1 太初に言あり、言は神と偕にあり、言は神なりき。
John 1:1 Cross References - Japanese
Matthew 1:23
23 『視よ、處女みごもりて子を生まん。その名はインマヌエルと稱へられん』之を釋けば、神われらと偕に在すといふ意なり。
John 1:2
2 この言は太初に神とともに在り、
John 1:14
14 言は肉體となりて我らの中に宿りたまへり、我らその榮光を見たり、實に父の獨子の榮光にして、恩惠と眞理とにて滿てり。
John 1:18
18 未だ神を見し者なし、ただ父の懷裡にいます獨子の神のみ之を顯し給へり。
John 10:30-33
John 16:28
28 われ父より出でて世にきたれり、また世を離れて父に往くなり』
John 17:5
5 父よ、まだ世のあらぬ前に、わが汝と偕にもちたりし榮光をもて、今御前にて我に榮光あらしめ給へ。
John 20:28
28 トマス答へて言ふ『わが主よ、わが神よ』
Romans 9:5
5 先祖たちも彼等のものなり、肉によれば、キリストも彼等より出で給ひたり。キリストは萬物の上にあり、永遠に讃むべき神なり、アァメン。
Ephesians 3:9
9 また萬物を造り給ひし神のうちに、世々隱れたる奧義の經綸の如何なるもの乎をあらはす恩惠を賜はりたり。
Philippians 2:6
6 即ち彼は神の貌にて居給ひしが、神と等しくある事を固く保たんとは思はず、
Colossians 1:17
17 彼は萬の物より先にあり、萬の物は彼によりて保つことを得るなり。
1 Timothy 3:16
16 實に大なるかな、敬虔の奧義『キリストは肉にて顯され、靈にて義とせられ、御使たちに見られ、もろもろの國人に宣傳へられ、世に信ぜられ、榮光のうちに上げられ給へり』
Titus 2:13
13 幸福なる望、すなはち大なる神、われらの救主イエス・キリストの榮光の顯現を待つべきを我らに教ふ。
Hebrews 1:8-13
Hebrews 7:3
3 父なく、母なく、系圖なく、齡の始なく、生命の終なく、神の子の如くにして限りなく祭司たり。
Hebrews 13:8
8 イエス・キリストは昨日も今日も永遠までも變り給ふことなし。
2 Peter 1:1
1 イエス・キリストの僕また使徒なるシメオン・ペテロ、書を我らの神および救主イエス・キリストの義によりて、我らと同じ貴き信仰を受けたる者に贈る。
1 John 1:1-2
1 John 5:7
7 證する者は御靈なり。御靈は眞理なればなり。
1 John 5:20
20 また神の子すでに來りて我らに眞の者を知る知識を賜ひしを我らは知る。而して我らは眞の者に居り、その子イエス・キリストに居るなり、彼は眞の神にして永遠の生命なり。
Revelation 1:2
2 ヨハネは神の言とイエス・キリストの證とに就きて、その見しところを悉とく證せり。
Revelation 1:8
8 今いまし、昔いまし、後きたり給ふ主なる全能の神いひ給ふ『我はアルパなり、オメガなり』
Revelation 1:11
11 曰く『なんぢの見る所のことを書に録して、エペソ、スミルナ、ペルガモ、テアテラ、サルデス、ヒラデルヒヤ、ラオデキヤに在る七つの教會に贈れ』
Revelation 1:17
17 我これを見しとき其の足下に倒れて死にたる者の如くなれり。彼その右の手を我に按きて言ひたまふ『懼るな、我は最先なり、最後なり、
Revelation 2:8
8 スミルナに在る教會の使に書きおくれ。「最先にして最後なる者、死人となりて復生きし者かく言ふ。
Revelation 3:14
14 ラオデキヤに在る教會の使に書きおくれ。「アァメンたる者、忠實なる眞なる證人、神の造り給ふものの本源たる者かく言ふ、
Revelation 19:13
13 彼は血に染みたる衣を纏へり、その名は「神の言」と稱ふ。
Revelation 21:6
6 また我に言ひたまふ『事すでに成れり、我はアルパなり、オメガなり、始なり、終なり、渇く者には價なくして生命の水の泉より飮むことを許さん。
Revelation 22:13
13 我はアルパなり、オメガなり、最先なり、最後なり、始なり、終なり、