3
H1961
ויהי
It came
H3117
בימי
also in the days
H3079
יהויקים
of Jehoiakim
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H5704
עד
unto
H8552
תם
the end
H6249
עשׁתי
of the eleventh
H6240
עשׂרה
of the eleventh
H8141
שׁנה
year
H6667
לצדקיהו
of Zedekiah
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H5704
עד
unto
H1540
גלות
the carrying away
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H2320
בחדשׁ
month.
H2549
החמישׁי׃
captive in the fifth
Jeremiah 1:3 Cross References - IHOT
2 Kings 23:34
34
H4427
וימלך
made
H6549
פרעה נכה
And Pharaoh Necho
H853
את
H471
אליקים
Eliakim
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H8478
תחת
in the room
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H1
אביו
his father,
H5437
ויסב
and turned
H853
את
H8034
שׁמו
his name
H3079
יהויקים
to Jehoiakim,
H853
ואת
H3059
יהואחז
Jehoahaz
H3947
לקח
and took
H935
ויבא
away: and he came
H4714
מצרים
to Egypt,
H4191
וימת
and died
H8033
שׁם׃
there.
2 Kings 24:1-9
1
H3117
בימיו
In his days
H5927
עלה
came up,
H5019
נבכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H1961
ויהי
became
H3079
לו יהויקים
and Jehoiakim
H5650
עבד
his servant
H7969
שׁלשׁ
three
H8141
שׁנים
years:
H7725
וישׁב
then he turned
H4775
וימרד׃
and rebelled
2
H7971
וישׁלח
sent
H3068
יהוה
And the LORD
H853
בו את
H1416
גדודי
against him bands
H3778
כשׂדים
of the Chaldees,
H853
ואת
H1416
גדודי
and bands
H758
ארם
of the Syrians,
H853
ואת
H1416
גדודי
and bands
H4124
מואב
of the Moabites,
H853
ואת
H1416
גדודי
and bands
H1121
בני
of the children
H5983
עמון
of Ammon,
H7971
וישׁלחם
and sent
H3063
ביהודה
them against Judah
H6
להאבידו
to destroy
H1697
כדבר
it, according to the word
H3068
יהוה
of the LORD,
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
he spoke
H3027
ביד
by
H5650
עבדיו
his servants
H5030
הנביאים׃
the prophets.
3
H389
אך
Surely
H5921
על
at
H6310
פי
the commandment
H3068
יהוה
of the LORD
H1961
היתה
came
H3063
ביהודה
upon Judah,
H5493
להסיר
to remove
H5921
מעל
out of
H6440
פניו
his sight,
H2403
בחטאת
for the sins
H4519
מנשׁה
of Manasseh,
H3605
ככל
according to all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה׃
he did;
4
H1571
וגם
And also
H1818
דם
blood
H5355
הנקי
for the innocent
H834
אשׁר
that
H8210
שׁפך
he shed:
H4390
וימלא
for he filled
H853
את
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H1818
דם
blood;
H5355
נקי
with innocent
H3808
ולא
not
H14
אבה
would
H3068
יהוה
which the LORD
H5545
לסלח׃
pardon.
5
H3499
ויתר
Now the rest
H1697
דברי
of the acts
H3079
יהויקים
of Jehoiakim,
H3605
וכל
and all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he did,
H3808
הלא
not
H1992
הם
they
H3789
כתובים
written
H5921
על
in
H5612
ספר
the book
H1697
דברי
of the chronicles
H3117
הימים
of the chronicles
H4428
למלכי
of the kings
H3063
יהודה׃
of Judah?
6
H7901
וישׁכב
slept
H3079
יהויקים
So Jehoiakim
H5973
עם
with
H1
אבתיו
his fathers:
H4427
וימלך
reigned
H3078
יהויכין
and Jehoiachin
H1121
בנו
his son
H8478
תחתיו׃
in his stead.
7
H3808
ולא
not
H3254
הסיף
again
H5750
עוד
any more
H4428
מלך
And the king
H4714
מצרים
of Egypt
H3318
לצאת
came
H776
מארצו
out of his land:
H3588
כי
for
H3947
לקח
had taken
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon
H5158
מנחל
the river
H4714
מצרים
of Egypt
H5704
עד
unto
H5104
נהר
from the river
H6578
פרת
Euphrates
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H1961
היתה
pertained
H4428
למלך
to the king
H4714
מצרים׃
of Egypt.
8
H1121
בן
old
H8083
שׁמנה
eighteen
H6240
עשׂרה
eighteen
H8141
שׁנה
years
H3078
יהויכין
Jehoiachin
H4427
במלכו
when he began to reign,
H7969
ושׁלשׁה
three
H2320
חדשׁים
months.
H4427
מלך
and he reigned
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem
H8034
ושׁם
name
H517
אמו
And his mother's
H5179
נחשׁתא
Nehushta,
H1323
בת
the daughter
H494
אלנתן
of Elnathan
H3389
מירושׁלם׃
2 Kings 24:17-25:30
17
H4427
וימלך
made
H4428
מלך
And the king
H894
בבל
of Babylon
H853
את
H4983
מתניה
Mattaniah
H1730
דדו
his father's brother
H8478
תחתיו
in his stead,
H5437
ויסב
and changed
H853
את
H8034
שׁמו
his name
H6667
צדקיהו׃
to Zedekiah.
18
H1121
בן
old
H6242
עשׂרים
twenty
H259
ואחת
and one
H8141
שׁנה
years
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4427
במלכו
when he began to reign,
H259
ואחת
eleven
H6240
עשׂרה
eleven
H8141
שׁנה
years
H4427
מלך
and he reigned
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem.
H8034
ושׁם
name
H517
אמו
And his mother's
H2537
חמיטל
Hamutal,
H1323
בת
the daughter
H3414
ירמיהו
of Jeremiah
H3841
מלבנה׃
19
H6213
ויעשׂ
And he did
H7451
הרע
evil
H5869
בעיני
in the sight
H3068
יהוה
of the LORD,
H3605
ככל
according to all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
had done.
H3079
יהויקים׃
Jehoiakim
20
H3588
כי
For
H5921
על
through
H639
אף
the anger
H3068
יהוה
of the LORD
H1961
היתה
it came to pass
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem
H3063
וביהודה
and Judah,
H5704
עד
until
H7993
השׁלכו
H853
אתם
H5921
מעל
from
H6440
פניו
his presence,
H4775
וימרד
rebelled
H6667
צדקיהו
that Zedekiah
H4428
במלך
against the king
H894
בבל׃
of Babylon.
2 Kings 25:17-30
17
H8083
שׁמנה
eighteen
H6240
עשׂרה
eighteen
H520
אמה
cubits,
H6967
קומת
The height
H5982
העמוד
pillar
H259
האחד
of the one
H3805
וכתרת
and the chapiter
H5921
עליו
upon
H5178
נחשׁת
it brass:
H6967
וקומת
and the height
H3805
הכתרת
of the chapiter
H7969
שׁלשׁ
three
H520
אמה
cubits;
H7639
ושׂבכה
and the wreathen work,
H7416
ורמנים
and pomegranates
H5921
על
upon
H3805
הכתרת
the chapiter
H5439
סביב
round about,
H3605
הכל
all
H5178
נחשׁת
of brass:
H428
וכאלה
and like unto these
H5982
לעמוד
pillar
H8145
השׁני
had the second
H5921
על
with
H7639
השׂבכה׃
wreathen work.
18
H3947
ויקח
took
H7227
רב
And the captain
H2876
טבחים
of the guard
H853
את
H8304
שׂריה
Seraiah
H3548
כהן
priest,
H7218
הראשׁ
the chief
H853
ואת
H6846
צפניהו
and Zephaniah
H3548
כהן
priest,
H4932
משׁנה
the second
H853
ואת
H7969
שׁלשׁת
and the three
H8104
שׁמרי
keepers
H5592
הסף׃
of the door:
19
H4480
ומן
And out of
H5892
העיר
the city
H3947
לקח
he took
H5631
סריס
officer
H259
אחד
an
H834
אשׁר
that
H1931
הוא
that
H6496
פקיד
was set
H5921
על
over
H582
אנשׁי
H4421
המלחמה
of war,
H2568
וחמשׁה
and five
H582
אנשׁים
H7200
מראי
of them that were
H6440
פני
presence,
H4428
המלך
in the king's
H834
אשׁר
which
H4672
נמצאו
were found
H5892
בעיר
in the city,
H853
ואת
H5608
הספר
scribe
H8269
שׂר
and the principal
H6635
הצבא
of the host,
H6633
המצבא
which mustered
H853
את
H5971
עם
the people
H776
הארץ
of the land,
H8346
ושׁשׁים
and threescore
H376
אישׁ
the men
H5971
מעם
of the people
H776
הארץ
of the land
H4672
הנמצאים
found
H5892
בעיר׃
in the city:
20
H3947
ויקח
took
H853
אתם
H5018
נבוזראדן
And Nebuzaradan
H7227
רב
captain
H2876
טבחים
of the guard
H1980
וילך
these, and brought
H853
אתם
H5921
על
them to
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon
H7247
רבלתה׃
to Riblah:
21
H5221
ויך
smote
H853
אתם
H4428
מלך
And the king
H894
בבל
of Babylon
H4191
וימיתם
them, and slew
H7247
ברבלה
them at Riblah
H776
בארץ
in the land
H2574
חמת
of Hamath.
