1 Corinthians 14

  14:1   1377 διώκετε Pursue 3588 την the 26 αγάπην love, 2206-1161 ζηλούτε δε and be zealous 3588 τα for the 4152 πνευματικά spirituals! 3123-1161 μάλλον δε but more 2443 ίνα that 4395 προφητεύητε you should prophesy.   14:2   3588-1063 ο γαρ For the one 2980 λαλών speaking 1100 γλώσση a language, 3756 ουκ [2not 444 ανθρώποις 3to men 2980 λαλεί 1speaks], 235 αλλά but 3588 τω   2316 θεώ to God. 3762-1063 ουδείς γαρ For no one 191 ακούει hears, 4151-1161 πνεύματι δε but in spirit 2980 λαλεί he speaks 3466 μυστήρια mysteries.   14:3   3588-1161 ο δε But the one 4395 προφητεύων prophesying, 444 ανθρώποις [2to men 2980 λαλεί 1speaks] 3619 οικοδομήν for edifying 2532 και and 3874 παράκλησιν comfort 2532 και and 3889 παραμυθίαν consolation.   14:4   3588 ο The one 2980 λαλών speaking 1100 γλώσση a language 1438-3618 εαυτόν οικοδομεί edifies himself; 3588-1161 ο δε but the one 4395 προφητεύων prophesying 1577 εκκλησίαν [2the assembly 3618 οικοδομεί 1edifies].   14:5   2309-1161 θέλω δε But I want 3956-1473 πάντας υμάς you all 2980 λαλείν to speak 1100 γλώσσαις languages, 3123-1161 μάλλον δε but more 2443 ίνα that 4395 προφητεύητε you prophesy; 3173-1063 μείζων γαρ for greater 3588 ο is the one 4395 προφητεύων prophesying, 2228 η than 3588 ο the one 2980 λαλών speaking 1100 γλώσσαις languages, 1623 εκτός outside of 1508 ει μη unless 1329 διερμηνεύει he interprets, 2443 ίνα that 3588 η the 1577 εκκλησία assembly 3619 οικοδομήν [2edification 2983 λάβη 1should receive].   14:6   3568-1161 νυνί δε And now, 80 αδελφοί brethren, 1437 εάν if 2064 έλθω I should come 4314 προς to 1473 υμάς you 1100 γλώσσαις [2languages 2980 λαλών 1speaking], 5100 τι what 1473-5623 υμάς ωφελήσω shall I benefit you, 1437-3361 εάν μη unless 1473-2980 υμίν λαλήσω I shall speak to you 2228 η either 1722 εν in 602 αποκαλύψει revelation, 2228 η or 1722 εν in 1108 γνώσει knowledge, 2228 η or 1722 εν in 4394 προφητεία prophecy, 2228 η or 1722 εν in 1322 διδαχή teaching?   14:7   3676 όμως Even 3588 τα the 895 άψυχα lifeless things 5456 φωνήν [2a sound 1325 διδόντα 1giving], 1535 είτε whether 836 αυλός pipe, 1535 είτε whether 2788 κιθάρα harp, 1437 εάν if 1293 διαστολήν a distinction 3588 τοις to the 5353 φθόγγοις tones 3361 μη they should not 1325 δω give, 4459 πως how 1097 γνωσθήσεται shall be known 3588 το the thing 832 αυλούμενον piped, 2228 η or 3588 το the thing 2789 κιθαριζόμενον being harped?   14:8   2532-1063 και γαρ For also 1437 εάν if 82 άδηλον [3a concealed 5456 φωνήν 4sound 4536 σάλπιγξ 1a trumpet 1325 δω 2should give], 5100 τις who 3903 παρασκευάσεται shall make preparations 1519 εις for 4171 πόλεμον battle?   14:9   3779 ούτως So 2532 και also 1473 υμείς you 1223 διά through 3588 της the 1100 γλώσσης tongue, 1437 εάν if 3361 μη [2not 2154 εύσημον 4a well-marked 3056 λόγον 5word 1325 δώτε 1you should 3give], 4459 πως how 1097 γνωσθήσεται shall [3be known 3588 το 1the thing 2980 λαλούμενον 2being spoken], 1510.8.5-1063 έσεσθε γαρ for you will be 1519 εις [2into 109 αέρα 3air 2980 λαλούντες 1speaking].   