Proverbs 22:11 Cross References - IHOT

  11 H157 אהב He that loveth H2889 טהור   H2890 לב pureness H2580 חן the grace H8193 שׂפתיו of his lips H7453 רעהו his friend. H4428 מלך׃ the king

Genesis 41:39-57

  39 H559 ויאמר said H6547 פרעה And Pharaoh H413 אל unto H3130 יוסף Joseph, H310 אחרי Forasmuch H3045 הודיע hath showed H430 אלהים as God H853 אותך   H853 את   H3605 כל thee all H2063 זאת this, H369 אין none H995 נבון so discreet H2450 וחכם and wise H3644 כמוך׃ as thou
  40 H859 אתה Thou H1961 תהיה shalt be H5921 על over H1004 ביתי my house, H5921 ועל and according unto H6310 פיך thy word H5401 ישׁק be ruled: H3605 כל shall all H5971 עמי my people H7535 רק only H3678 הכסא in the throne H1431 אגדל will I be greater H4480 ממך׃ than
  41 H559 ויאמר said H6547 פרעה And Pharaoh H413 אל unto H3130 יוסף Joseph, H7200 ראה See, H5414 נתתי I have set H853 אתך   H5921 על thee over H3605 כל all H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  42 H5493 ויסר took off H6547 פרעה And Pharaoh H853 את   H2885 טבעתו his ring H5921 מעל from H3027 ידו his hand, H5414 ויתן and put H853 אתה   H5921 על it upon H3027 יד hand, H3130 יוסף Joseph's H3847 וילבשׁ and arrayed H853 אתו   H899 בגדי him in vestures H8336 שׁשׁ of fine linen, H7760 וישׂם and put H7242 רבד chain H2091 הזהב a gold H5921 על about H6677 צוארו׃ his neck;
  43 H7392 וירכב And he made him to ride H853 אתו   H4818 במרכבת chariot H4932 המשׁנה in the second H834 אשׁר which H7121 לו ויקראו he had; and they cried H6440 לפניו before H86 אברך him, Bow the knee: H5414 ונתון and he made H853 אתו   H5921 על him over H3605 כל all H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  44 H559 ויאמר said H6547 פרעה And Pharaoh H413 אל unto H3130 יוסף Joseph, H589 אני I H6547 פרעה Pharaoh, H1107 ובלעדיך and without H3808 לא thee shall no H7311 ירים lift up H376 אישׁ man H853 את   H3027 ידו his hand H853 ואת   H7272 רגלו or foot H3605 בכל in all H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  45 H7121 ויקרא called H6547 פרעה And Pharaoh H8034 שׁם name H3130 יוסף Joseph's H6847 צפנת פענח Zaphnath-paaneah; H5414 ויתן and he gave H853 לו את   H621 אסנת Asenath H1323 בת the daughter H6319 פוטי פרע of Poti-pherah H3548 כהן priest H204 אן of On. H802 לאשׁה him to wife H3318 ויצא went out H3130 יוסף And Joseph H5921 על over H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  46 H3130 ויוסף And Joseph H1121 בן old H7970 שׁלשׁים thirty H8141 שׁנה years H5975 בעמדו when he stood H6440 לפני before H6547 פרעה Pharaoh H4428 מלך king H4714 מצרים of Egypt. H3318 ויצא went out H3130 יוסף And Joseph H6440 מלפני from the presence H6547 פרעה of Pharaoh, H5674 ויעבר and went H3605 בכל throughout all H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  47 H6213 ותעשׂ brought forth H776 הארץ the earth H7651 בשׁבע And in the seven H8141 שׁני years H7647 השׂבע plenteous H7062 לקמצים׃ by handfuls.