H1540
ויגל
was carried away
H3063
יהודה
So Judah
H5921
מעל
out of
H127
אדמתו׃
their land.
22
H5971
והעם
And the people
H7604
הנשׁאר
that remained
H776
בארץ
in the land
H3063
יהודה
of Judah,
H834
אשׁר
whom
H7604
השׁאיר
had left,
H5019
נבוכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H6485
ויפקד
ruler.
H5921
עליהם
even over
H853
את
H1436
גדליהו
them he made Gedaliah
H1121
בן
the son
H296
אחיקם
of Ahikam,
H1121
בן
the son
H8227
שׁפן׃
of Shaphan,
23
H8085
וישׁמעו
heard
H3605
כל
And when all
H8269
שׂרי
the captains
H2428
החילים
of the armies,
H1992
המה
they
H376
והאנשׁים
and their men,
H3588
כי
that
H6485
הפקיד
governor,
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon
H853
את
H1436
גדליהו
had made Gedaliah
H935
ויבאו
there came
H413
אל
to
H1436
גדליהו
Gedaliah
H4709
המצפה
to Mizpah,
H3458
וישׁמעאל
even Ishmael
H1121
בן
the son
H5418
נתניה
of Nethaniah,
H3110
ויוחנן
and Johanan
H1121
בן
the son
H7143
קרח
of Careah,
H8304
ושׂריה
and Seraiah
H1121
בן
the son
H8576
תנחמת
of Tanhumeth
H5200
הנטפתי
the Netophathite,
H2970
ויאזניהו
and Jaazaniah
H1121
בן
the son
H4602
המעכתי
of a Maachathite,
H1992
המה
they
H376
ואנשׁיהם׃
and their men.
24
H7650
וישׁבע
swore
H1436
להם גדליהו
And Gedaliah
H376
ולאנשׁיהם
to them, and to their men,
H559
ויאמר
and said
H408
להם אל
not
H3372
תיראו
unto them, Fear
H5650
מעבדי
to be the servants
H3778
הכשׂדים
of the Chaldees:
H3427
שׁבו
dwell
H776
בארץ
in the land,
H5647
ועבדו
and serve
H853
את
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon;
H3190
ויטב׃
and it shall be well
25
H1961
ויהי
But it came to pass
H2320
בחדשׁ
month,
H7637
השׁביעי
in the seventh
H935
בא
came,
H3458
ישׁמעאל
that Ishmael
H1121
בן
the son
H5418
נתניה
of Nethaniah,
H1121
בן
the son
H476
אלישׁמע
of Elishama,
H2233
מזרע
of the seed
H4410
המלוכה
royal,
H6235
ועשׂרה
and ten
H376
אנשׁים
men
H854
אתו
with
H5221
ויכו
him, and smote
H853
את
H1436
גדליהו
Gedaliah,
H4191
וימת
that he died,
H853
ואת
H3064
היהודים
and the Jews
H853
ואת
H3778
הכשׂדים
and the Chaldees
H834
אשׁר
that
H1961
היו
were
H854
אתו
with
H4709
במצפה׃
him at Mizpah.
26
H6965
ויקמו
arose,
H3605
כל
And all
H5971
העם
the people,
H6996
מקטן
both small
H5704
ועד
H1419
גדול
and great,
H8269
ושׂרי
and the captains
H2428
החילים
of the armies,
H935
ויבאו
and came
H4714
מצרים
to Egypt:
H3588
כי
for
H3372
יראו
they were afraid
H6440
מפני
of
H3778
כשׂדים׃
the Chaldees.
27
H1961
ויהי
And it came to pass
H7970
בשׁלשׁים
and thirtieth
H7651
ושׁבע
in the seven
H8141
שׁנה
year
H1546
לגלות
of the captivity
H3078
יהויכין
of Jehoiachin
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H8147
בשׁנים
in the twelfth
H6240
עשׂר
in the twelfth
H2320
חדשׁ
month,
H6242
בעשׂרים
and twentieth
H7651
ושׁבעה
on the seven
H2320
לחדשׁ
of the month,
H5375
נשׂא
did lift up
H192
אויל מרדך
Evilmerodach
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H8141
בשׁנת
in the year
H4427
מלכו
that he began to reign
H853
את
H7218
ראשׁ
the head
H3078
יהויכין
of Jehoiachin
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H1004
מבית
H3608
כלא׃
28
H1696
וידבר
And he spoke
H854
אתו
to
H2896
טבות
kindly
H5414
ויתן
him, and set
H853
את
H3678
כסאו
his throne
H5921
מעל
above
H3678
כסא
the throne
H4428
המלכים
of the kings
H834
אשׁר
that
H854
אתו
with
H894
בבבל׃
him in Babylon;
1 Chronicles 3:15
2 Chronicles 36:5-8
5
H1121
בן
old
H6242
עשׂרים
twenty
H2568
וחמשׁ
and five
H8141
שׁנה
years
H3079
יהויקים
Jehoiakim
H4427
במלכו
when he began to reign,
H259
ואחת
eleven
H6240
עשׂרה
eleven
H8141
שׁנה
years
H4427
מלך
and he reigned
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem:
H6213
ויעשׂ
and he did
H7451
הרע
evil
H5869
בעיני
in the sight
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיו׃
his God.
6
H5921
עליו
Against
H5927
עלה
him came up
H5019
נבוכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon,
H631
ויאסרהו
and bound
H5178
בנחשׁתים
him in fetters,
H1980
להליכו
to carry
H894
בבלה׃
him to Babylon.
7
H3627
ומכלי
of the vessels
H1004
בית
of the house
H3068
יהוה
of the LORD
H935
הביא
also carried
H5019
נבוכדנאצר
Nebuchadnezzar
H894
לבבל
to Babylon,
H5414
ויתנם
and put
H1964
בהיכלו
them in his temple
H894
בבבל׃
at Babylon.
8
H3499
ויתר
Now the rest
H1697
דברי
of the acts
H3079
יהויקים
of Jehoiakim,
H8441
ותעבתיו
and his abominations
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he did,
H4672
והנמצא
and that which was found
H5921
עליו
in
H2005
הנם
H3789
כתובים
they written
H5921
על
in
H5612
ספר
the book
H4428
מלכי
of the kings
H3478
ישׂראל
of Israel
H3063
ויהודה
and Judah:
H4427
וימלך
reigned
H3078
יהויכין
and Jehoiachin
H1121
בנו
his son
H8478
תחתיו׃
in his stead.
2 Chronicles 36:11-21
11
H1121
בן
old
H6242
עשׂרים
and twenty
H259
ואחת
one
H8141
שׁנה
years
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4427
במלכו
when he began to reign,
H259
ואחת
eleven
H6240
עשׂרה
eleven
H8141
שׁנה
years
H4427
מלך
and reigned
H3389
בירושׁלם׃
in Jerusalem.
12
H6213
ויעשׂ
And he did
H7451
הרע
evil
H5869
בעיני
in the sight
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיו
his God,
H3808
לא
humbled not himself
H3665
נכנע
humbled not himself
H6440
מלפני
before
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H6310
מפי
from the mouth
H3068
יהוה׃
of the LORD.
13
H1571
וגם
And he also
H4428
במלך
against king
H5019
נבוכדנאצר
Nebuchadnezzar,
H4775
מרד
rebelled
H834
אשׁר
who
H7650
השׁביעו
had made him swear
H430
באלהים
by God:
H7185
ויקשׁ
but he stiffened
H853
את
H6203
ערפו
his neck,
H553
ויאמץ
and hardened
H853
את
H3824
לבבו
his heart
H7725
משׁוב
from turning
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל׃
of Israel.
