1 Samuel 12

  12:1   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to 3956 πάντα every 435 άνδρα man * Ισραήλ of Israel, 2400 ιδού Behold, 191 ήκουσα I hearkened to 3588 της   5456-1473 φωνής υμών your voice 1519 εις in 3956 πάντα all 3745 όσα as many things as 2036 είπατέ you said 1473 μοι to me, 2532 και and 936 εβασίλευσα I gave reign 1909 εφ΄ over 1473 υμάς you 935 βασιλέα a king.   12:2   2532 και And 3568 νυν now, 2400 ιδού behold, 3588 ο the 935 βασιλεύς king 1279 διαπορεύεται travels 1799 ενώπιον before 1473 υμών you. 2504 καγώ And I 1095 γεγήρακα grow old 2532 και and 2521 καθήσομαι shall sit. 2532 και And 2400 ιδού behold, 3588 οι   5207-1473 υιοί μου my sons 1722 εν are among 1473 υμίν you. 2504 καγώ And I, 2400 ιδού behold, 1330 διελήλυθα I have gone 1799 ενώπιον before 1473 υμών you 1537 εκ from 3503-1473 νεότητός μου my youth, 2532 και and 2193 έως until 3588 της   2250-3778 ημέρας ταύτης this day.   12:3   2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I am here. 611 αποκρίθητε You should respond 2596 κατ΄ against 1473 εμού me 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 1799 ενώπιον before 3588 του   5547-1473 χριστού αυτού his anointed one. 3448-5100 μόσχον τίνος Whose calf 2983 είληφα have I taken? 2228 η or 3688-5100 όνον τίνος whose donkey 2983 είληφα have I taken? 2228 η or 5100 τίνα who 1473 υμών of you 2616 κατεδυνάστευσα have I tyrannized over? 2228 η or 5100 τίνα who 1600.2 εξεπίεσα have I pressured? 2228 η or 1537 εκ from out of 5495-5100 χειρός τίνος whose hand 2983 είληφα have I taken 1837.3 εξίλασμα an appeasement, 2228 η or 5266 υπόδημα a sandal? 611 αποκρίθητε Should you respond 2596 κατ΄ to 1473 εμού me, 2532 και then 591 αποδώσω I will give it back 1473 υμίν to you.   12:4   2532 και And 2036 είπον they said 4314 προς to * Σαμουήλ Samuel, 3756 ουκ You did not 91 ηδίκησας wrong 1473 ημάς us, 2532 και and 3756 ου you did not 2616 κατεδυνάστευσας tyrannize over 1473 ημάς us, 2532 και and 3756 ουκ you have not 2983 είληφας taken 1537 εκ from 5495 χειρός [2hand 3762 ουδενός 1anyone's] -- 3762 ουδέν not one thing.   12:5   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to 3588 τον the 2992 λαόν people, 3144-2962 μάρτυς κύριος The lord is witness 1722 εν among 1473 υμίν you, 2532 και and 3144 μάρτυς [2is witness 3588 ο   5547-1473 χριστός αυτού 1his anointed one] 1722 εν in 3778 ταύτη this 3588 τη   2250 ημέρα day, 3754 ότι that 3756 ουχ you have not 2147 ευρήκατε found 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί μου my hand 3762 ουδέν anything. 2532 και And 2036 είπαν they said, 3144 μάρτυς He is witness.   12:6   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to 3588 τον the 2992 λαόν people, 3004 λέγων saying, 3144-2962 μάρτυς κύριος The lord is witness, 3588 ο the 4160 ποιήσας one preparing 3588 τον   * Μωυσήν Moses 2532 και and 3588 τον   * Ααρών Aaron, 2532 και and 3588 ο the 321 αναγαγών one leading 3588 τους   3962-1473 πατέρας ημών our fathers 1537 εξ out of * Αιγύπτου Egypt.   12:7   2532 και And 3568 νυν now 2525 κατάστητε stand, 2532 και and 1340.1 δικάσω I will adjudicate for 1473 υμάς you 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 518 απαγγελώ I will report 1473 υμίν to you 3956 πάσαν all 3588 την the 1343 δικαιοσύνην righteousness 2962 κυρίου of the lord, 3739 ην which 4160 εποίησεν he did 1473 υμίν to you, 2532 και and 3588 τοις to 3962-1473 πατράσιν υμών your fathers,   12:8   5613 ως as 1525 εισήλθεν [4entered * Ιακώβ 1Jacob 2532 και 2and 3588 οι   5207-1473 υιοί αυτού 3his sons] 1519 εις into * Αίγυπτον Egypt, 2532 και and 5013 εταπείνωσεν [2humbled 1473 αυτούς 3them * Άιγυπτος 1Egypt]. 2532 και And 994 εβόησαν [2yelled 3588 οι   3962-1473 πατέρες ημών 1our fathers] 4314 προς to 2962 κύριον the lord, 2532 και and 649-2962 απέστειλε κύριος the lord sent 3588 τον   * Μωυσήν Moses 2532 και and 3588 τον   * Ααρών Aaron. 