Jeremiah 3:20 Cross References - IHOT

  20 H403 אכן Surely H898 בגדה treacherously departeth H802 אשׁה a wife H7453 מרעה   H3651 כן so H898 בגדתם have ye dealt treacherously H1004 בי בית with me, O house H3478 ישׂראל of Israel, H5002 נאם saith H3068 יהוה׃ the LORD.

Isaiah 48:8

  8 H1571 גם Yea, H3808 לא not; H8085 שׁמעת thou heardest H1571 גם yea, H3808 לא not; H3045 ידעת thou knewest H1571 גם yea, H227 מאז from that time H3808 לא was not H6605 פתחה opened: H241 אזנך thine ear H3588 כי for H3045 ידעתי I knew H901 בגוד   H898 תבגוד that thou wouldest deal very treacherously, H6586 ופשׁע a transgressor H990 מבטן from the womb. H7121 קרא׃ and wast called

Jeremiah 3:1-2

  1 H559 לאמר They say, H2005 הן If H7971 ישׁלח put away H376 אישׁ a man H853 את   H802 אשׁתו his wife, H1980 והלכה and she go H853 מאתו   H1961 והיתה him, and become H376 לאישׁ man's, H312 אחר another H7725 הישׁוב shall he return H413 אליה unto H5750 עוד her again? H3808 הלוא shall not H2610 חנוף be greatly polluted? H2610 תחנף be greatly polluted? H776 הארץ land H1931 ההיא that H859 ואת but thou H2181 זנית hast played the harlot H7453 רעים lovers; H7227 רבים with many H7725 ושׁוב yet return H413 אלי again to H5002 נאם me, saith H3068 יהוה׃ the LORD.
  2 H5375 שׂאי Lift up H5869 עיניך thine eyes H5921 על unto H8205 שׁפים the high places, H7200 וראי and see H375 איפה where H3808 לא thou hast not H7693 שׁגלת   H5921 על with. In H1870 דרכים the ways H3427 ישׁבת hast thou sat H6163 להם כערבי for them, as the Arabian H4057 במדבר in the wilderness; H2610 ותחניפי and thou hast polluted H776 ארץ the land H2184 בזנותיך with thy whoredoms H7451 וברעתך׃ and with thy wickedness.

Jeremiah 3:8-10

  8 H7200 וארא And I saw, H3588 כי when H5921 על for H3605 כל all H182 אדות the causes H834 אשׁר whereby H5003 נאפה committed adultery H4878 משׁבה backsliding H3478 ישׂראל Israel H7971 שׁלחתיה I had put her away, H5414 ואתן and given H853 את   H5612 ספר her a bill H3748 כריתתיה of divorce; H413 אליה and given H3808 ולא not, H3372 יראה feared H898 בגדה yet her treacherous H3063 יהודה Judah H269 אחותה sister H1980 ותלך but went H2181 ותזן and played the harlot H1571 גם also. H1931 היא׃  
  9 H1961 והיה And it came to pass H6963 מקל through the lightness H2184 זנותה of her whoredom, H2610 ותחנף that she defiled H853 את   H776 הארץ the land, H5003 ותנאף and committed adultery H854 את with H68 האבן stones H854 ואת and with H6086 העץ׃ stocks.
  10 H1571 וגם And yet H3605 בכל for all H2063 זאת this H3808 לא hath not H7725 שׁבה turned H413 אלי unto H901 בגודה her treacherous H269 אחותה sister H3063 יהודה Judah H3605 בכל me with her whole H3820 לבה heart, H3588 כי but H518 אם but H8267 בשׁקר feignedly, H5002 נאם saith H3068 יהוה׃ the LORD.

Jeremiah 5:11

  11 H3588 כי For H898 בגוד have dealt very treacherously H898 בגדו have dealt very treacherously H1004 בי בית the house H3478 ישׂראל of Israel H1004 ובית and the house H3063 יהודה of Judah H5002 נאם against me, saith H3068 יהוה׃ the LORD.

