1 Kings 14

  14:1   1722 εν In 3588 τω   2540-1565 καιρώ εκείνω that time 731.2 ηρρώστησεν [4was ill * Αβιά 1Abijah 5207 υιός 2son * Ιεροβοάμ 3of Jeroboam].   14:2   2532 και And 3588 τη [3to 1135-1473 γυναικί αυτού 4his wife 2036 είπεν 2said * Ιεροβοάμ 1Jeroboam], 450 ανάστηθι Rise up 2532 και and 241.2 αλλοιωθήση change 2532 και that 3756-1097 ου γνώσονται they shall not know 3754 ότι that 1473 συ you are 1135 γυνή the wife * Ιεροβοάμ of Jeroboam, 2532 και and 4198 πορευθήση go 1519 εις unto * Σηλώ Shiloh! 2400 ιδού Behold, 1563 εκεί [4is there * Αχιά 1Ahijah 3588 ο 2the 4396 προφήτης 3prophet], 1473 αυτός he 2980 ελάλησεν spoke 1909 επ΄ unto 1473 εμέ me 3588 του   936 βασιλεύσαι to reign 1909 επί over 3588 τον   2992-3778 λαόν τούτον this people.   14:3   2532 και And 2983 λάβε take 1519 εις in 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 1176 δέκα ten 740 άρτους bread loaves, 2532 και and 2854 κολλύρια small cakes, 2532 και and 4713 στάμνον a jar 3192 μέλιτος of honey, 2532 και and 2064 ελεύση you shall go 4314 προς to 1473 αυτόν him. 1473 αυτός He 312 αναγγελεί will announce 1473 σοι to you 5100 τι what 1510.8.3 έσται will be 3588 τω to the 3813 παιδίω child.   14:4   2532 και And 4160 εποίησεν [4did 3779 ούτω 5thus 3588 η 1the 1135 γυνή 2wife * Ιεροβοάμ 3of Jeroboam]. 2532 και And 450 ανέστη she rose up, 2532 και and 4198 επορεύθη went 1519 εις to * Σηλώ Shiloh, 2532 και and 1525 εισήλθεν she entered 1519 εις into 3588 τον the 3624 οίκον house * Αχιά of Ahijah. 2532 και And 3588 ο the 444 άνθρωπος man 4245 πρεσβύτερος was old 3588 του   1492 ιδείν for seeing, 2532 και and 270.1 ημβλυώπουν [2were blunted 3588 οι   3788-1473 οφθαλμοί αυτού 1his eyes] 575 από from 3588 του   1094-1473 γήρως αυτού his old age.   14:5   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to * Αχιά Ahijah, 2400 ιδού Behold, 3588 η the 1135 γυνή wife * Ιεροβοάμ of Jeroboam 1525 εισέρχεται enters 3588 του   1567 εκζητήσαι to seek 4487 ρήμα an utterance 3844 παρά from 1473 σου you 5228 υπέρ concerning 5207-1473 υιού αυτής her son, 3754 ότι for 732-1510.2.3 άρρωστός εστι he is ill. 2596 κατά According to 3778 τούτο this 2532 και and 2596 κατά according to 3778 τούτο that 2980 λαλήσεις you shall speak 4314 προς to 1473 αυτήν her. 2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 τω   1525-1473 εισέρχεσθαι αυτήν her entering 2532 και that 633.1 απεξενούτο she was as a stranger.   14:6   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 191-* ήκουσεν Αχιά Ahijah heard 3588 την the 5456 φωνήν sound 4228-1473 ποδών αυτής of her feet 1525-1473 εισερχομένης αυτής of her entering 1722 εν in 3588 τω the 454.1 ανοίγματι passage, 2532 και that 2036 είπεν he said, 1525 είσελθε Enter, 1135 γυνή O wife * Ιεροβοάμ of Jeroboam! 2444 ινατί why 3778 τούτο is this 1473 συ you 633.1 αποξενούσαι are as a stranger, 2532 και and 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am 652 απόστολος [2envoy 4314 προς 3to 1473 σε 4you 4642 σκληρός 1a harsh]?   