14:10   5118 τοσαύτα [3so many 1487 ει 1Since 5177 τύχοι 6by chance 1085 γένη 4kinds 5456 φωνών 5of sounds 1510.2.3 εστίν 2there are] 1722 εν in 2889 κόσμω the world, 2532 και and 3762 ουδέν none 1473 αυτών of them 880 άφωνον voiceless;   14:11   1437 εάν if 3767 ούν then 3361 μη I do not 1492 ειδώ know 3588 την the 1411 δύναμιν ability 3588 της of the 5456 φωνής sound, 1510.8.1 έσομαι I will be 3588 τω to the one 2980 λαλούντι speaking 915 βάρβαρος a barbarian; 2532 και and 3588 ο the one 2980 λαλών speaking 1722 εν with 1473 εμοί me 915 βάρβαρος a barbarian.   14:12   3779 ούτω So 2532 και also 1473 υμείς you, 1893 επεί when 2207-1510.2.5 ζηλωταί εστε you are zealous 4151 πνευμάτων of spirits, 4314 προς [4for 3588 την 5the 3619 οικοδομήν 6edification 3588 της 7of the 1577 εκκλησίας 8assembly 2212 ζητείτε 1seek 2443 ίνα 2that 4052 περισσεύητε 3you should abound]!   14:13   1355 διόπερ Therefore 3588 ο let the one 2980 λαλών speaking 1100 γλώσση a language 4336 προσευχέσθω pray 2443 ίνα that 1329 διερμηνεύη he should interpret!   14:14   1437-1063 εάν γαρ For if 4336 προσεύχωμαι I should pray 1100 γλώσση in a language, 3588 το   4151-1473 πνεύμά μου my spirit 4336 προσεύχεται prays, 3588 ο   1161 δε but 3563-1473 νους μου my intellect 175-1510.2.3 άκαρπός εστι is unfruitful.   14:15   5100 τι What 3767 ούν then 1510.2.3 εστί is it? 4336 προσεύξομαι I will pray 3588 τω with the 4151 πνεύματι spirit, 4336-1161 προσεύξομαι δε but I will pray 2532 και also 3588 τω with the 3563 νοϊ intellect. 5567 ψαλώ I will strum praise 3588 τω with the 4151 πνεύματι spirit, 5567-1161 ψαλώ δε but I will strum praise 2532 και also 3588 τω with the 3563 νοϊ intellect.   14:16   1893 επεί Since 1437 εάν if 2127 ευλογήσης you should bless 3588 τω with the 4151 πνεύματι spirit, 3588 ο the one 378 αναπληρών filling 3588 τον the 5117 τόπον place 3588 του of the 2399 ιδιώτου common person, 4459 πως how 2046 ερεί shall he say 3588 το the 281 αμήν Amen 1909 επί at 3588 τη   4674 ση your 2169 ευχαριστία thanksgiving, 1894 επειδή since 5100 τι what 3004 λέγεις you say 3756 ουκ he does not 1492 οίδε know?   14:17   1473 συ [2you 3303 μεν 3indeed 1063 γαρ 1For] 2573 καλώς well 2168 ευχαριστείς give thanks, 235 αλλ΄ but 3588 ο the 2087 έτερος other 3756 ουκ is not 3618 οικοδομείται edified.   14:18   2168 ευχαριστώ I give thanks 3588 τω to 2316-1473 θεώ μου my God, 3956 πάντων [4than all 1473 υμών 5of you 3123 μάλλον 3more 1100 γλώσσαις 2with languages 2980 λαλών 1speaking];   14:19   235 αλλ΄ but 1722 εν in 1577 εκκλησία the assembly 2309 θέλω I want 4002 πέντε [2five 3056 λογούς 3words 1223 διά 4through 3588 του   3563-1473 νοός μου 5my intellect 2980 λαλήσαι 1to speak], 2443 ίνα that 2532 και also 243 άλλους others 2727 κατηχήσω I should instruct, 2228 η rather than 3463 μυρίους ten thousand 3056 λόγους words 1722 εν in 1100 γλώσση a language.   