Ezekiel 16:15-52

  15 H982 ותבטחי But thou didst trust H3308 ביפיך in thine own beauty, H2181 ותזני and playedst the harlot H5921 על because H8034 שׁמך of thy renown, H8210 ותשׁפכי and pouredst out H853 את   H8457 תזנותיך thy fornications H5921 על on H3605 כל every one H5674 עובר that passed by; H1961 לו יהי׃ his it was.
  16 H3947 ותקחי thou didst take, H899 מבגדיך   H6213 ותעשׂי and deckedst H1116 לך במות thy high places H2921 טלאות with divers colors, H2181 ותזני and playedst the harlot H5921 עליהם thereupon: H3808 לא shall not H935 באות come, H3808 ולא neither H1961 יהיה׃ shall it be
  17 H3947 ותקחי Thou hast also taken H3627 כלי jewels H8597 תפארתך thy fair H2091 מזהבי of my gold H3701 ומכספי and of my silver, H834 אשׁר which H5414 נתתי I had given H6213 לך ותעשׂי thee, and madest H6754 לך צלמי to thyself images H2145 זכר of men, H2181 ותזני׃ and didst commit whoredom
  18 H3947 ותקחי And tookest H853 את   H899 בגדי garments, H7553 רקמתך thine embroidered H3680 ותכסים and coveredst H8081 ושׁמני mine oil H7004 וקטרתי and mine incense H5414 נתתי them: and thou hast set H6440 לפניהם׃ before
  19 H3899 ולחמי My meat H834 אשׁר also which H5414 נתתי I gave H5560 לך סלת thee, fine flour, H8081 ושׁמן and oil, H1706 ודבשׁ and honey, H398 האכלתיך I fed H5414 ונתתיהו thee, thou hast even set H6440 לפניהם it before H7381 לריח savor: H5207 ניחח them for a sweet H1961 ויהי and it was, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD.
  20 H3947 ותקחי Moreover thou hast taken H853 את   H1121 בניך thy sons H853 ואת   H1323 בנותיך and thy daughters, H834 אשׁר whom H3205 ילדת thou hast borne H2076 לי ותזבחים unto me, and these hast thou sacrificed H398 להם לאכול unto them to be devoured. H4592 המעט a small matter, H8457 מתזנתך׃ thy whoredoms
  21 H7819 ותשׁחטי That thou hast slain H853 את   H1121 בני my children, H5414 ותתנים and delivered H5674 בהעביר them to cause them to pass through H853 אותם׃  
  22 H853 ואת   H3605 כל And in all H8441 תועבתיך thine abominations H8457 ותזנתיך and thy whoredoms H3808 לא thou hast not H2142 זכרתי remembered H853 את   H3117 ימי the days H5271 נעוריך of thy youth, H1961 בהיותך when thou wast H5903 ערם naked H6181 ועריה and bare, H947 מתבוססת polluted H1818 בדמך in thy blood. H1961 היית׃ wast
  23 H1961 ויהי And it came to pass H310 אחרי after H3605 כל all H7451 רעתך thy wickedness, H188 אוי (woe, H188 אוי woe H5002 לך נאם unto thee! saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD;)
  24 H1129 ותבני thou hast also built H1354 לך גב unto thee an eminent place, H6213 ותעשׂי and hast made H7413 לך רמה thee a high place H3605 בכל in every H7339 רחוב׃ street.
  25 H413 אל at H3605 כל every H7218 ראשׁ head H1870 דרך of the way, H1129 בנית Thou hast built H7413 רמתך thy high place H8581 ותתעבי to be abhorred, H853 את   H3308 יפיך and hast made thy beauty H6589 ותפשׂקי and hast opened H853 את   H7272 רגליך thy feet H3605 לכל to every one H5674 עובר that passed by, H7235 ותרבי and multiplied H853 את   H8457 תזנתך׃ thy whoredoms.
  26 H2181 ותזני Thou hast also committed fornication H413 אל with H1121 בני   H4714 מצרים   H7934 שׁכניך thy neighbors, H1432 גדלי great H1320 בשׂר of flesh; H7235 ותרבי and hast increased H853 את   H8457 תזנתך thy whoredoms, H3707 להכעיסני׃ to provoke me to anger.
  27 H2009 והנה Behold, H5186 נטיתי therefore I have stretched out H3027 ידי my hand H5921 עליך over H1639 ואגרע thee, and have diminished H2706 חקך thine ordinary H5414 ואתנך and delivered H5315 בנפשׁ thee unto the will H8130 שׂנאותיך of them that hate H1323 בנות thee, the daughters H6430 פלשׁתים of the Philistines, H3637 הנכלמות which are ashamed H1870 מדרכך way. H2154 זמה׃ of thy lewd
  28 H2181 ותזני Thou hast played the whore H413 אל also with H1121 בני   H804 אשׁור   H1115 מבלתי   H7646 שׂבעתך be satisfied. H2181 ותזנים yea, thou hast played the harlot H1571 וגם with them, and yet H3808 לא couldest not H7654 שׂבעת׃  
