Proverbs 4:9 Cross References - Wycliffe

9 It schal yyue encresyngis of graces to thin heed; and a noble coroun schal defende thee.

Proverbs 1:9

9 that grace be addid, ethir encreessid, to thin heed, and a bie to thi necke.

Proverbs 3:22

22 and lijf schal be to thi soule, and grace `schal be to thi chekis.

Proverbs 16:31

31 A coroun of dignyte is eelde, that schal be foundun in the weies of riytfulnesse.

Isaiah 28:5

5 In that dai the Lord of oostis schal be a coroun of glorie, and a garlond of ful out ioiyng, to the residue of his puple;

1 Timothy 2:9-10

9 Also wymmen in couenable abite, with schamefastnesse and sobrenesse araiynge hem silf, not in writhun heeris, ethir in gold, ethir peerlis, ethir preciouse cloth; but that that bicometh wymmen, 10 biheetinge pite bi good werkis.

Hebrews 2:7-9

7 Thou hast maad hym a litil lesse than aungels; thou hast corowned hym with glorie and onour; and thou hast ordeyned him on the werkis of thin hondis. 8 Thou hast maad alle thingis suget vndur hise feet. And in that that he sugetide alle thingis to hym, he lefte no thing vnsuget to him. But now we seen not yit alle thingis suget to hym; 9 but we seen hym that was maad a litil lesse than aungels, Jhesu, for the passioun of deth crowned with glorie and onour, that he thorouy grace of God schulde taste deth for alle men.

1 Peter 3:4

4 but thilke that is the hid man of herte, in vncorrupcioun, and of mylde spirit, which is riche in the siyt of God.

1 Peter 5:4

4 And whanne the prince of scheepherdis schal appere, ye schulen resseyue the coroun of glorie, that may neuere fade.

Revelation 3:21

21 And Y schal yyue to hym that schal ouercome, to sitte with me in my trone, as also Y ouercam, and sat with my fadir in his trone.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.