14
H1571
גם
Moreover
H3605
כל
all
H8269
שׂרי
the chief
H3548
הכהנים
of the priests,
H5971
והעם
and the people,
H7235
הרבו
transgressed very much
H4603
למעול
H4603
מעל
H3605
ככל
after all
H8441
תעבות
the abominations
H1471
הגוים
of the heathen;
H2930
ויטמאו
and polluted
H853
את
H1004
בית
the house
H3068
יהוה
of the LORD
H834
אשׁר
which
H6942
הקדישׁ
he had hallowed
H3389
בירושׁלם׃
in Jerusalem.
15
H7971
וישׁלח
sent
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהי
God
H1
אבותיהם
of their fathers
H5921
עליהם
to
H3027
ביד
them by
H4397
מלאכיו
his messengers,
H7925
השׁכם
rising up quickly,
H7971
ושׁלוח
and sending;
H3588
כי
because
H2550
חמל
he had compassion
H5921
על
on
H5971
עמו
his people,
H5921
ועל
and on
H4583
מעונו׃
his dwelling place:
16
H1961
ויהיו
H3931
מלעבים
H4397
במלאכי
the messengers
H430
האלהים
of God,
H959
ובוזים
and despised
H1697
דבריו
his words,
H8591
ומתעתעים
and misused
H5030
בנבאיו
his prophets,
H5704
עד
until
H5927
עלות
arose
H2534
חמת
the wrath
H3068
יהוה
of the LORD
H5971
בעמו
against his people,
H5704
עד
till
H369
לאין
no
H4832
מרפא׃
remedy.
17
H5927
ויעל
Therefore he brought
H5921
עליהם
upon
H853
את
H4428
מלך
them the king
H3778
כשׂדיים
of the Chaldees,
H2026
ויהרג
who slew
H970
בחוריהם
their young men
H2719
בחרב
with the sword
H1004
בבית
in the house
H4720
מקדשׁם
of their sanctuary,
H3808
ולא
and had no compassion
H2550
חמל
and had no compassion
H5921
על
upon
H970
בחור
young man
H1330
ובתולה
or maiden,
H2205
זקן
old man,
H3486
וישׁשׁ
or him that stooped for age:
H3605
הכל
all
H5414
נתן
he gave
H3027
בידו׃
into his hand.
18
H3605
וכל
And all
H3627
כלי
the vessels
H1004
בית
of the house
H430
האלהים
of God,
H1419
הגדלים
great
H6996
והקטנים
and small,
H214
ואצרות
and the treasures
H1004
בית
of the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H214
ואצרות
and the treasures
H4428
המלך
of the king,
H8269
ושׂריו
and of his princes;
H3605
הכל
all
H935
הביא
he brought
H894
בבל׃
to Babylon.
19
H8313
וישׂרפו
And they burnt
H853
את
H1004
בית
the house
H430
האלהים
of God,
H5422
וינתצו
and broke down
H853
את
H2346
חומת
the wall
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H3605
וכל
all
H759
ארמנותיה
the palaces
H8313
שׂרפו
and burnt
H784
באשׁ
thereof with fire,
H3605
וכל
all
H3627
כלי
vessels
H4261
מחמדיה
the goodly
H7843
להשׁחית׃
and destroyed
20
H1540
ויגל
carried he away
H7611
השׁארית
And them that had escaped
H4480
מן
from
H2719
החרב
the sword
H413
אל
to
H894
בבל
Babylon;
H1961
ויהיו
where they were
H1121
לו ולבניו
to him and his sons
H5650
לעבדים
servants
H5704
עד
until
H4427
מלך
the reign
H4438
מלכות
of the kingdom
H6539
פרס׃
of Persia:
21
H4390
למלאות
To fulfill
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H6310
בפי
by the mouth
H3414
ירמיהו
of Jeremiah,
H5704
עד
until
H7521
רצתה
had enjoyed
H776
הארץ
the land
H853
את
H7676
שׁבתותיה
her sabbaths:
H3605
כל
as long as
H3117
ימי
as long as
H8074
השׁמה
she lay desolate
H7673
שׁבתה
she kept sabbath,
H4390
למלאות
to fulfill
H7657
שׁבעים
threescore and ten
H8141
שׁנה׃
years.
Jeremiah 21:1-14
1
H1697
הדבר
The word
H834
אשׁר
which
H1961
היה
came
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD,
H7971
בשׁלח
sent
H413
אליו
unto
H4428
המלך
when king
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H853
את
H6583
פשׁחור
him Pashur
H1121
בן
the son
H4441
מלכיה
of Melchiah,
H853
ואת
H6846
צפניה
and Zephaniah
H1121
בן
the son
H4641
מעשׂיה
of Maaseiah
H3548
הכהן
the priest,
H559
לאמר׃
saying,
2
H1875
דרשׁ
Inquire,
H4994
נא
I pray thee,
H1157
בעדנו
for
H853
את
H3068
יהוה
of the LORD
H3588
כי
us; for
H5019
נבוכדראצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H3898
נלחם
maketh war
H5921
עלינו
against
H194
אולי
us; if so be
H6213
יעשׂה
will deal
H3068
יהוה
that the LORD
H854
אותנו
with
H3605
ככל
us according to all
H6381
נפלאתיו
his wondrous works,
H5927
ויעלה
that he may go up
H5921
מעלינו׃
from
3
H559
ויאמר
Then said
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אליהם
unto
H3541
כה
them, Thus
H559
תאמרן
shall ye say
H413
אל
to
H6667
צדקיהו׃
Zedekiah:
4
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H2005
הנני
H5437
מסב
I will turn back
H853
את
H3627
כלי
the weapons
H4421
המלחמה
of war
H834
אשׁר
that
H3027
בידכם
in your hands,
H834
אשׁר
wherewith
H859
אתם
ye
H3898
נלחמים
fight
H853
בם את
H4428
מלך
against the king
H894
בבל
of Babylon,
H853
ואת
H3778
הכשׂדים
and the Chaldeans,
H6696
הצרים
which besiege
H5921
עליכם
which besiege
H2351
מחוץ
you without
H2346
לחומה
the walls,
H622
ואספתי
and I will assemble
H853
אותם
H413
אל
them into
H8432
תוך
the midst
H5892
העיר
city.
H2063
הזאת׃
of this
5
H3898
ונלחמתי
will fight
H589
אני
And I myself
H854
אתכם
against
H3027
ביד
hand
H5186
נטויה
you with an outstretched
H2220
ובזרוע
arm,
H2389
חזקה
and with a strong
H639
ובאף
even in anger,
H2534
ובחמה
and in fury,
H7110
ובקצף
wrath.
H1419
גדול׃
and in great
6
H5221
והכיתי
And I will smite
H853
את
H3427
יושׁבי
the inhabitants
H5892
העיר
city,
H2063
הזאת
of this
H853
ואת
H120
האדם
both man
H853
ואת
H929
הבהמה
and beast:
H1698
בדבר
pestilence.
H1419
גדול
of a great
H4191
ימתו׃
they shall die
7
H310
ואחרי
H3651
כן
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H5414
אתן
I will deliver
H853
את
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H853
ואת
H5650
עבדיו
and his servants,
H853
ואת
H5971
העם
and the people,
H853
ואת
H7604
הנשׁארים
and such as are left
H5892
בעיר
city
H2063
הזאת
in this
H4480
מן
from
H1698
הדבר
the pestilence,
H4480
מן
from
H2719
החרב
the sword,
H4480
ומן
and from
H7458
הרעב
the famine,
H3027
ביד
into the hand
H5019
נבוכדראצר
of Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon,
H3027
וביד
and into the hand
H341
איביהם
of their enemies,
H3027
וביד
and into the hand
H1245
מבקשׁי
of those that seek
H5315
נפשׁם
their life:
H5221
והכם
and he shall smite
H6310
לפי
them with the edge
H2719
חרב
of the sword;
H3808
לא
he shall not
H2347
יחוס
spare
H5921
עליהם
spare
H3808
ולא
them, neither
H2550
יחמל
have pity,
H3808
ולא
nor
H7355
ירחם׃
have mercy.
8
H413
ואל
And unto
H5971
העם
people
H2088
הזה
this
H559
תאמר
thou shalt say,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3069
יהוה
H2005
הנני
H5414
נתן
I set
H6440
לפניכם
before
H853
את
H1870
דרך
you the way
H2416
החיים
of life,
H853
ואת
H1870
דרך
and the way
H4194
המות׃
of death.