  29 H7235 ותרבי Thou hast moreover multiplied H853 את   H8457 תזנותך thy fornication H413 אל in H776 ארץ the land H3667 כנען of Canaan H3778 כשׂדימה unto Chaldea; H1571 וגם and yet H2063 בזאת herewith. H3808 לא thou wast not H7646 שׂבעת׃ satisfied
  30 H4100 מה How H535 אמלה weak H3826 לבתך is thine heart, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H6213 בעשׂותך seeing thou doest H853 את   H3605 כל all H428 אלה these H4639 מעשׂה the work H802 אשׁה woman; H2181 זונה whorish H7986 שׁלטת׃ of an imperious
  31 H1129 בבנותיך In that thou buildest H1354 גבך thine eminent place H7218 בראשׁ in the head H3605 כל of every H1870 דרך way, H7413 ורמתך thine high place H6213 עשׂיתי and makest H3605 בכל in every H7339 רחוב street; H3808 ולא and hast not H1961 הייתי been H2181 כזונה as a harlot, H7046 לקלס in that thou scornest H868 אתנן׃ hire;
  32 H802 האשׁה a wife H5003 המנאפת that committeth adultery, H8478 תחת instead H376 אישׁה of her husband! H3947 תקח taketh H853 את   H2114 זרים׃ strangers
  33 H3605 לכל to all H2181 זנות whores: H5414 יתנו They give H5078 נדה gifts H859 ואת but thou H5414 נתת givest H853 את   H5083 נדניך thy gifts H3605 לכל to all H157 מאהביך thy lovers, H7809 ותשׁחדי and hirest H853 אותם   H935 לבוא them, that they may come H413 אליך unto H5439 מסביב thee on every side H8457 בתזנותיך׃ for thy whoredom.
  34 H1961 ויהי is H2016 בך הפך And the contrary H4480 מן in thee from H802 הנשׁים women H8457 בתזנותיך in thy whoredoms, H310 ואחריך followeth H3808 לא whereas none H2181 זונה thee to commit whoredoms: H5414 ובתתך and in that thou givest H868 אתנן a reward, H868 ואתנן reward H3808 לא and no H5414 נתן is given H1961 לך ותהי unto thee, therefore thou art H2016 להפך׃ contrary.
  35 H3651 לכן Wherefore, H2181 זונה O harlot, H8085 שׁמעי hear H1697 דבר the word H3068 יהוה׃ of the LORD:
  36 H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H3282 יען Because H8210 השׁפך was poured out, H5178 נחשׁתך thy filthiness H1540 ותגלה discovered H6172 ערותך and thy nakedness H8457 בתזנותיך through thy whoredoms H5921 על with H157 מאהביך thy lovers, H5921 ועל and with H3605 כל all H1544 גלולי the idols H8441 תועבותיך of thy abominations, H1818 וכדמי and by the blood H1121 בניך of thy children, H834 אשׁר which H5414 נתת׃ thou didst give
  37 H3651 לכן therefore H2005 הנני   H6908 מקבץ I will gather H853 את   H3605 כל all H157 מאהביך thy lovers, H834 אשׁר whom H6149 ערבת thou hast taken pleasure, H5921 עליהם with H853 ואת   H3605 כל and all H834 אשׁר that H157 אהבת thou hast loved, H5921 על with H3605 כל all H834 אשׁר that H8130 שׂנאת thou hast hated; H6908 וקבצתי I will even gather H853 אתם   H5921 עליך against H5439 מסביב them round about H1540 וגליתי thee, and will discover H6172 ערותך thy nakedness H413 אלהם unto H7200 וראו them, that they may see H853 את   H3605 כל all H6172 ערותך׃ thy nakedness.
  38 H8199 ושׁפטתיך And I will judge H4941 משׁפטי are judged; H5003 נאפות thee, as women that break wedlock H8210 ושׁפכת and shed H1818 דם blood H5414 ונתתיך and I will give H1818 דם thee blood H2534 חמה in fury H7068 וקנאה׃ and jealousy.
  39 H5414 ונתתי And I will also give H853 אותך   H3027 בידם thee into their hand, H2040 והרסו and they shall throw down H1354 גבך thine eminent place, H5422 ונתצו and shall break down H7413 רמתיך thy high places: H6584 והפשׁיטו they shall strip H853 אותך   H899 בגדיך thee also of thy clothes, H3947 ולקחו and shall take H3627 כלי jewels, H8597 תפארתך thy fair H3240 והניחוך   H5903 עירם thee naked H6181 ועריה׃ and bare.
  40 H5927 והעלו They shall also bring up H5921 עליך against H6951 קהל a company H7275 ורגמו thee, and they shall stone H853 אותך   H68 באבן thee with stones, H1333 ובתקוך and thrust thee through H2719 בחרבותם׃ with their swords.
  41 H8313 ושׂרפו And they shall burn H1004 בתיך thine houses H784 באשׁ with fire, H6213 ועשׂו and execute H8201 בך שׁפטים judgments H5869 לעיני upon thee in the sight H802 נשׁים women: H7227 רבות of many H7673 והשׁבתיך and I will cause thee to cease H2181 מזונה from playing the harlot, H1571 וגם and thou also H868 אתנן hire H3808 לא no H5414 תתני shalt give H5750 עוד׃ any more.