  48 H6908 ויקבץ And he gathered up H853 את   H3605 כל all H400 אכל the food H7651 שׁבע of the seven H8141 שׁנים years, H834 אשׁר which H1961 היו were H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H5414 ויתן and laid up H400 אכל the food H5892 בערים in the cities: H400 אכל the food H7704 שׂדה of the field, H5892 העיר every city, H834 אשׁר which H5439 סביבתיה round about H5414 נתן laid he up H8432 בתוכה׃ in the same.
  49 H6651 ויצבר gathered H3130 יוסף And Joseph H1250 בר corn H2344 כחול as the sand H3220 הים of the sea, H7235 הרבה much, H3966 מאד very H5704 עד until H3588 כי for H2308 חדל he left H5608 לספר numbering; H3588 כי   H369 אין without H4557 מספר׃ number.
  50 H3130 וליוסף And unto Joseph H3205 ילד were born H8147 שׁני two H1121 בנים sons H2962 בטרם before H935 תבוא came, H8141 שׁנת the years H7458 הרעב of famine H834 אשׁר which H3205 ילדה bore H621 לו אסנת Asenath H1323 בת the daughter H6319 פוטי פרע of Poti-pherah H3548 כהן priest H204 און׃ of On
  51 H7121 ויקרא called H3130 יוסף And Joseph H853 את   H8034 שׁם the name H1060 הבכור of the firstborn H4519 מנשׁה Manasseh: H3588 כי For H5382 נשׁני hath made me forget H430 אלהים God, H853 את   H3605 כל all H5999 עמלי my toil, H853 ואת   H3605 כל and all H1004 בית house. H1 אבי׃ my father's
  52 H853 ואת   H8034 שׁם And the name H8145 השׁני of the second H7121 קרא called H669 אפרים he Ephraim: H3588 כי For H6509 הפרני hath caused me to be fruitful H430 אלהים God H776 בארץ in the land H6040 עניי׃ of my affliction.
  53 H3615 ותכלינה were ended. H7651 שׁבע And the seven H8141 שׁני years H7647 השׂבע of plenteousness, H834 אשׁר that H1961 היה was H776 בארץ in the land H4714 מצרים׃ of Egypt,
  54 H2490 ותחלינה began H7651 שׁבע And the seven H8141 שׁני years H7458 הרעב of dearth H935 לבוא to come, H834 כאשׁר according as H559 אמר had said: H3130 יוסף Joseph H1961 ויהי was H7458 רעב and the dearth H3605 בכל in all H776 הארצות lands; H3605 ובכל but in all H776 ארץ the land H4714 מצרים of Egypt H1961 היה there was H3899 לחם׃ bread.
  55 H7456 ותרעב was famished, H3605 כל And when all H776 ארץ the land H4714 מצרים of Egypt H6817 ויצעק cried H5971 העם the people H413 אל to H6547 פרעה Pharaoh H3899 ללחם for bread: H559 ויאמר said H6547 פרעה and Pharaoh H3605 לכל unto all H4713 מצרים   H1980 לכו Go H413 אל unto H3130 יוסף Joseph; H834 אשׁר what H559 יאמר he saith H6213 לכם תעשׂו׃ to you, do.
  56 H7458 והרעב And the famine H1961 היה was H5921 על over H3605 כל all H6440 פני the face H776 הארץ of the earth: H6605 ויפתח opened H3130 יוסף And Joseph H853 את   H3605 כל all H834 אשׁר the storehouses, H7666 בהם וישׁבר and sold H4713 למצרים   H2388 ויחזק waxed sore H7458 הרעב and the famine H776 בארץ in the land H4714 מצרים׃ unto the Egyptians;
  57 H3605 וכל And all H776 הארץ countries H935 באו came H4714 מצרימה into Egypt H7666 לשׁבר for to buy H413 אל to H3130 יוסף Joseph H3588 כי because H2388 חזק was sore H7458 הרעב that the famine H3605 בכל in all H776 הארץ׃ lands.