14:7   4198 πορευθείσα In going, 2036 είπον say 3588 τω to * Ιεροβοάμ Jeroboam, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316 θεός God * Ισραήλ of Israel, 438.1 ανθ΄ ου Because 3745 όσον as much as 5312 ύψωσά I exalted 1473 σε you 575 από from 3319 μέσου the midst 3588 του of the 2992 λαού people, 2532 και and 1325 έδωκά appointed 1473 σε you 2233 ηγούμενον leading 1909 επί over 3588 τον the 2992 λαόν people * Ισραήλ of Israel,   14:8   2532 και and 4486 έρρηξα tore 3588 το the 933 βασίλειον crown of state 575 από from 3624 οίκου the house * Δαυίδ of David, 2532 και and 1325 έδωκα gave 1473 αυτό it 1473 σοι to you; 2532 και and yet 3756-1096 ουκ εγένου you have not become 5613 ως as 3588 ο   1401-1473 δούλός μου my servant * Δαυίδ David, 3739 ος who 5442 εφύλαξε kept 3588 τας   1785-1473 εντολάς μου my commandments, 2532 και and 3739 ος who 4198 επορεύθη went 3694 οπίσω after 1473 μου me 1722 εν with 3956 πάση all 2588-1473 καρδία αυτού his heart, 3588 του   4160 ποιήσαι to do 3588 το the 2112.3 ευθές upright thing 1722 εν in 3788-1473 οφθαλμοίς μου my eyes.   14:9   2532 και But 4188.2 επονηρεύσω you did wickedly 3588 του   4160 ποιήσαι doing 3844 παρά more than 3956 πάντας all 3745 όσοι as many as 1096 εγένοντο were 1519-4383 εις πρόσωπόν in front 1473 σου of you. 2532 και And 4198 επορεύθης you went 2532 και and 4160 εποίησας made 4572 σεαυτώ for yourself 2316-2087 θεούς ετέρους other gods, 2532 και and 5560.8 χωνευτά molten images, 3588 του   3949-1473 παροργίσαι με to provoke me to anger, 2532 και and 1473-4495 εμε έρριψας tossed me 3694 οπίσω behind 1473 σου you.   14:10   1223 διά On account of 3778 τούτο this 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 71 άγω bring 2549 κακίαν evil 4314 προς to 3624 οίκον the house * Ιεροβοάμ of Jeroboam, 2532 και and 1842 εξολοθρεύσω I will utterly destroy * Ιεροβοάμ of Jeroboam 3773.1 ουρούντα the one urinating 4314 προς against 5109 τοίχον a wall, 1904 επεχόμενον the one coming 2532 και and 2641 καταλελειμμένον the one being left behind 1722 εν in * Ισραήλ Israel. 2532 και And 1951 επιλέξω I shall choose 1909 επί over 3624 οίκου the house * Ιεροβοάμ of Jeroboam 2531 καθώς as 1951 επιλέγεται one chooses 3588 η the 2874.1 κόπρος dung 2193 έως unto 5048 τελειωθήναι finishing 1473 αυτόν it.   14:11   3588 τον The one 2348 τεθνηκότα having died 3588 του   * Ιεροβοάμ of Jeroboam 1722 εν in 3588 τη the 4172 πόλει city 2719 καταφάγονται [3shall devour 3588 οι 1the 2965 κύνες 2dogs]. 2532 και And 3588 τον the one 2348 τεθνηκότα having died 1722 εν in 3588 τω the 68 αγρώ field 2719 καταφάγεται [4shall devour 3588 τα 1the 4071 πετεινά 2birds 3588 του   3772 ουρανού 3of heaven]; 3754 ότι for 2962 κύριος the lord 2980 ελάλησε spoke.   14:12   2532 και And 1473 συ you, 450 ανάστα rising up, 4198 πορεύθητι go 1519 εις unto 3624-1473 οίκόν σου your house! 