9
H3427
הישׁב
He that abideth
H5892
בעיר
city
H2063
הזאת
in this
H4191
ימות
shall die
H2719
בחרב
by the sword,
H7458
וברעב
and by the famine,
H1698
ובדבר
and by the pestilence:
H3318
והיוצא
but he that goeth out,
H5307
ונפל
and falleth
H5921
על
to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans
H6696
הצרים
that besiege
H5921
עליכם
that besiege
H2421
יחיה
you, he shall live,
H1961
והיתה
shall be
H5315
לו נפשׁו
and his life
H7998
לשׁלל׃
unto him for a prey.
10
H3588
כי
For
H7760
שׂמתי
I have set
H6440
פני
my face
H5892
בעיר
city
H2063
הזאת
against this
H7451
לרעה
for evil,
H3808
ולא
and not
H2896
לטובה
for good,
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD:
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon,
H5414
תנתן
it shall be given
H8313
ושׂרפה
and he shall burn
H784
באשׁ׃
it with fire.
11
H1004
ולבית
And touching the house
H4428
מלך
of the king
H3063
יהודה
of Judah,
H8085
שׁמעו
Hear
H1697
דבר
ye the word
H3068
יהוה׃
of the LORD;
12
H1004
בית
O house
H1732
דוד
of David,
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H1777
דינו
Execute
H1242
לבקר
in the morning,
H4941
משׁפט
judgment
H5337
והצילו
and deliver
H1497
גזול
spoiled
H3027
מיד
out of the hand
H6231
עושׁק
of the oppressor,
H6435
פן
lest
H3318
תצא
go out
H784
כאשׁ
like fire,
H2534
חמתי
my fury
H1197
ובערה
and burn
H369
ואין
that none
H3518
מכבה
can quench
H6440
מפני
, because
H7455
רע
of the evil
H4611
מעלליהם׃
of your doings.
13
H2005
הנני
H413
אליך
I against
H3427
ישׁבת
thee, O inhabitant
H6010
העמק
of the valley,
H6697
צור
rock
H4334
המישׁר
of the plain,
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H559
האמרים
which say,
H4310
מי
Who
H5181
יחת
shall come down
H5921
עלינו
against
H4310
ומי
us? or who
H935
יבוא
shall enter
H4585
במעונותינו׃
into our habitations?
Jeremiah 25:1-3
1
H1697
הדבר
The word
H834
אשׁר
that
H1961
היה
came
H5921
על
to
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5921
על
concerning
H3605
כל
all
H5971
עם
the people
H3063
יהודה
of Judah
H8141
בשׁנה
year
H7243
הרבעית
in the fourth
H3079
ליהויקים
of Jehoiakim
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H1931
היא
that
H8141
השׁנה
year
H7224
הראשׁנית
the first
H5019
לנבוכדראצר
of Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל׃
of Babylon;
2
H834
אשׁר
The which
H1696
דבר
spoke
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H5921
על
unto
H3605
כל
all
H5971
עם
the people
H3063
יהודה
of Judah,
H413
ואל
and to
H3605
כל
all
H3427
ישׁבי
the inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H559
לאמר׃
saying,
3
H4480
מן
From
H7969
שׁלשׁ
the thirteenth
H6240
עשׂרה
the thirteenth
H8141
שׁנה
year
H2977
ליאשׁיהו
of Josiah
H1121
בן
the son
H526
אמון
of Amon
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H5704
ועד
even unto
H3117
היום
day,
H2088
הזה
this
H2088
זה
that
H7969
שׁלשׁ
the three
H6242
ועשׂרים
and twentieth
H8141
שׁנה
year,
H1961
היה
hath come
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אלי
unto
H1696
ואדבר
me, and I have spoken
H413
אליכם
unto
H7925
אשׁכים
you, rising early
H1696
ודבר
and speaking;
H3808
ולא
but ye have not
H8085
שׁמעתם׃
hearkened.
Jeremiah 26:1-24
1
H7225
בראשׁית
In the beginning
H4468
ממלכות
of the reign
H3079
יהויקים
of Jehoiakim
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H1961
היה
came
H1697
הדבר
word
H2088
הזה
this
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD,
H559
לאמר׃
saying,
2
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H5975
עמד
Stand
H2691
בחצר
in the court
H1004
בית
house,
H3068
יהוה
of the LORD's
H1696
ודברת
and speak
H5921
על
unto
H3605
כל
all
H5892
ערי
the cities
H3063
יהודה
of Judah,
H935
הבאים
which come
H7812
להשׁתחות
to worship
H1004
בית
house,
H3068
יהוה
in the LORD's
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
the words
H834
אשׁר
that
H6680
צויתיך
I command
H1696
לדבר
thee to speak
H413
אליהם
unto
H408
אל
not
H1639
תגרע
them; diminish
H1697
דבר׃
a word:
3
H194
אולי
If so be
H8085
ישׁמעו
they will hearken,
H7725
וישׁבו
and turn
H376
אישׁ
every man
H1870
מדרכו
way,
H7451
הרעה
from his evil
H5162
ונחמתי
that I may repent
H413
אל
me of
H7451
הרעה
the evil,
H834
אשׁר
which
H595
אנכי
I
H2803
חשׁב
purpose
H6213
לעשׂות
to do
H6440
להם מפני
unto them because
H7455
רע
of the evil
H4611
מעלליהם׃
of their doings.
4
H559
ואמרת
And thou shalt say
H413
אליהם
unto
H3541
כה
them, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H518
אם
If
H3808
לא
ye will not
H8085
תשׁמעו
hearken
H413
אלי
to
H1980
ללכת
me, to walk
H8451
בתורתי
in my law,
H834
אשׁר
which
H5414
נתתי
I have set
H6440
לפניכם׃
before
5
H8085
לשׁמע
To hearken
H5921
על
to
H1697
דברי
the words
H5650
עבדי
of my servants
H5030
הנבאים
the prophets,
H834
אשׁר
whom
H595
אנכי
I
H7971
שׁלח
sent
H413
אליכם
unto
H7925
והשׁכם
you, both rising up early,
H7971
ושׁלח
and sending
H3808
ולא
but ye have not
H8085
שׁמעתם׃
hearkened;
6
H5414
ונתתי
Then will I make
H853
את
H1004
הבית
house
H2088
הזה
this
H7887
כשׁלה
like Shiloh,
H853
ואת
H5892
העיר
city
H2063
הזאתה
this
H5414
אתן
and will make
H7045
לקללה
a curse
H3605
לכל
to all
H1471
גויי
the nations
H776
הארץ׃
of the earth.
7
H8085
וישׁמעו
heard
H3548
הכהנים
So the priests
H5030
והנבאים
and the prophets
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H1696
מדבר
speaking
H853
את
H1697
הדברים
words
H428
האלה
these
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה׃
of the LORD.
8
H1961
ויהי
Now it came to pass,
H3615
ככלות
had made an end
H3414
ירמיהו
when Jeremiah
H1696
לדבר
of speaking
H853
את
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H6680
צוה
had commanded
H3068
יהוה
the LORD
H1696
לדבר
to speak
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H5971
העם
the people,
H8610
ויתפשׂו
took
H853
אתו
H3548
הכהנים
that the priests
H5030
והנבאים
and the prophets
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people
H559
לאמר
him, saying,
H4191
מות
H4191
תמות׃
9
H4069
מדוע
Why
H5012
נבית
hast thou prophesied
H8034
בשׁם
in the name
H3068
יהוה
of the LORD,
H559
לאמר
saying,
H7887
כשׁלו
like Shiloh,
H1961
יהיה
shall be
H1004
הבית
house
H2088
הזה
This
H5892
והעיר
city
H2063
הזאת
and this
H2717
תחרב
shall be desolate
H369
מאין
without
H3427
יושׁב
an inhabitant?
H6950
ויקהל
were gathered
H3605
כל
And all
H5971
העם
the people
H413
אל
against
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה׃
of the LORD.
10
H8085
וישׁמעו
heard
H8269
שׂרי
When the princes
H3063
יהודה
of Judah
H853
את
H1697
הדברים
things,
H428
האלה
these
H5927
ויעלו
then they came up
H1004
מבית
house
H4428
המלך
from the king's
H1004
בית
unto the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H3427
וישׁבו
and sat down
H6607
בפתח
in the entry
H8179
שׁער
gate
H3068
יהוה
of the LORD's
H2319
החדשׁ׃
of the new
11
H559
ויאמרו
Then spoke
H3548
הכהנים
the priests
H5030
והנבאים
and the prophets
H413
אל
unto
H8269
השׂרים
the princes
H413
ואל
and to
H3605
כל
all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר
saying,
H4941
משׁפט
worthy
H4194
מות
to die;
H376
לאישׁ
man
H2088
הזה
This
H3588
כי
for
H5012
נבא
he hath prophesied
H413
אל
against
H5892
העיר
city,
H2063
הזאת
this
H834
כאשׁר
as
H8085
שׁמעתם
ye have heard
H241
באזניכם׃
with your ears.