Ezra 7:6-11

  6 H1931 הוא This H5830 עזרא Ezra H5927 עלה went up H894 מבבל   H1931 והוא and he H5608 ספר scribe H4106 מהיר a ready H8451 בתורת in the law H4872 משׁה of Moses, H834 אשׁר which H5414 נתן had given: H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel H5414 ויתן granted H4428 לו המלך and the king H3027 כיד according to the hand H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיו his God H5921 עליו upon H3605 כל him all H1246 בקשׁתו׃ his request,
  7 H5927 ויעלו And there went up H1121 מבני of the children H3478 ישׂראל of Israel, H4480 ומן of the children H3548 הכהנים the priests, H3881 והלוים and the Levites, H7891 והמשׁררים and the singers, H7778 והשׁערים and the porters, H5411 והנתינים and the Nethinims, H413 אל unto H3389 ירושׁלם Jerusalem, H8141 בשׁנת year H7651 שׁבע in the seventh H783 לארתחשׁסתא of Artaxerxes H4428 המלך׃ the king.
  8 H935 ויבא And he came H3389 ירושׁלם to Jerusalem H2320 בחדשׁ month, H2549 החמישׁי in the fifth H1931 היא which H8141 שׁנת year H7637 השׁביעית in the seventh H4428 למלך׃ of the king.
  9 H3588 כי For H259 באחד upon the first H2320 לחדשׁ month H7223 הראשׁון of the first H1931 הוא he H3246 יסד began H4609 המעלה to go up H894 מבבל   H259 ובאחד and on the first H2320 לחדשׁ month H2549 החמישׁי of the fifth H935 בא came H413 אל he to H3389 ירושׁלם Jerusalem, H3027 כיד hand H430 אלהיו of his God H2896 הטובה according to the good H5921 עליו׃ upon
  10 H3588 כי For H5830 עזרא Ezra H3559 הכין had prepared H3824 לבבו his heart H1875 לדרושׁ to seek H853 את   H8451 תורת the law H3069 יהוה   H6213 ולעשׂת and to do H3925 וללמד and to teach H3478 בישׂראל in Israel H2706 חק statutes H4941 ומשׁפט׃ and judgments.
  11 H2088 וזה Now this H6572 פרשׁגן the copy H5406 הנשׁתון of the letter H834 אשׁר that H5414 נתן gave H4428 המלך the king H783 ארתחשׁסתא Artaxerxes H5830 לעזרא unto Ezra H3548 הכהן the priest, H5608 הספר the scribe, H5608 ספר a scribe H1697 דברי of the words H4687 מצות of the commandments H3068 יהוה of the LORD, H2706 וחקיו and of his statutes H5921 על to H3478 ישׂראל׃ Israel.

Nehemiah 2:4-6

  4 H559 ויאמר said H4428 לי המלך Then the king H5921 על unto me, For H4100 מה what H2088 זה what H859 אתה dost thou H1245 מבקשׁ make request? H6419 ואתפלל So I prayed H413 אל to H430 אלהי the God H8064 השׁמים׃ of heaven.
  5 H559 ואמר And I said H4428 למלך unto the king, H518 אם If H5921 על it please H4428 המלך the king, H2895 טוב it please H518 ואם and if H3190 ייטב have found favor H5650 עבדך thy servant H6440 לפניך in thy sight, H834 אשׁר that H7971 תשׁלחני thou wouldest send H413 אל me unto H3063 יהודה Judah, H413 אל unto H5892 עיר the city H6913 קברות sepulchers, H1 אבתי of my fathers' H1129 ואבננה׃ that I may build
  6 H559 ויאמר said H4428 לי המלך And the king H7694 והשׁגל unto me, (the queen H3427 יושׁבת also sitting H681 אצלו by H5704 עד him,) For H4970 מתי how long H1961 יהיה be? H4109 מהלכך shall thy journey H4970 ומתי and when H7725 תשׁוב wilt thou return? H3190 וייטב   H6440 לפני   H4428 המלך the king H7971 וישׁלחני to send H5414 ואתנה me; and I set H2165 לו זמן׃ him a time.

Esther 10:3

  3 H3588 כי For H4782 מרדכי Mordecai H3064 היהודי the Jew H4932 משׁנה next H4428 למלך unto king H325 אחשׁורושׁ Ahasuerus, H1419 וגדול and great H3064 ליהודים among the Jews, H7521 ורצוי and accepted H7230 לרב of the multitude H251 אחיו of his brethren, H1875 דרשׁ seeking H2896 טוב the wealth H5971 לעמו of his people, H1696 ודבר and speaking H7965 שׁלום peace H3605 לכל to all H2233 זרעו׃ his seed.

Psalms 45:2

  2 H3302 יפיפית Thou art fairer H1121 מבני than the children H120 אדם of men: H3332 הוצק is poured H2580 חן grace H8193 בשׂפתותיך into thy lips: H5921 על therefore H3651 כן therefore H1288 ברכך hath blessed H430 אלהים God H5769 לעולם׃ thee forever.

Psalms 101:6

  6 H5869 עיני Mine eyes H539 בנאמני upon the faithful H776 ארץ of the land, H3427 לשׁבת that they may dwell H5978 עמדי with H1980 הלך me: he that walketh H1870 בדרך way, H8549 תמים in a perfect H1931 הוא he H8334 ישׁרתני׃ shall serve

Proverbs 14:35

  35 H7522 רצון favor H4428 מלך The king's H5650 לעבד servant: H7919 משׂכיל toward a wise H5678 ועברתו but his wrath H1961 תהיה is H954 מבישׁ׃ him that causeth shame.