2532 και And 1806 εξήγαγεν he led 3588 τους   3962-1473 πατέρας ημών our fathers 1537 εξ out of * Αιγύπτου Egypt, 2532 και and 2733.1 κατώκισεν settled 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 τω   5117-3778 τόπω τούτω this place.   12:9   2532 και And 1950 επελάθοντο they forgot 2962 κυρίου the lord 3588 του   2316-1473 θεού αυτών their God, 2532 και and 591 απέδοτο he gave 1473 αυτούς them 1519 εις into 5495 χείρας the hands * Σισάρα of Sisera 751.2 αρχιστρατήγου commander-in-chief * Ιαβίν of Jabish, 935 βασιλέως king * Ασώρ of Hazor, 2532 και and 1519 εις into 5495 χείρας the hands 246 αλλοφύλων of the Philistines, 2532 και and 1519 εις into 5495 χείρας the hands 935 βασιλέως of the king * Μωάβ of Moab; 2532 και and 4170 επολέμησαν they waged war 1722 εν with 1473 αυτοίς them.   12:10   2532 και And 994 εβόησαν they yelled 4314 προς to 2962 κύριον the lord, 2532 και and 3004 έλεγον said, 264 ημάρτομεν We sinned, 3754 ότι for 1459 εγκατελίπομεν we abandoned 3588 τον the 2962 κύριον lord, 2532 και and 1398 εδουλεύσαμεν we served 3588 τοις to the * Βααλίμ Baalim, 2532 και and 3588 τοις to the 251.1 άλσεσι sacred groves. 2532 και And 3568 νυν now 1807 εξελού rescue 1473 ημάς us 1537 εκ from 5495 χειρός the hand 2190-1473 εχθρών ημών of our enemies! 2532 και and 1398 δουλεύσομέν we will serve 1473 σοι you.   12:11   2532 και And 649-2962 απέστειλε κύριος the lord sent 3588 τον   * Ιεροβαάλ Jerubbaal, 2532 και and 3588 τον   * Βαράκ Barak, 2532 και and 3588 τον   * Ιεφθάε Jephthah, 2532 και and 3588 τον   * Σαμουήλ Samuel, 2532 και and 1807 εξείλατο rescued 1473 υμάς you 2943 κυκλόθεν round about 1537 εκ from 5495 χειρός the hand 3588 των   2190-1473 εχθρών υμών of your enemies, 2532 και and 2730 κατωκήκατε you dwell 3982 πεποιθότες secure.   12:12   2532 και And 1492 ίδετε you beheld 3754 ότι that * Ναάς Nahash 935 βασιλεύς king 5207 υιών of the sons * Αμμών of Ammon 2064 ήλθεν came 1909 εφ΄ upon 1473 υμάς you, 2532 και and 2036 είπατε you said, 3780 ουχί No, 237.1 αλλ΄ η but only 3754 ότι that 935 βασιλεύς a king 936 βασιλεύσει shall reign 1909 εφ΄ over 1473 ημών us. 2532 και And 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός ημών our God 935-1473 βασιλεύς υμών is your king.   12:13   2532 και And 3568 νυν now 2400 ιδού behold, 3588 ο the 935 βασιλεύς king 3739 ον whom 1586 εξελέξασθε you chose 2532 και and 3739 ον whom 2932 κτήσασθε you acquire. 2532 και And 2400 ιδού behold, 1325-2962 δέδωκε κύριος the lord puts 1909 εφ΄ over 1473 υμάς you 935 βασιλέα a king!   12:14   1437 εάν If 5399 φοβήθητε you should fear 3588 τον the 2962 κύριον lord, 2532 και and 1398 δουλεύσητε should serve 1473 αυτώ to him, 2532 και and 191 ακούσητε should hearken to 3588 της   5456-1473 φωνής αυτού his voice, 2532 και and 3361-2051 μη ερίσητε should not contend with 3588 τω the 4750 στόματι mouth 2962 κυρίου of the lord, 2532 και then 1510.7.5 ήτε you should be 2532 και (even 1473 υμείς you yourselves, 2532 και and 3588 ο the 935 βασιλεύς king 3588 ο   936 βασιλεύων reigning 1909 εφ΄ over 1473 υμάς you) 4198 πορευόμενοι going 3694 οπίσω after 2962 κυρίου the lord 2316-1473 θεού υμών your God.   12:15   1437-1161 εάν δε But if 3361 μη you should not 191 ακούσητε hearken to 3588 της the 5456 φωνής voice 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 2051 ερίσητε should contend 3588 τω with the 4750 στόματι mouth 2962 κυρίου of the lord, 2532 και then 1510.8.3 έσται [3will be 5495 χειρ 1the hand 2962 κυρίου 2of the lord] 1909 εφ΄ against 1473 υμάς you, 2532 και and 1909 επί against 3588 τον   935-1473 βασιλέα υμών your king.   12:16   2532 και And 3568 νυν now, 2525 κατάστητε stand 2532 και and 1492 ίδετε behold 3588 το   4487 ρήμα [2thing 3588 το   3173-3778 μέγα τούτο 1this great] 3739 ο which 3588 ο the 2962 κύριος lord 4160 ποιήσει will do 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς υμών your eyes!   12:17   3780 ουχί Is it not 2326 θερισμός the harvest 4447.1 πυρών of wheat 4594 σήμερον today? 