1722 εν In 3588 τω the 1525 εισέρχεσθαι entering 4228 πόδας [2feet 1473 σου 1of your] 3588 την in the 4172 πόλιν city 599 αποθανείται [3shall die 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2child].   14:13   2532 και And 2875 κόψονται [3shall lament 1473 αυτόν 4him 3956 πας 1all * Ισραήλ 2Israel], 2532 και and 2290 θάψουσιν entomb 1473 αυτόν him, 3754 ότι for 3779 ούτος this one 3441 μόνος only 1525 εισελεύσεται shall enter 3588 τω   * Ιεροβοάμ of Jeroboam 4314 προς to 5028 τάφον the tomb, 3756 ότι for 2147 ευρέθη there shall be found 1722 εν in 1473 αυτώ him 4487 ρήμα [2word 2570 καλόν 1a good] 4012 περί concerning 3588 του   2962 κυρίου the lord 2316 θεού God * Ισραήλ of Israel 1722 εν among 3624 οίκω the house * Ιεροβοάμ of Jeroboam.   14:14   2532 και And 450-2962 αναστήσει κύριος the lord will raise up 1438 εαυτώ for himself 935 βασιλέα a king 1909 επί over * Ισραήλ Israel 3739 ος who 4141 πλήξει shall strike 3588 την the 3624 οίκον house * Ιεροβοάμ of Jeroboam 3778 ταύτη this 3588 τη   2250 ημέρα day, 2532 και and 2089 έτι yet 2532 και also 1065 γε indeed 3568 νυν now.   14:15   2532 και And 4141-2962 πλήξει κύριος the lord shall strike 3588 τον   * Ισραήλ Israel 2505 καθά as 2795 κινείται [2shaken 3588 ο   2563 κάλαμος 1a reed] 1722 εν in 3588 τω the 5204 ύδατι water. 2532 και And 1620.2 εκτιλεί he shall pluck out 3588 τον   * Ισραήλ Israel 575-507 από άνω upward 3588 της   5504.2 χθονός [3soil 3588 της   18 αγαθής 2good 3778 ταύτης 1of this] 3739 ης of which 1325 έδωκε he gave 3588 τοις to 3962-1473 πατράσιν αυτών their fathers. 2532 και And 3039 λικμήσει he shall winnow 1473 αυτούς them 575-4008 από πέραν on the other side 3588 του of the 4215 ποταμού river, 438.1 ανθ΄ ου because of 3745 όσον as many 4160 εποίησαν [2they made 3588 τα   251.1-1473 άλση αυτών 1of their sacred groves], 3949 παροργίζοντες provoking [3to anger 3588 τον 1the 2962 κύριον 2 lord].   14:16   2532 και And 1325-2962 δώσει κύριος the lord gave 3588 τον   * Ισραήλ Israel 5484 χάριν favor 266 αμαρτιών from the sins * Ιεροβοάμ of Jeroboam, 3739 ος who 264 ήμαρτε sinned 2532 και and 3739 ος who 1814.2-* εξήμαρτεν Ισραήλ led Israel into sin.   14:17   2532 και And 450 ανέστη [4rose up 3588 η 1the 1135 γυνή 2wife * Ιεροβοάμ 3of Jeroboam], 2532 και and 4198 επορεύθη went 1519 εις unto * Θερσά Tizrah. 2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 1525 εισήλθεν she entered 1722 εν in 3588 τω the 4290.1 προθύρω threshold 3588 του of the 3624 οίκου house, 2532 και that 3588 το the 3808 παιδάριον child 599 απέθανε died.   14:18   2532 και And 2290 έθαψαν they entombed 1473 αυτό it, 2532 και and 2875 εκόψαντο [3lamented 1473 αυτό 4it 3956 πας 1all * Ισραήλ 2Israel], 2596 κατά according to 3588 το the 4487 ρήμα word 2962 κυρίου of the lord, 3588 ο the word 2980 ελάλησεν he spoke 1722 εν by 5495 χειρί the hand 1401-1473 δούλου αυτού of his servant * Αχιά Ahijah 3588 του the 4396 προφήτου prophet.   