  42 H5117 והנחתי toward thee to rest, H2534 חמתי So will I make my fury H5493 בך וסרה shall depart H7068 קנאתי and my jealousy H4480 ממך from H8252 ושׁקטתי thee, and I will be quiet, H3808 ולא and will be no H3707 אכעס angry. H5750 עוד׃ more
  43 H3282 יען   H834 אשׁר   H3808 לא thou hast not H2142 זכרתי remembered H853 את   H3117 ימי the days H5271 נעוריך of thy youth, H7264 ותרגזי but hast fretted H3605 לי בכל me in all H428 אלה these H1571 וגם also H589 אני therefore I H1887 הא behold, H1870 דרכך thy way H7218 בראשׁ upon head, H5414 נתתי will recompense H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD: H3808 ולא and thou shalt not H6213 עשׂיתי commit H853 את   H2154 הזמה this lewdness H5921 על above H3605 כל all H8441 תועבתיך׃ thine abominations.
  44 H2009 הנה Behold, H3605 כל every one H4911 המשׁל that useth proverbs H5921 עליך against H4911 ימשׁל shall use proverb H559 לאמר thee, saying, H517 כאמה As the mother, H1323 בתה׃ her daughter.
  45 H1323 בת daughter, H517 אמך thy mother's H859 את Thou H1602 געלת that loatheth H376 אישׁה her husband H1121 ובניה and her children; H269 ואחות the sister H269 אחותך of thy sisters, H859 את and thou H834 אשׁר which H1602 געלו loathed H582 אנשׁיהן   H1121 ובניהן and their children: H517 אמכן your mother H2850 חתית   H1 ואביכן and your father H567 אמרי׃ an Amorite.
  46 H269 ואחותך sister H1419 הגדולה And thine elder H8111 שׁמרון Samaria, H1931 היא she H1323 ובנותיה and her daughters H3427 היושׁבת that dwell H5921 על at H8040 שׂמאולך thy left hand: H269 ואחותך sister, H6996 הקטנה and thy younger H4480 ממך at thy right hand, H3427 היושׁבת that dwelleth H3225 מימינך at thy right hand, H5467 סדם Sodom H1323 ובנותיה׃ and her daughters.
  47 H3808 ולא Yet hast thou not H1870 בדרכיהן after their ways, H1980 הלכת walked H8441 ובתועבותיהן after their abominations: H6213 עשׂיתי nor done H4592 כמעט little H6985 קט but, as a very H7843 ותשׁחתי thou wast corrupted H2004 מהן   H3605 בכל they in all H1870 דרכיך׃ thy ways.
  48 H2416 חי live, H589 אני I H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H518 אם hath not H6213 עשׂתה done, H5467 סדם Sodom H269 אחותך thy sister H1931 היא she H1323 ובנותיה nor her daughters, H834 כאשׁר as H6213 עשׂית thou hast done, H859 את thou H1323 ובנותיך׃ and thy daughters.
  49 H2009 הנה Behold, H2088 זה this H1961 היה was H5771 עון the iniquity H5467 סדם Sodom, H269 אחותך of thy sister H1347 גאון pride, H7653 שׂבעת fullness H3899 לחם of bread, H7962 ושׁלות and abundance H8252 השׁקט of idleness H1961 היה was H1323 לה ולבנותיה in her and in her daughters, H3027 ויד the hand H6041 עני of the poor H34 ואביון and needy. H3808 לא neither H2388 החזיקה׃ did she strengthen
  50 H1361 ותגבהינה And they were haughty, H6213 ותעשׂינה and committed H8441 תועבה abomination H6440 לפני before H5493 ואסיר   H853 אתהן   H834 כאשׁר as H7200 ראיתי׃ I saw
  51 H8111 ושׁמרון hath Samaria H2677 כחצי half H2403 חטאתיך of thy sins; H3808 לא Neither H2398 חטאה committed H7235 ותרבי but thou hast multiplied H853 את   H8441 תועבותיך thine abominations H2007 מהנה   H6663 ותצדקי they, and hast justified H853 את   H269 אחותך thy sisters H3605 בכל in all H8441 תועבותיך thine abominations H834 אשׁר which H6213 עשׂיתי׃ thou hast done.
  52 H1571 גם also, H859 את Thou H5375 שׂאי bear H3639 כלמתך thine own shame H834 אשׁר which H6419 פללת hast judged H269 לאחותך thy sisters, H2403 בחטאתיך for thy sins H834 אשׁר that H8581 התעבת thou hast committed more abominable H2004 מהן   H6663 תצדקנה they: they are more righteous H4480 ממך than H1571 וגם also, H859 את thou: yea, be thou confounded H954 בושׁי thou: yea, be thou confounded H5375 ושׂאי and bear H3639 כלמתך thy shame, H6663 בצדקתך in that thou hast justified H269 אחיותך׃ thy sisters.

