Job 10:1 Cross References - IHOT
Numbers 11:15
1 Kings 19:4
4
H1931
והוא
But he himself
H1980
הלך
went
H4057
במדבר
into the wilderness,
H1870
דרך
journey
H3117
יום
a day's
H935
ויבא
and came
H3427
וישׁב
and sat down
H8478
תחת
under
H7574
רתם
juniper tree:
H259
אחת
a
H7592
וישׁאל
and he requested
H853
את
H5315
נפשׁו
for himself
H4191
למות
that he might die;
H559
ויאמר
and said,
H7227
רב
It is enough;
H6258
עתה
now,
H3068
יהוה
O LORD,
H3947
קח
take away
H5315
נפשׁי
my life;
H3588
כי
for
H3808
לא
not
H2896
טוב
better
H595
אנכי
I
H1
מאבתי׃
than my fathers.
Job 3:20-23
20
H4100
למה
Wherefore
H5414
יתן
given
H6001
לעמל
to him that is in misery,
H216
אור
is light
H2416
וחיים
and life
H4751
למרי
unto the bitter
H5315
נפשׁ׃
soul;
21
H2442
המחכים
Which long
H4194
למות
for death,
H369
ואיננו
but it not;
H2658
ויחפרהו
and dig
H4301
ממטמונים׃
for it more than for hid treasures;
Job 5:15-16
Job 5:20
Job 6:2-4
2
H3863
לו
Oh that
H8254
שׁקול
were throughly weighed,
H8254
ישׁקל
were throughly weighed,
H3708
כעשׂי
my grief
H1962
והיתי
H3976
במאזנים
in the balances
H5375
ישׂאו
laid
H3162
יחד׃
together!
Job 6:8-9
Job 6:26
Job 7:11
Job 7:16
Job 9:21
Job 10:15-16
Job 14:13
Job 16:6-16
6
H518
אם
Though
H1696
אדברה
I speak,
H3808
לא
is not
H2820
יחשׂך
assuaged:
H3511
כאבי
my grief
H2308
ואחדלה
and I forbear,
H4100
מה
what
H4480
מני
what
H1980
יהלך׃
am I eased?
7
H389
אך
But
H6258
עתה
now
H3811
הלאני
he hath made me weary:
H8074
השׁמות
thou hast made desolate
H3605
כל
all
H5712
עדתי׃
my company.
8
H7059
ותקמטני
And thou hast filled me with wrath,
H5707
לעד
a witness
H1961
היה
is
H6965
ויקם
rising up
H3585
בי כחשׁי
and my leanness
H6440
בפני
to my face.
H6030
יענה׃
in me beareth witness
9
H639
אפו
in his wrath,
H2963
טרף
He teareth
H7852
וישׂטמני
who hateth
H2786
חרק
me: he gnasheth
H5921
עלי
upon
H8127
בשׁניו
me with his teeth;
H6862
צרי
mine enemy
H3913
ילטושׁ
sharpeneth
H5869
עיניו׃
his eyes
10
H6473
פערו
They have gaped
H5921
עלי
upon
H6310
בפיהם
me with their mouth;
H2781
בחרפה
reproachfully;
H5221
הכו
they have smitten
H3895
לחיי
me upon the cheek
H3162
יחד
together
H5921
עלי
against
H4390
יתמלאון׃
they have gathered themselves
11
H5462
יסגירני
hath delivered
H410
אל
God
H413
אל
me to
H5760
עויל
the ungodly,
H5921
ועל
into
H3027
ידי
the hands
H7563
רשׁעים
of the wicked.
H3399
ירטני׃
and turned me over
12
H7961
שׁלו
at ease,
H1961
הייתי
I was
H6565
ויפרפרני
but he hath broken me asunder:
H270
ואחז
he hath also taken
H6203
בערפי
by my neck,
H6327
ויפצפצני
and shaken me to pieces,
H6965
ויקימני
and set me up
H4307
לו למטרה׃
for his mark.
13
H5437
יסבו
compass me round about,
H5921
עלי
compass me round about,
H7228
רביו
His archers
H6398
יפלח
he cleaveth
H3629
כליותי
my reins
H3808
ולא
asunder, and doth not
H2550
יחמול
spare;
H8210
ישׁפך
he poureth out
H776
לארץ
upon the ground.
H4845
מררתי׃
my gall
14
H6555
יפרצני
He breaketh
H6556
פרץ
me with breach
H5921
על
upon
H6440
פני
upon
H6556
פרץ
breach,
H7323
ירץ
he runneth
H5921
עלי
upon
H1368
כגבור׃
me like a giant.
Job 19:4
Job 21:2-4
Psalms 32:3-5
3
H3588
כי
When
H2790
החרשׁתי
I kept silence,
H1086
בלו
waxed old
H6106
עצמי
my bones
H7581
בשׁאגתי
through my roaring
H3605
כל
all
H3117
היום׃
the day
4
H3588
כי
For
H3119
יומם
day
H3915
ולילה
and night
H3513
תכבד
was heavy
H5921
עלי
upon
H3027
ידך
thy hand
H2015
נהפך
is turned
H3955
לשׁדי
me: my moisture
H2725
בחרבני
into the drought
H7019
קיץ
of summer.
H5542
סלה׃
Selah.
5
H2403
חטאתי
my sin
H3045
אודיעך
I acknowledged
H5771
ועוני
unto thee, and mine iniquity
H3808
לא
have I not
H3680
כסיתי
hid.
H559
אמרתי
I said,
H3034
אודה
I will confess
H5921
עלי
my transgressions
H6588
פשׁעי
my transgressions
H3068
ליהוה
unto the LORD;
H859
ואתה
and thou
H5375
נשׂאת
forgavest
H5771
עון
the iniquity
H2403
חטאתי
of my sin.
H5542
סלה׃
Selah.
Isaiah 38:15
Isaiah 38:17
Jonah 4:3
Jonah 4:8
8
H1961
ויהי
And it came to pass,
H2224
כזרח
did arise,
H8121
השׁמשׁ
when the sun
H4487
וימן
prepared
H430
אלהים
that God
H7307
רוח
wind;
H6921
קדים
east
H2759
חרישׁית
a vehement
H5221
ותך
beat
H8121
השׁמשׁ
and the sun
H5921
על
upon
H7218
ראשׁ
the head
H3124
יונה
of Jonah,
H5968
ויתעלף
that he fainted,
H7592
וישׁאל
and wished
H853
את
H5315
נפשׁו
himself
H4191
למות
to die,
H559
ויאמר
and said,
H2896
טוב
better
H4191
מותי
H2416
מחיי׃
than to live.