12
H559
ויאמר
Then spoke
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H8269
השׂרים
the princes
H413
ואל
and to
H3605
כל
all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר
saying,
H3068
יהוה
The LORD
H7971
שׁלחני
sent
H5012
להנבא
me to prophesy
H413
אל
against
H1004
הבית
house
H2088
הזה
this
H413
ואל
and against
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
the words
H834
אשׁר
that
H8085
שׁמעתם׃
ye have heard.
13
H6258
ועתה
Therefore now
H3190
היטיבו
amend
H1870
דרכיכם
your ways
H4611
ומעלליכם
and your doings,
H8085
ושׁמעו
and obey
H6963
בקול
the voice
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיכם
your God;
H5162
וינחם
will repent
H3068
יהוה
and the LORD
H413
אל
him of
H7451
הרעה
the evil
H834
אשׁר
that
H1696
דבר
he hath pronounced
H5921
עליכם׃
against
14
H589
ואני
As for me,
H2005
הנני
H3027
בידכם
I in your hand:
H6213
עשׂו
do
H2896
לי כטוב
good
H3477
וכישׁר
and meet
H5869
בעיניכם׃
with me as seemeth
15
H389
אך
But
H3045
ידע
know ye for certain,
H3045
תדעו
know ye for certain,
H3588
כי
that
H518
אם
if
H4191
ממתים
H859
אתם
ye
H853
אתי
H3588
כי
shall surely
H1818
דם
blood
H5355
נקי
innocent
H859
אתם
ye
H5414
נתנים
bring
H5921
עליכם
upon
H413
ואל
yourselves, and upon
H5892
העיר
city,
H2063
הזאת
this
H413
ואל
and upon
H3427
ישׁביה
the inhabitants
H3588
כי
thereof: for
H571
באמת
of a truth
H7971
שׁלחני
hath sent
H3068
יהוה
the LORD
H5921
עליכם
me unto
H1696
לדבר
you to speak
H241
באזניכם
in your ears.
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
words
H428
האלה׃
these
16
H559
ויאמרו
Then said
H8269
השׂרים
the princes
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people
H413
אל
unto
H3548
הכהנים
the priests
H413
ואל
and to
H5030
הנביאים
the prophets;
H369
אין
not
H376
לאישׁ
man
H2088
הזה
This
H4941
משׁפט
worthy
H4194
מות
to die:
H3588
כי
for
H8034
בשׁם
us in the name
H3069
יהוה
H430
אלהינו
our God.
H1696
דבר
he hath spoken
H413
אלינו׃
to
17
H6965
ויקמו
Then rose up
H582
אנשׁים
H2205
מזקני
of the elders
H776
הארץ
of the land,
H559
ויאמרו
and spoke
H413
אל
to
H3605
כל
all
H6951
קהל
the assembly
H5971
העם
of the people,
H559
לאמר׃
saying,
18
H4320
מיכיה
Micah
H4183
המורשׁתי
the Morasthite
H1961
היה
prophesied
H5012
נבא
prophesied
H3117
בימי
in the days
H2396
חזקיהו
of Hezekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H559
ויאמר
and spoke
H413
אל
to
H3605
כל
all
H5971
עם
the people
H3063
יהודה
of Judah,
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts;
H6726
ציון
Zion
H7704
שׂדה
a field,
H2790
תחרשׁ
shall be plowed
H3389
וירושׁלים
and Jerusalem
H5856
עיים
heaps,
H1961
תהיה
shall become
H2022
והר
and the mountain
H1004
הבית
of the house
H1116
לבמות
as the high places
H3293
יער׃
of a forest.
19
H4191
ההמת
put him at all to death?
H4191
המתהו
put him at all to death?
H2396
חזקיהו
Did Hezekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H3605
וכל
and all
H3063
יהודה
Judah
H3808
הלא
did he not
H3373
ירא
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H2470
ויחל
H853
את
H6440
פני
H3068
יהוה
the LORD,
H5162
וינחם
repented
H3068
יהוה
and the LORD
H413
אל
him of
H7451
הרעה
the evil
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
he had pronounced
H5921
עליהם
against
H587
ואנחנו
them? Thus might we
H6213
עשׂים
procure
H7451
רעה
evil
H1419
גדולה
great
H5921
על
against
H5315
נפשׁותינו׃
our souls.
20
H1571
וגם
also
H376
אישׁ
a man
H1961
היה
And there was
H5012
מתנבא
that prophesied
H8034
בשׁם
in the name
H3068
יהוה
of the LORD,
H223
אוריהו
Urijah
H1121
בן
the son
H8098
שׁמעיהו
of Shemaiah
H7157
מקרית היערים
H5012
וינבא
who prophesied
H5921
על
against
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H5921
ועל
and against
H776
הארץ
land
H2063
הזאת
this
H3605
ככל
according to all
H1697
דברי
the words
H3414
ירמיהו׃
of Jeremiah:
21
H8085
וישׁמע
heard
H4428
המלך
the king,
H3079
יהויקים
And when Jehoiakim
H3605
וכל
with all
H1368
גבוריו
his mighty men,
H3605
וכל
and all
H8269
השׂרים
the princes,
H853
את
H1697
דבריו
his words,
H1245
ויבקשׁ
sought
H4428
המלך
the king
H4191
המיתו
to put him to death:
H8085
וישׁמע
heard
H223
אוריהו
but when Urijah
H3372
וירא
it, he was afraid,
H1272
ויברח
and fled,
H935
ויבא
and went into
H4714
מצרים׃
Egypt;
22
H7971
וישׁלח
sent
H4428
המלך
the king
H3079
יהויקים
And Jehoiakim
H376
אנשׁים
men
H4714
מצרים
into Egypt,
H853
את
H494
אלנתן
Elnathan
H1121
בן
the son
H5907
עכבור
of Achbor,
H376
ואנשׁים
and men
H854
אתו
with
H413
אל
him into
H4714
מצרים׃
Egypt.
23
H3318
ויוציאו
And they fetched forth
H853
את
H223
אוריהו
Urijah
H4714
ממצרים
H935
ויבאהו
and brought
H413
אל
him unto
H4428
המלך
the king;
H3079
יהויקים
Jehoiakim
H5221
ויכהו
who slew
H2719
בחרב
him with the sword,
H7993
וישׁלך
and cast
H853
את
H5038
נבלתו
his dead body
H413
אל
into
H6913
קברי
the graves
H1121
בני
of the common
H5971
העם׃
people.
Jeremiah 28:1-17
1
H1961
ויהי
And it came to pass
H8141
בשׁנה
year,
H1931
ההיא
the same
H7225
בראשׁית
in the beginning
H4467
ממלכת
of the reign
H6667
צדקיה
of Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H8141
בשׁנת
year,
H7243
הרבעית
in the fourth
H2320
בחדשׁ
month,
H2549
החמישׁי
in the fifth
H559
אמר
spoke
H413
אלי
unto
H2608
חנניה
Hananiah
H1121
בן
the son
H5809
עזור
of Azur
H5030
הנביא
the prophet,
H834
אשׁר
which
H1391
מגבעון
H1004
בבית
me in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H5869
לעיני
in the presence
H3548
הכהנים
of the priests
H3605
וכל
and of all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר׃
saying,
2
H3541
כה
Thus
H559
אמר
speaketh
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
לאמר
saying,
H7665
שׁברתי
I have broken
H853
את
H5923
על
the yoke
H4428
מלך
of the king
H894
בבל׃
of Babylon.
3
H5750
בעוד
Within
H8141
שׁנתים
two full years
H3117
ימים
two full years
H589
אני
will I
H7725
משׁיב
bring again
H413
אל
into
H4725
המקום
place
H2088
הזה
H853
את
H3605
כל
all
H3627
כלי
the vessels
H1004
בית
house,
H3068
יהוה
of the LORD's
H834
אשׁר
that
H3947
לקח
took away
H5019
נבוכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H4480
מן
from
H4725
המקום
place,
H2088
הזה
H935
ויביאם
and carried
H894
בבל׃
them to Babylon:
4
H853
ואת
H3204
יכניה
Jeconiah
H1121
בן
the son
H3079
יהויקים
of Jehoiakim
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H854
ואת
H3605
כל
with all
H1546
גלות
the captives
H3063
יהודה
of Judah,
H935
הבאים
that went
H894
בבלה
into Babylon,
H589
אני
And I
H7725
משׁיב
will bring again
H413
אל
to
H4725
המקום
place
H2088
הזה
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD:
H3588
כי
for
H7665
אשׁבר
I will break
H853
את
H5923
על
the yoke
H4428
מלך
of the king
H894
בבל׃
of Babylon.