Hosea 3:1

  1 H559 ויאמר Then said H3068 יהוה the LORD H413 אלי unto H5750 עוד yet, H1980 לך me, Go H157 אהב love H802 אשׁה a woman H157 אהבת beloved H7453 רע of friend, H5003 ומנאפת yet an adulteress, H160 כאהבת according to the love H3068 יהוה of the LORD H853 את   H1121 בני toward the children H3478 ישׂראל of Israel, H1992 והם who H6437 פנים look H413 אל to H430 אלהים gods, H312 אחרים other H157 ואהבי and love H809 אשׁישׁי flagons H6025 ענבים׃ of wine.

Hosea 5:7

  7 H3068 ביהוה against the LORD: H898 בגדו They have dealt treacherously H3588 כי for H1121 בנים children: H2114 זרים strange H3205 ילדו they have begotten H6258 עתה now H398 יאכלם devour H2320 חדשׁ shall a month H854 את them with H2506 חלקיהם׃ their portions.

Hosea 6:7

  7 H1992 והמה But they H121 כאדם   H5674 עברו have transgressed H1285 ברית the covenant: H8033 שׁם there H898 בגדו׃ have they dealt treacherously

Malachi 2:11

  11 H898 בגדה hath dealt treacherously, H3063 יהודה Judah H8441 ותועבה and an abomination H6213 נעשׂתה is committed H3478 בישׂראל in Israel H3389 ובירושׁלם and in Jerusalem; H3588 כי for H2490 חלל hath profaned H3063 יהודה Judah H6944 קדשׁ the holiness H3068 יהוה of the LORD H834 אשׁר which H157 אהב he loved, H1166 ובעל and hath married H1323 בת the daughter H410 אל god. H5236 נכר׃ of a strange

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.