14:19   2532 και And 4053 περισσόν the extra 4487 ρημάτων things * Ιεροβοάμ of Jeroboam, 3745 όσα as much as 4170 επολέμησε he waged war, 2532 και and 3745 όσα as much as 936 εβασίλευσεν he reigned, 2400 ιδού behold, 1473 αυτά they 1125 γεγραμμένα are written 1909 επί in 975 βιβλίου the scroll 4487 ρημάτων of the words 3588 των of the 2250 ημερών days 3588 των of the 935 βασιλέων kings * Ισραήλ of Israel.   14:20   2532 και And 3588 αι the 2250 ημέραι days 3739 ας which 936-* εβασίλευσεν Ιεροβοάμ Jeroboam reigned 1501 είκοσι were twenty 2532 και and 1417 δύο two 2094 έτη years. 2532 και And 2837 εκοιμήθη he slept 3326 μετά with 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτού his fathers, 2532 και and 936 εβασίλευσεν [3reigned * Ναβάδ 1Nadab 5207-1473 υιός αυτού 2his son] 473 αντ΄ instead of 1473 αυτού him.   14:21   2532 και And * Ροβοάμ Rehoboam 5207 υιός son * Σολομώντος of Solomon 936 εβασίλευσεν reigned 1909 επί over * Ιούδαν Judah. 5207 υιός [2a son 5062 τεσσαράκοντα 3being forty 2532 και 4and 1520 ενός 5one 1763 ενιαυτών 6years old * Ροβοάμ 1Rehoboam was] 1722 εν in 3588 τω   936-1473 βασιλεύειν αυτόν his being given reign. 2532 και And 2033.2 επτακαίδεκα seventeen 2094 έτη years 936 εβασίλευσεν he reigned 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 3588 τη in the 4172 πόλει city 1722 εν in 3739 η which 1586-2962 εξελέξατο κύριος the lord chose 5087 θέσθαι to put 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού his name 1563 εκεί there 1537 εκ from 3956 πασών all 5443 φυλών of the tribes 3588 του   * Ισραήλ of Israel. 2532 και And 3588 το the 3686 όνομα name 3588 της   3384-1473 μητρός αυτού of his mother * Ναάμα was Naamah 3588 η the * Αμωνίτις Ammonitess.   14:22   2532 και And 4160-* εποίησεν Ιούδας Judah acted 3588 το   4190 πονηρόν wickedly 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 3863-1473 παρεζήλωσεν αυτόν provoked him to jealousy 1722 εν in 3956 πάσιν all 3739 οις the things which 4160 εποίησαν [2did 3588 οι   3962-1473 πατέρες αυτού 1his fathers] 1722 εν in 3588 ταις   266-1473 αμαρτίαις αυτών their sins 3739 αις which 264 ήμαρτον they sinned.   14:23   2532 και And 3618 ωκοδόμησαν they built 1438 εαυτοίς for themselves 5308 υψηλά high places, 2532 και and 4739.1 στήλας monuments, 2532 και and 251.1 άλση sacred groves 1909 επί upon 3956 πάντα every 1015 βουνόν [2hill 5308 υψηλόν 1high], 2532 και and 5270 υποκάτω underneath 3956 παντός every 3586 ξύλου [2tree 4951.4 συσκίου 1shady].   14:24   2532 και And 4886 σύνδεσμος bonding together 1096 εγένετο took place 1722 εν in 3588 τη the 1093 γη land, 2532 και and 4160 εποίησαν they did 575 από from 3956 πάντων all 3588 των the 946 βδελυγμάτων abominations 3588 των of the 1484 εθνών nations 3739 ων which 1808-2962 εξήρε κύριος the lord removed 575-4383 από προσώπου in front 5207 υιών of the sons * Ισραήλ of Israel.   