servants, 2532 και and 2068 έφαγον they ate. 2532 και And 450 αναστάντες rising up 565 απήλθον they went forth 3588 την   3571-1565 νύκτα εκείνην that night.