14:20   80 αδελφοί Brethren, 3361 μη [2not 3813 παιδία 3children 1096 γίνεσθε 1be] 3588 ταις in the 5424 φρεσίν senses, 235 αλλά but 3588 τη   2549 κακία in evil 3515 νηπιάζετε act like infants, 3588-1161 ταις δε but in the 5424 φρεσί senses 5046 τέλειοι [2complete 1096 γίνεσθε 1become]!   14:21   1722 εν In 3588 τω the 3551 νόμω law 1125 γέγραπται it has been written 3754 ότι that, 1722 εν In 2084 ετερογλώσσοις other languages, 2532 και and 1722 εν by 5491 χείλεσιν [2lips 2087 ετέροις 1other] 2980 λαλήσω I shall speak 3588 τω   2992-3778 λαώ τούτω to this people, 2532 και and 3761 ουδ΄ neither 3779 ούτως thus 1522 εισακούσονταί shall they listen to 1473 μου me, 3004 λέγει says 2962 κύριος the Lord.   14:22   5620 ώστε So that 3588 αι the 1100 γλώσσαι languages 1519 εις [2for 4592 σημείόν 3a sign 1510.2.6 εισιν 1are], 3756 ου not 3588 τοις to the ones 4100 πιστεύουσιν believing, 235 αλλά but 3588 τοις to the 571 απίστοις unbelievers; 3588 η   1161 δε and 4394 προφητεία prophecy 3756 ου is not 3588 τοις to the 571 απίστοις unbelievers, 235 αλλά but 3588 τοις to the ones 4100 πιστεύουσιν believing.   14:23   1437 εάν If 3767 ούν then 4905 συνέλθη [4should come together 3588 η 1the 1577 εκκλησία 3assembly 3650 όλη 2entire] 1909-3588-1473 επί το αυτό in one place, 2532 και and 3956 πάντες all 1100 γλώσσαις [2languages 2980 λαλώσιν 1speak], 1525-1161 εισέλθωσι δε and there should enter 2399 ιδιώται common people 2228 η or 571 άπιστοι unbelievers, 3756-2046 ουκ ερούσιν shall they not say 3754 ότι that 3105 μαίνεσθε you are maniacal?   14:24   1437-1161 εάν δε And if 3956 πάντες all 4395 προφητεύωσιν prophesy, 1525-1161 εισέλθη δε and there should enter 5100 τις some 571 άπιστος unbeliever 2228 η or 2399 ιδιώτης common person, 1651 ελέγχεται he is reproved 5259 υπό by 3956 πάντων all, 350 ανακρίνεται he is examined 5259 υπό by 3956 πάντων all;   14:25   2532 και and 3779 ούτω thus 3588 τα the 2927 κρυπτά hidden things 3588 της   2588-1473 καρδίας αυτού of his heart 5318 φανερά [2open 1096 γίνεται 1become]; 2532 και and 3779 ούτω thus 4098 πεσών falling 1909 επί upon 4383 πρόσωπον his face 4352 προσκυνήσει he does obeisance to 3588 τω   2316 θεώ God, 518 απαγγέλλων reporting 3754 ότι that 3588 ο   2316 θεός God 3689 όντως really 1722 εν [2among 1473 υμίν 3you 1510.2.3 εστί 1is].   14:26   5100 τι What 3767 ούν then 1510.2.3 εστιν is it, 80 αδελφοί brethren? 3752 όταν Whenever 4905 συνέρχησθε you should come together, 1538 έκαστος each 1473 υμών of you 5568 ψαλμόν [2a psalm 2192 έχει 1has], 1322 διδαχήν [2a teaching 2192 έχει 1has], 1100 γλώσσαν [2a language 2192 έχει 1has], 602 αποκάλυψιν [2a revelation 2192 έχει 1has], 2058 ερμηνείαν [2a translation 2192 έχει 1has]; 3956 πάντα [2all things 4314 προς 4for 3619 οικοδομήν 5edification 1096 γενέσθω 1let 3be]!   14:27   1535 είτε Whether 1100 γλώσση [3a language 5100 τις 1anyone 2980 λαλεί 2speaks], 2596 κατά let it be 1417 δύο two 2228 η or 3588 το the 4183 πλείστον most 5140 τρεις three, 2532 και and 303 ανά by 3313 μέρος turn, 2532 και and 1520 εις [2one 1329 διερμηνευέτω 1let] interpret!   