5
H559
ויאמר
said
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
Then the prophet
H413
אל
unto
H2608
חנניה
Hananiah
H5030
הנביא
the prophet
H5869
לעיני
in the presence
H3548
הכהנים
of the priests,
H5869
ולעיני
and in the presence
H3605
כל
of all
H5971
העם
the people
H5975
העמדים
that stood
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה׃
of the LORD,
6
H559
ויאמר
said,
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
Even the prophet
H543
אמן
Amen:
H3651
כן
so:
H6213
יעשׂה
do
H3069
יהוה
H6965
יקם
perform
H3069
יהוה
H853
את
H1697
דבריך
thy words
H834
אשׁר
which
H5012
נבאת
thou hast prophesied,
H7725
להשׁיב
to bring again
H3627
כלי
the vessels
H1004
בית
house,
H3069
יהוה
H3605
וכל
and all
H1473
הגולה
that is carried away captive,
H894
מבבל
H413
אל
into
H4725
המקום
place.
H2088
הזה׃
7
H389
אך
Nevertheless
H8085
שׁמע
hear
H4994
נא
thou now
H1697
הדבר
word
H2088
הזה
H834
אשׁר
that
H595
אנכי
I
H1696
דבר
speak
H241
באזניך
in thine ears,
H241
ובאזני
and in the ears
H3605
כל
of all
H5971
העם׃
the people;
8
H5030
הנביאים
The prophets
H834
אשׁר
that
H1961
היו
have been
H6440
לפני
before
H6440
ולפניך
me and before
H4480
מן
thee of
H5769
העולם
old
H5012
וינבאו
prophesied
H413
אל
both against
H776
ארצות
countries,
H7227
רבות
many
H5921
ועל
and against
H4467
ממלכות
kingdoms,
H1419
גדלות
great
H4421
למלחמה
of war,
H7451
ולרעה
and of evil,
H1698
ולדבר׃
and of pestilence.
9
H5030
הנביא
The prophet
H834
אשׁר
which
H5012
ינבא
prophesieth
H7965
לשׁלום
of peace,
H935
בבא
shall come to pass,
H1697
דבר
when the word
H5030
הנביא
of the prophet
H3045
יודע
be known,
H5030
הנביא
shall the prophet
H834
אשׁר
that
H7971
שׁלחו
sent
H3068
יהוה
the LORD
H571
באמת׃
hath truly
10
H3947
ויקח
took
H2608
חנניה
Then Hananiah
H5030
הנביא
the prophet
H853
את
H4133
המוטה
the yoke
H5921
מעל
from off
H6677
צואר
neck,
H3414
ירמיה
Jeremiah's
H5030
הנביא
the prophet
H7665
וישׁברהו׃
and broke
11
H559
ויאמר
spoke
H2608
חנניה
And Hananiah
H5869
לעיני
in the presence
H3605
כל
of all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H3602
ככה
Even so
H7665
אשׁבר
will I break
H853
את
H5923
על
the yoke
H5019
נבכדנאצר
of Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H5750
בעוד
within the space of
H8141
שׁנתים
two full years.
H3117
ימים
two full years.
H5921
מעל
from
H6677
צואר
the neck
H3605
כל
of all
H1471
הגוים
nations
H1980
וילך
went
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
And the prophet
H1870
לדרכו׃
his way.
12
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
Then the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H3414
ירמיה
Jeremiah
H310
אחרי
after that
H7665
שׁבור
had broken
H2608
חנניה
Hananiah
H5030
הנביא
the prophet
H853
את
H4133
המוטה
the yoke
H5921
מעל
from off
H6677
צואר
the neck
H3414
ירמיה
Jeremiah,
H5030
הנביא
of the prophet
H559
לאמר׃
saying,
13
H1980
הלוך
Go
H559
ואמרת
and tell
H413
אל
and tell
H2608
חנניה
Hananiah,
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H4133
מוטת
the yokes
H6086
עץ
of wood;
H7665
שׁברת
Thou hast broken
H6213
ועשׂית
but thou shalt make
H8478
תחתיהן
for
H4133
מטות
them yokes
H1270
ברזל׃
of iron.
14
H3588
כי
For
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H5923
על
a yoke
H1270
ברזל
of iron
H5414
נתתי
I have put
H5921
על
upon
H6677
צואר
the neck
H3605
כל
of all
H1471
הגוים
nations,
H428
האלה
these
H5647
לעבד
that they may serve
H853
את
H5019
נבכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon;
H5647
ועבדהו
and they shall serve
H1571
וגם
also.
H853
את
H2416
חית
him the beasts
H7704
השׂדה
of the field
H5414
נתתי׃
him: and I have given
15
H559
ויאמר
Then said
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H413
אל
unto
H2608
חנניה
Hananiah
H5030
הנביא
the prophet,
H8085
שׁמע
Hear
H4994
נא
now,
H2608
חנניה
Hananiah;
H3808
לא
hath not
H7971
שׁלחך
sent
H3068
יהוה
The LORD
H859
ואתה
thee; but thou
H982
הבטחת
to trust
H853
את
H5971
העם
people
H2088
הזה
H5921
על
in
H8267
שׁקר׃
a lie.
16
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H2005
הנני
H7971
משׁלחך
I will cast
H5921
מעל
thee from off
H6440
פני
the face
H127
האדמה
of the earth:
H8141
השׁנה
this year
H859
אתה
thou
H4191
מת
shalt die,
H3588
כי
because
H5627
סרה
rebellion
H1696
דברת
thou hast taught
H413
אל
against
H3068
יהוה׃
the LORD.
Jeremiah 34:1-35:19
1
H1697
הדבר
The word
H834
אשׁר
which
H1961
היה
came
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD,
H5019
ונבוכדראצר
when Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon,
H3605
וכל
and all
H2428
חילו
his army,
H3605
וכל
and all
H4467
ממלכות
the kingdoms
H776
ארץ
of the earth
H4475
ממשׁלת
H3027
ידו
H3605
וכל
and all
H5971
העמים
the people,
H3898
נלחמים
fought
H5921
על
against
H3389
ירושׁלם
Jerusalem,
H5921
ועל
and against
H3605
כל
all
H5892
עריה
the cities
H559
לאמר׃
thereof, saying,
2
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H1980
הלך
Go
H559
ואמרת
and speak
H413
אל
to
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H559
ואמרת
and tell
H413
אליו
and tell
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H2005
הנני
H5414
נתן
I will give
H853
את
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon,
H8313
ושׂרפה
and he shall burn
H784
באשׁ׃
it with fire:
3
H859
ואתה
And thou
H3808
לא
shalt not
H4422
תמלט
escape
H3027
מידו
out of his hand,
H3588
כי
but
H8610
תפשׂ
shalt surely be taken,
H8610
תתפשׂ
shalt surely be taken,
H3027
ובידו
into his hand;
H5414
תנתן
and delivered
H5869
ועיניך
and thine eyes
H853
את
H5869
עיני
the eyes
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon,
H7200
תראינה
shall behold
H6310
ופיהו
thee mouth
H854
את
with
H6310
פיך
to mouth,
H1696
ידבר
and he shall speak
H894
ובבל
to Babylon.
H935
תבוא׃
and thou shalt go
4
H389
אך
Yet
H8085
שׁמע
hear
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD,
H6667
צדקיהו
O Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah;
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H5921
עליך
of
H3808
לא
thee, Thou shalt not
H4191
תמות
die
H2719
בחרב׃
by the sword:
5
H7965
בשׁלום
in peace:
H4191
תמות
thou shalt die
H4955
וכמשׂרפות
and with the burnings
H1
אבותיך
of thy fathers,
H4428
המלכים
kings
H7223
הראשׁנים
the former
H834
אשׁר
which
H1961
היו
were
H6440
לפניך
before
H3651
כן
thee, so
H8313
ישׂרפו
shall they burn
H1945
לך והוי
thee, Ah
H113
אדון
lord!
H5594
יספדו
for thee; and they will lament
H3588
לך כי
for
H1697
דבר
the word,
H589
אני
I
H1696
דברתי
have pronounced
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה׃
the LORD.