14:25   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 τω the 1763 ενιαυτώ [2year 3588 τω   3991 πέμπτω 1fifth] 936 βασιλεύοντος of the reigning * Ροβοάμ of Rehoboam, 305 ανέβη [4ascended * Σουσάκ 1Shishak 935 βασιλεύς 2king * Αιγύπτου 3of Egypt] 1909 επί against * Ιερουσαλήμ Jerusalem.   14:26   2532 και And 2983 έλαβε he took 3956 πάντας all 3588 τους the 2344 θησαυρούς treasures 3624 οίκου of the house 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 3588 τους the 2344 θησαυρούς treasures 3624 οίκου of the house 3588 του of the 935 βασιλέως king, 2532 και even 3588 τα the 3956 πάντα whole 2983 έλαβε he took, 2532 και and 3588 τα the 3696 όπλα shields 3588 τα   5552 χρυσά of gold 3739 α which 4160-* εποίησε Σολομών Solomon made.   14:27   2532 και And 4160 εποίησεν [4made * Ροβοάμ 1Rehoboam 3588 ο 2the 935 βασιλεύς 3king] 3696 όπλα shields 5470 χαλκά of brass 473 αντ΄ instead of 1473 αυτών them, 2532 και and 2007 επέθεντο [5were set in place 1909 επ΄ 6by 1473 αυτόν 7him 3588 οι 1the 2233 ηγούμενοι 2leaders 3588 των 3of the 3908.1 παρατρεχόντων 4bodyguards], 3588 οι the 5442 φυλάσσοντες ones guarding 3588 τον the 4440 πυλώνα vestibule 3624 οίκου of the house 3588 του of the 935 βασιλέως king.   14:28   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 3753 ότε when 1531 εισεπορεύετο [3entered 3588 ο 1the 935 βασιλεύς 2king] 1519 εις into 3624 οίκον the house 2962 κυρίου of the lord, 2532 και that 142 ήρον [3lifted 1473 αυτά 4them 3588 οι 1the 3908.1 παρατρέχοντες 2bodyguards], 2532 και and 562.1 απηρείδοντο fastened 1473 αυτά them 1519 εις in 3588 το the 2302.1 θεέ vestibule 3588 των of the 3908.1 παρατρεχόντων bodyguards.   14:29   2532 και And 3588 τα the 3062 λοιπά rest 3588 των of the 3056 λόγων words * Ροβοάμ of Rehoboam, 2532 και and 3956 πάντα all 3745 όσα the things which 4160 εποίησεν he did, 3756 ουκ [4not 2400 ιδού 1behold 3778 ταύτα 3these 1125 γεγραμμένα 2are] written 1722 επι upon 975 βιβλίου the scroll 3056 λόγων of the words 3588 των of the 2250 ημερών days 3588 των of the 935 βασιλέων kings * Ιούδα of Judah?   14:30   2532 και And 4171-1510.7.3 πόλεμος ην there was war 303.1 αναμέσον between * Ροβοάμ Rehoboam 2532 και and * Ιεροβοάμ Jeroboam 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days.   14:31   2532 και And 2837-* εκοιμήθη Ροβοάμ Rehoboam slept 3326 μετά with 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτού his fathers. 2532 και And 2290 θάπτεται they entombed him 3326 μετά with 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτού his fathers 1722 εν in 4172 πόλει the city * Δαυίδ of David. 2532 και And 3686 όνομα the name 3588 της   3384-1473 μητρός αυτού of his mother * Νααμά was Naamah 3588 η the * Αμμωνίτις Ammonitess. 2532 και And 936 εβασίλευσεν [3reigned * Αβιά 1Abijam 5207-1473 υιός αυτού 2his son] 473 αντ΄ instead of 1473 αυτού him.