1 アグリッパ、パウロに言ふ『なんぢは自己のために陳ぶることを許されたり』ここにパウロ手を伸べ、辯明して言ふ、
Acts 26:1 Cross References - Japanese
John 7:51
51 『われらの律法は、先その人に聽き、その爲すところを知るにあらずば、審く事をせんや』
Acts 9:15
15 主いひ給ふ『往け、この人は異邦人・王たち・イスラエルの子孫のまへに、我が名を持ちゆく我が選の器なり。
Acts 22:1
1 『兄弟たち親たちよ、今なんぢらに對する辯明を聽け』
Acts 25:16
16 我は答へて、訴へらるる者の未だ訴ふる者の面前にて辯明する機を與へられぬ前に付すは、ロマ人の慣例にあらぬ事を告げたり。
Acts 26:2
2 『アグリッパ王よ、我ユダヤ人より訴へられし凡ての事につきて、今日なんぢらの前に辯明するを我が幸福とす。
Romans 10:21
21 更にイスラエルに就きては『われ服はずして言ひさからふ民に、終日手を伸べたり』と云へり。