14:28   1437-1161 εάν δε And if 3361-1510.3 μη η there should not be 1328 διερμηνευτής an interpreter, 4601 σιγάτω let him be quiet 1722 εν in 1577 εκκλησία the assembly, 1438 εαυτώ [3to himself 1161 δε 1and 2980 λαλείτω 2let him speak] 2532 και and 3588 τω   2316 θεώ to God!   14:29   4396-1161 προφήται δε And prophets, 1417 δύο [2two 2228 η 3or 5140 τρεις 4three 2980 λαλείτωσαν 1let 5speak], 2532 και and 3588 οι the 243 άλλοι others 1252 διακρινέτωσαν scrutinize!   14:30   1437-1161 εάν δε But if 243 άλλω to another 601 αποκαλυφθή [2it should be revealed 2521 καθημένω 1sitting by], 3588 ο [2the 4413 πρώτος 3first 4601 σιγάτω 1let] be quiet!   14:31   1410-1063 δύνασθε γαρ For you are able 2596-1520 καθ΄ ένα one by one 3956 πάντες all 4395 προφητεύειν to prophesy, 2443 ίνα that 3956 πάντες all 3129 μανθάνωσιν should learn 2532 και and 3956 πάντες all 3870 παρακαλώνται should be comforted.   14:32   2532 και For 4151 πνεύματα spirits 4396 προφητών of prophets 4396 προφήταις [2to prophets 5293 υποτάσσεται 1submit].   14:33   3756 ου [3not 1063 γαρ 1For 1510.2.3 εστιν 2he is 181 ακαταστασίας 6of commotion 3588 ο 4the 2316 θεός 5God], 235 αλλ΄ but 1515 ειρήνης peace, 5613 ως as 1722 εν in 3956 πάσαις all 3588 ταις the 1577 εκκλησίαις assemblies 3588 των of the 39 αγίων holy ones.   14:34   3588 αι   1135-1473 γυναίκες υμών [2your women 1722 εν 3in 3588 ταις 4the 1577 εκκλησίαις 5assemblies 4601 σιγάτωσαν 1Let] be quiet! 3756-1063 ου γαρ for it is not 2010-1473 επιτέτραπται αυταίς committed to their care 2980 λαλείν to speak, 235 αλλ΄ but 5293 υποτάσσεσθαι let them be submitted! 2531 καθώς as 2532 και also 3588 ο the 3551 νόμος law 3004 λέγει says.   14:35   1487-1161 ει δε But if 5100 τι any 3129 μαθείν [2to learn 2309 θέλουσιν 1shall want], 1722 εν in 3624 οίκω the house, 3588-2398 τους ιδίους [2their own 435 άνδρας 3husbands 1905 επερωτάτωσαν 1let them ask]; 149 αισχρόν [3shameful 1063 γαρ 1for 1510.2.3 εστι 2it is] 1135 γυναιξίν for women 1722 εν [2in 1577 εκκλησία 3assembly 2980 λαλείν 1to speak].   14:36   2228 η Or 575 αφ΄ [2from 1473 υμών 3you 3588 ο 4the 3056 λόγος 5word 3588 του   2316 θεού 6of God 1831 εξήλθεν 1came forth]? 2228 η or 1519 εις to 1473 υμάς you 3441 μόνους alone 2658 κατήντησεν it arrived?   14:37   1536 ει τις If any 1380 δοκεί thinks 4396-1510.1 προφήτης είναι to be a prophet 2228 η or 4152 πνευματικός spiritual, 1921 επιγινωσκέτω let him recognize 3739 α what 1125 γράφω I write 1473 υμίν to you! 3754 ότι that 2962 κυρίου [3of the Lord 1510.2.6 εισίν 1they are 1785 εντολαί 2commandments].   14:38   1487-1161 ει δε But if 5100 τις any 50 αγνοεί be ignorant, 50 αγνοείτω let him be ignorant!   14:39   5620 ώστε So that, 80 αδελφοί brethren, 2206 ζηλούτε be jealous 3588 το   4395 προφητεύειν to prophesy! 2532 και and 3588 το   2980 λαλείν to speak 1100 γλώσσαις languages 3361 μη be not 2967 κωλύετε restrained!   14:40   3956 πάντα All things 2156 ευσχημόνως decently 2532 και and 2596 κατά according to 5010 τάξιν order 1096 γινέσθω let be!