6
H1696
וידבר
spoke
H3414
ירמיהו
Then Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H413
אל
unto
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
words
H428
האלה
these
H3389
בירושׁלם׃
in Jerusalem,
7
H2428
וחיל
army
H4428
מלך
When the king
H894
בבל
of Babylon's
H3898
נלחמים
fought
H5921
על
against
H3389
ירושׁלם
Jerusalem,
H5921
ועל
and against
H3605
כל
all
H5892
ערי
the cities
H3063
יהודה
of Judah
H3498
הנותרות
that were left,
H413
אל
against
H3923
לכישׁ
Lachish,
H413
ואל
and against
H5825
עזקה
Azekah:
H3588
כי
for
H2007
הנה
these
H7604
נשׁארו
remained
H5892
בערי
cities
H3063
יהודה
of Judah.
H5892
ערי
of the cities
H4013
מבצר׃
defensed
8
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
that
H1961
היה
came
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3069
יהוה
H310
אחרי
after that
H3772
כרת
had made
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H1285
ברית
a covenant
H854
את
from
H3605
כל
all
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
which
H3389
בירושׁלם
at Jerusalem,
H7121
לקרא
to proclaim
H1992
להם
H1865
דרור׃
liberty
9
H7971
לשׁלח
go
H376
אישׁ
That every man
H853
את
H5650
עבדו
should let his manservant,
H376
ואישׁ
and every man
H853
את
H8198
שׁפחתו
his maidservant,
H5680
העברי
a Hebrew
H5680
והעבריה
or a Hebrewess,
H2670
חפשׁים
free;
H1115
לבלתי
that none
H5647
עבד
should serve
H3064
בם ביהודי
himself of them, of a Jew
H251
אחיהו
his brother.
H376
אישׁ׃
that none
10
H8085
וישׁמעו
heard
H3605
כל
Now when all
H8269
השׂרים
the princes,
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people,
H834
אשׁר
which
H935
באו
had entered
H1285
בברית
into the covenant,
H7971
לשׁלח
go
H376
אישׁ
that every one
H853
את
H5650
עבדו
should let his manservant,
H376
ואישׁ
and every one
H853
את
H8198
שׁפחתו
his maidservant,
H2670
חפשׁים
free,
H1115
לבלתי
that none
H5647
עבד
should serve
H5750
בם עוד
themselves of them any more,
H8085
וישׁמעו
then they obeyed,
H7971
וישׁלחו׃
and let go.
11
H7725
וישׁובו
they turned,
H310
אחרי
H3651
כן
H7725
וישׁבו
to return,
H853
את
H5650
העבדים
and caused the servants
H853
ואת
H8198
השׁפחות
and the handmaids,
H834
אשׁר
whom
H7971
שׁלחו
they had let go
H2670
חפשׁים
free,
H3533
ויכבישׁום
and brought them into subjection
H5650
לעבדים
for servants
H8198
ולשׁפחות׃
and for handmaids.
12
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
Therefore the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
to
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD,
H559
לאמר׃
saying,
13
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H595
אנכי
I
H3772
כרתי
made
H1285
ברית
a covenant
H854
את
with
H1
אבותיכם
your fathers
H3117
ביום
in the day
H3318
הוצאי
H853
אותם
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H1004
מבית
out of the house
H5650
עבדים
of bondmen,
H559
לאמר׃
saying,
14
H7093
מקץ
H7651
שׁבע
of seven
H8141
שׁנים
years
H7971
תשׁלחו
let ye go
H376
אישׁ
every man
H853
את
H251
אחיו
his brother
H5680
העברי
a Hebrew,
H834
אשׁר
which
H4376
ימכר
hath been sold
H5647
לך ועבדך
unto thee; and when he hath served
H8337
שׁשׁ
thee six
H8141
שׁנים
years,
H7971
ושׁלחתו
thou shalt let him go
H2670
חפשׁי
free
H5973
מעמך
from
H3808
ולא
not
H8085
שׁמעו
hearkened
H1
אבותיכם
thee: but your fathers
H413
אלי
unto
H3808
ולא
me, neither
H5186
הטו
inclined
H853
את
H241
אזנם׃
their ear.
15
H7725
ותשׁבו
turned,
H859
אתם
And ye
H3117
היום
were now
H6213
ותעשׂו
and had done
H853
את
H3477
הישׁר
right
H5869
בעיני
in my sight,
H7121
לקרא
in proclaiming
H1865
דרור
liberty
H376
אישׁ
every man
H7453
לרעהו
to his neighbor;
H3772
ותכרתו
and ye had made
H1285
ברית
a covenant
H6440
לפני
before
H1004
בבית
me in the house
H834
אשׁר
which
H7121
נקרא
is called
H8034
שׁמי
my name:
H5921
עליו׃
by
16
H7725
ותשׁבו
But ye turned
H2490
ותחללו
and polluted
H853
את
H8034
שׁמי
my name,
H7725
ותשׁבו
to return,
H376
אישׁ
and caused every man
H853
את
H5650
עבדו
his servant,
H376
ואישׁ
and every man
H853
את
H8198
שׁפחתו
his handmaid,
H834
אשׁר
whom
H7971
שׁלחתם
ye had set
H2670
חפשׁים
at liberty
H5315
לנפשׁם
at their pleasure,
H3533
ותכבשׁו
H853
אתם
H1961
להיות
to be
H5650
לכם לעבדים
unto you for servants
H8198
ולשׁפחות׃
and for handmaids.
17
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H859
אתם
Ye
H3808
לא
have not
H8085
שׁמעתם
hearkened
H413
אלי
unto
H7121
לקרא
me, in proclaiming
H1865
דרור
liberty,
H376
אישׁ
every one
H251
לאחיו
to his brother,
H376
ואישׁ
and every man
H7453
לרעהו
to his neighbor:
H2005
הנני
H7121
קרא
I proclaim
H1865
לכם דרור
a liberty
H5002
נאם
for you, saith
H3068
יהוה
the LORD,
H413
אל
to
H2719
החרב
the sword,
H413
אל
to
H1698
הדבר
the pestilence,
H413
ואל
and to
H7458
הרעב
the famine;
H5414
ונתתי
and I will make
H853
אתכם
H2113
לזועה
H3605
לכל
into all
H4467
ממלכות
the kingdoms
H776
הארץ׃
of the earth.
18
H5414
ונתתי
And I will give
H853
את
H376
האנשׁים
the men
H5674
העברים
that have transgressed
H853
את
H1285
ברתי
my covenant,
H834
אשׁר
which
H3808
לא
have not
H6965
הקימו
performed
H853
את
H1697
דברי
the words
H1285
הברית
of the covenant
H834
אשׁר
which
H3772
כרתו
they had made
H6440
לפני
before
H5695
העגל
the calf
H834
אשׁר
me, when
H3772
כרתו
they cut
H8147
לשׁנים
in twain,
H5674
ויעברו
and passed
H996
בין
between
H1335
בתריו׃
the parts
19
H8269
שׂרי
The princes
H3063
יהודה
of Judah,
H8269
ושׂרי
and the princes
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H5631
הסרסים
the eunuchs,
H3548
והכהנים
and the priests,
H3605
וכל
and all
H5971
עם
the people
H776
הארץ
of the land,
H5674
העברים
which passed
H996
בין
between
H1335
בתרי
the parts
H5695
העגל׃
of the calf;
Jeremiah 35:1-19
1
H1697
הדבר
The word
H834
אשׁר
which
H1961
היה
came
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD
H3117
בימי
in the days
H3079
יהויקים
of Jehoiakim
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H559
לאמר׃
saying,
2
H1980
הלוך
Go
H413
אל
unto
H1004
בית
the house
H7397
הרכבים
of the Rechabites,
H1696
ודברת
and speak unto
H853
אותם
H935
והבאותם
them, and bring
H1004
בית
them into the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H413
אל
into
H259
אחת
one
H3957
הלשׁכות
of the chambers,
H8248
והשׁקית
to drink.
H853
אותם
H3196
יין׃
and give them wine
3
H3947
ואקח
Then I took
H853
את
H2970
יאזניה
Jaazaniah
H1121
בן
the son
H3414
ירמיהו
of Jeremiah,
H1121
בן
the son
H2262
חבצניה
of Habaziniah,
H853
ואת
H251
אחיו
and his brethren,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H1121
בניו
his sons,
H853
ואת
H3605
כל
and the whole
H1004
בית
house
H7397
הרכבים׃
of the Rechabites;
4
H935
ואבא
And I brought
H853
אתם
H1004
בית
them into the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H413
אל
into
H3957
לשׁכת
the chamber
H1121
בני
of the sons
H2605
חנן
of Hanan,
H1121
בן
the son
H3012
יגדליהו
of Igdaliah,
H376
אישׁ
a man
H430
האלהים
of God,
H834
אשׁר
which
H681
אצל
by
H3957
לשׁכת
the chamber
H8269
השׂרים
of the princes,
H834
אשׁר
which
H4605
ממעל
above
H3957
ללשׁכת
the chamber
H4641
מעשׂיהו
of Maaseiah
H1121
בן
the son
H7967
שׁלם
of Shallum,
H8104
שׁמר
the keeper
H5592
הסף׃
of the door:
5
H5414
ואתן
And I set
H6440
לפני
before
H1121
בני
the sons
H1004
בית
of the house
H7397
הרכבים
of the Rechabites
H1375
גבעים
pots
H4392
מלאים
full
H3196
יין
of wine,
H3563
וכסות
and cups,
H559
ואמר
and I said
H413
אליהם
unto
H8354
שׁתו
them, Drink
H3196
יין׃
ye wine.