Proverbs 16:13

  13 H7522 רצון the delight H4428 מלכים of kings; H8193 שׂפתי lips H6664 צדק Righteous H1696 ודבר him that speaketh H3477 ישׁרים right. H157 יאהב׃ and they love

Daniel 2:46-49

  46 H116 באדין Then H4430 מלכא the king H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H5308 נפל fell H5922 על upon H600 אנפוהי his face, H1841 ולדניאל Daniel, H5457 סגד and worshiped H4504 ומנחה   H5208 וניחחין and sweet odors H560 אמר and commanded H5260 לנסכה׃ that they should offer
  47 H6032 ענה answered H4430 מלכא The king H1841 לדניאל unto Daniel, H560 ואמר and said, H4481 מן Of H7187 קשׁט a truth H1768 די that H426 אלהכון your God H1932 הוא   H426 אלה a God H426 אלהין of gods, H4756 ומרא and a Lord H4430 מלכין of kings, H1541 וגלה and a revealer H7328 רזין of secrets, H1768 די seeing H3202 יכלת thou couldest H1541 למגלא reveal H7328 רזה secret. H1836 דנה׃ this
  48 H116 אדין Then H4430 מלכא the king H1841 לדניאל   H7236 רבי   H4978 ומתנן gifts, H7260 רברבן great H7690 שׂגיאן him many H3052 יהב and gave H7981 לה והשׁלטה and made him ruler H5922 על over H3606 כל the whole H4083 מדינת province H895 בבל of Babylon, H7229 ורב and chief H5460 סגנין of the governors H5922 על over H3606 כל all H2445 חכימי the wise H895 בבל׃ of Babylon.
  49 H1841 ודניאל Then Daniel H1156 בעא requested H4481 מן of H4430 מלכא the king, H4483 ומני and he set H5922 על over H5673 עבידתא the affairs H1768 די of H4083 מדינת the province H895 בבל of Babylon: H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H1841 ודניאל but Daniel H8651 בתרע in the gate H4430 מלכא׃ of the king.

Daniel 3:30

  30 H116 באדין Then H4430 מלכא the king H6744 הצלח promoted H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H4083 במדינת in the province H895 בבל׃ of Babylon.

Daniel 6:20-23

  20 H7127 וכמקרבה And when he came H1358 לגבא to the den, H1841 לדניאל unto Daniel: H7032 בקל voice H6088 עציב with a lamentable H2200 זעק he cried H6032 ענה spoke H4430 מלכא the king H560 ואמר and said H1841 לדניאל to Daniel, H1841 דניאל O Daniel, H5649 עבד servant H426 אלהא God, H2417 חיא of the living H426 אלהך is thy God, H1768 די whom H607 אנתה thou H6399 פלח servest H8411 לה בתדירא continually, H3202 היכל able H7804 לשׁיזבותך to deliver H4481 מן thee from H744 אריותא׃ the lions?
  21 H116 אדין Then H1841 דניאל Daniel H5974 עם unto H4430 מלכא the king, H4449 מלל said H4430 מלכא O king, H5957 לעלמין forever. H2418 חיי׃ live
  22 H426 אלהי My God H7972 שׁלח hath sent H4398 מלאכה his angel, H5463 וסגר and hath shut H6433 פם mouths, H744 אריותא the lions' H3809 ולא that they have not H2255 חבלוני hurt H3606 כל me: forasmuch as H6903 קבל   H1768 די   H6925 קדמוהי before H2136 זכו him innocency H7912 השׁתכחת was found H638 לי ואף in me; and also H6925 קדמיך before H4430 מלכא thee, O king, H2248 חבולה hurt. H3809 לא no H5648 עבדת׃ have I done
  23 H116 באדין Then H4430 מלכא was the king exceeding glad H7690 שׂגיא   H2868 טאב   H5922 עלוהי for H1841 ולדניאל So Daniel H560 אמר him, and commanded H5267 להנסקה was taken up H4481 מן out of H1358 גבא the den. H5267 והסק   H1841 דניאל   H4481 מן out of H1358 גבא the den, H3606 וכל and no manner H2257 חבל of hurt H3809 לא and no manner H7912 השׁתכח was found H1768 בה די upon him, because H540 הימן he believed H426 באלהה׃ in his God.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.