1941 επικαλέσομαι I shall call upon 2962 κύριον the lord, 2532 και and 1325 δώσει he will give 5456 φωνάς thundering sounds 2532 και and 5205 υετόν rain. 2532 και And 1097 γνώτε know 2532 και and 1492 ίδετε behold! 3754 ότι that 3173 μεγάλη great 3588 η is 2549-1473 κακία υμών your evil 3739 ην which 4160 εποίησατε you did 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 154 αιτήσαντες asking 1438 εαυτοίς for yourselves 935 βασιλέα a king.   12:18   2532 και And 1941-* επεκαλέσατο Σαμουήλ Samuel called upon 3588 τον the 2962 κύριον lord; 2532 και and 1325-2962 έδωκε κύριος the lord gave 5456 φωνάς sounds 2532 και and 5205 υετόν rain 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day. 2532 και And 5399 εφοβήθη [4feared 3956 πας 1all 3588 ο 2the 2992 λαός 3people] 3588 τον the 2962 κύριον lord 4970 σφόδρα exceedingly, 2532 και and 3588 τον   * Σαμουήλ Samuel.   12:19   2532 και And 2036 είπε [4said 3956 πας 1all 3588 ο 2the 2992 λαός 3people] 4314 προς to * Σαμουήλ Samuel, 4336 πρόσευξαι Pray 5228 υπέρ for 3588 των   1401-1473 δούλων σου your servants 4314 προς to 2962 κύριον the lord 3588 τον   2316-1473 θεόν σου your God! 2532 και and 3766.2 ου μη in no way 599 αποθάνωμεν we should die, 3754 ότι for 4369 προστεθείκαμεν we added 1909 επι unto 3956 πάσας all 3588 τας   266-1473 αμαρτίας ημών our sins 2549 κακίαν this evil 154 αιτήσαντες asking 1438 εαυτοίς for ourselves 935 βασιλέα a king.   12:20   2532 και And 2036-* είπε Σαμουήλ Samuel said 4314 προς to 3588 τον the 2992 λαόν people, 3361 μη Do not 5399 φοβείσθε fear! 1473 υμείς You 4160 πεποιήκατε have done 3956 πάσαν all 3588 την   2549-3778 κακίαν ταύτην this evil, 4133 πλην except 3361 μη you should not 1578 εκκλίνητε turn aside 575 από from 3693 όπισθεν following after 3588 του the 2962 κυρίου lord. 2532 και And 1398 δουλεύσατε serve 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 1722 εν with 3650 όλη [2entire 3588 τη   2588 καρδία 3heart 1473 υμών 1your]!   12:21   2532 και And 3361 μη you should not 1578 εκκλίνητε turn aside 3694 οπίσω after 3588 των the things 3367-1510.6 μηθέν όντων being nothing, 3739 οι which 4007.1 περανούσιν achieve 3762 ουδέν nothing, 2532 και and 3739 οι which 3756 ουκ shall not 1807 εξελούνται rescue, 3754 ότι for 3762-1510.2.6 ουδέν εισιν they are nothing.   12:22   3754 ότι For 3756 ουκ [2shall not 683 απώσεται 3thrust away 2962 κύριος 1the lord] 3588 τον   2992-1473 λαόν αυτού his people 1223 διά because of 3588 το   3686 όνομα [3name 1473 αυτού 1his 3588 το   3173 μέγα 2great]; 3754 ότι for 4355 προσελάβετο [2took 2962 κύριος 1the lord] 1473 υμάς you 4160 ποιήσαι to make 1519 εις for 2992 λαόν a people 1438 εαυτώ to himself.   12:23   1473-1161 εμοί δε But to me, 3361-1096 μη γένοιτο may it not be 264 αμαρτείν to sin 3588 τω against the 2962 κυρίω lord, 3588-1257 του διαλείπειν to stop 4336 προσευχόμενον praying 5228 υπέρ for 1473 υμών you 3588 τω to the 2316 κυρίω lord. 2532 και But 1213 δηλώσω I will manifest 1473 υμίν to you 3588 την the 3598 οδόν [4way 3588 την   18 αγαθήν 1good 2532 και 2and 3588 την   2117 ευθείαν 3straight].   12:24   4133 πλην Only 5399 φοβείσθε fear 3588 τον the 2962 κύριον lord, 2532 και and 1398 δουλεύσατε serve 1473 αυτώ him 1722 εν in 225 αληθεία truth, 2532 και and 1722 εν with 3650 όλη [2entire 2588 καρδία 3heart 1473 υμών 1your]! 3754 ότι For 1492 ίδετε see 3739 α what 3170 εμεγάλυνε he magnified 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you!   12:25   2532 και And 1437 εάν if 2549 κακία by evil 2554 κακοποιήσητε you should do evil, 2532 και then 1473 υμείς you 2532 και and 3588 ο   935-1473 βασιλεύς υμών your king 4369 προστεθήσεσθε shall be added to your dead.