6
H559
ויאמרו
But they said,
H3808
לא
no
H8354
נשׁתה
We will drink
H3196
יין
wine:
H3588
כי
for
H3122
יונדב
Jonadab
H1121
בן
the son
H7394
רכב
of Rechab
H1
אבינו
our father
H6680
צוה
commanded
H5921
עלינו
commanded
H559
לאמר
us, saying,
H3808
לא
no
H8354
תשׁתו
Ye shall drink
H3196
יין
wine,
H859
אתם
ye,
H1121
ובניכם
nor your sons
H5704
עד
forever:
H5769
עולם׃
forever:
7
H1004
ובית
house,
H3808
לא
Neither
H1129
תבנו
shall ye build
H2233
וזרע
seed,
H3808
לא
nor
H2232
תזרעו
sow
H3754
וכרם
vineyard,
H3808
לא
nor
H5193
תטעו
plant
H3808
ולא
nor
H1961
יהיה
have
H3588
לכם כי
but
H168
באהלים
in tents;
H3427
תשׁבו
ye shall dwell
H3605
כל
all
H3117
ימיכם
your days
H4616
למען
that
H2421
תחיו
ye may live
H3117
ימים
days
H7227
רבים
many
H5921
על
in
H6440
פני
in
H127
האדמה
the land
H834
אשׁר
where
H859
אתם
ye
H1481
גרים
strangers.
H8033
שׁם׃
where
8
H8085
ונשׁמע
Thus have we obeyed
H6963
בקול
the voice
H3082
יהונדב
of Jonadab
H1121
בן
the son
H7394
רכב
of Rechab
H1
אבינו
our father
H3605
לכל
in all
H834
אשׁר
that
H6680
צונו
he hath charged
H1115
לבלתי
no
H8354
שׁתות
us, to drink
H3196
יין
wine
H3605
כל
all
H3117
ימינו
our days,
H587
אנחנו
we,
H802
נשׁינו
our wives,
H1121
בנינו
our sons,
H1323
ובנתינו׃
nor our daughters;
9
H1115
ולבלתי
Nor
H1129
בנות
to build
H1004
בתים
houses
H3427
לשׁבתנו
for us to dwell
H3754
וכרם
we vineyard,
H7704
ושׂדה
nor field,
H2233
וזרע
nor seed:
H3808
לא
in: neither
H1961
יהיה׃
have
10
H3427
ונשׁב
But we have dwelt
H168
באהלים
in tents,
H8085
ונשׁמע
and have obeyed,
H6213
ונעשׂ
and done
H3605
ככל
according to all
H834
אשׁר
that
H6680
צונו
commanded
H3122
יונדב
Jonadab
H1
אבינו׃
our father
11
H1961
ויהי
But it came to pass,
H5927
בעלות
came up
H5019
נבוכדראצר
when Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H413
אל
into
H776
הארץ
the land,
H559
ונאמר
that we said,
H935
באו
Come,
H935
ונבוא
and let us go
H3389
ירושׁלם
to Jerusalem
H6440
מפני
for fear
H2428
חיל
of the army
H3778
הכשׂדים
of the Chaldeans,
H6440
ומפני
and for fear
H2428
חיל
of the army
H758
ארם
of the Syrians:
H3427
ונשׁב
so we dwell
H3389
בירושׁלם׃
at Jerusalem.
12
H1961
ויהי
Then came
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H559
לאמר׃
saying,
13
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3069
יהוה
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H1980
הלך
Go
H559
ואמרת
and tell
H376
לאישׁ
the men
H3063
יהודה
of Judah
H3427
וליושׁבי
and the inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H3808
הלוא
Will ye not
H3947
תקחו
receive
H4148
מוסר
instruction
H8085
לשׁמע
to hearken
H413
אל
to
H1697
דברי
my words?
H5002
נאם
saith
H3069
יהוה׃
14
H6965
הוקם
are performed;
H853
את
H1697
דברי
The words
H3082
יהונדב
of Jonadab
H1121
בן
the son
H7394
רכב
of Rechab,
H834
אשׁר
that
H6680
צוה
he commanded
H853
את
H1121
בניו
his sons
H1115
לבלתי
not
H8354
שׁתות
to drink
H3196
יין
wine,
H3808
ולא
none,
H8354
שׁתו
they drink
H5704
עד
for unto
H3117
היום
day
H2088
הזה
this
H3588
כי
but
H8085
שׁמעו
obey
H853
את
H4687
מצות
commandment:
H1
אביהם
their father's
H595
ואנכי
notwithstanding I
H1696
דברתי
have spoken
H413
אליכם
unto
H7925
השׁכם
you, rising early
H1696
ודבר
and speaking;
H3808
ולא
not
H8085
שׁמעתם
but ye hearkened
H413
אלי׃
unto
15
H7971
ואשׁלח
I have sent
H413
אליכם
also unto
H853
את
H3605
כל
you all
H5650
עבדי
my servants
H5030
הנבאים
the prophets,
H7925
השׁכים
rising up early
H7971
ושׁלח
and sending
H559
לאמר
saying,
H7725
שׁבו
Return
H4994
נא
ye now
H376
אישׁ
every man
H1870
מדרכו
way,
H7451
הרעה
from his evil
H3190
והיטיבו
and amend
H4611
מעלליכם
your doings,
H408
ואל
not
H1980
תלכו
and go
H310
אחרי
after
H430
אלהים
gods
H312
אחרים
other
H5647
לעבדם
to serve
H3427
ושׁבו
them, and ye shall dwell
H413
אל
in
H127
האדמה
the land
H834
אשׁר
which
H5414
נתתי
I have given
H1
לכם ולאבתיכם
to you and to your fathers:
H3808
ולא
but ye have not
H5186
הטיתם
inclined
H853
את
H241
אזנכם
your ear,
H3808
ולא
nor
H8085
שׁמעתם
hearkened
H413
אלי׃
unto
16
H3588
כי
Because
H6965
הקימו
have performed
H1121
בני
the sons
H3082
יהונדב
of Jonadab
H1121
בן
the son
H7394
רכב
of Rechab
H853
את
H4687
מצות
the commandment
H1
אביהם
of their father,
H834
אשׁר
which
H6680
צום
he commanded
H5971
והעם
people
H2088
הזה
them; but this
H3808
לא
hath not
H8085
שׁמעו
hearkened
H413
אלי׃
unto
17
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H2005
הנני
H935
מביא
I will bring
H413
אל
upon
H3063
יהודה
Judah
H413
ואל
and upon
H3605
כל
all
H3427
יושׁבי
the inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H853
את
H3605
כל
all
H7451
הרעה
the evil
H834
אשׁר
that
H1696
דברתי
I have pronounced
H5921
עליהם
against
H3282
יען
them: because
H1696
דברתי
I have spoken
H413
אליהם
unto
H3808
ולא
them, but they have not
H8085
שׁמעו
heard;
H7121
ואקרא
and I have called
H3808
להם ולא
unto them, but they have not
H6030
ענו׃
answered.
18
H1004
ולבית
unto the house
H7397
הרכבים
of the Rechabites,
H559
אמר
said
H3414
ירמיהו
And Jeremiah
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H3282
יען
H834
אשׁר
that
H8085
שׁמעתם
ye have obeyed
H5921
על
ye have obeyed
H4687
מצות
the commandment
H3082
יהונדב
of Jonadab
H1
אביכם
your father,
H8104
ותשׁמרו
and kept
H853
את
H3605
כל
all
H4687
מצותיו
his precepts,
H6213
ותעשׂו
and done
H3605
ככל
according unto all
H834
אשׁר
H6680
צוה
he hath commanded
H853
אתכם׃
19
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H3808
לא
shall not
H3772
יכרת
want
H376
אישׁ
a man
H3122
ליונדב
Jonadab
H1121
בן
the son
H7394
רכב
of Rechab
H5975
עמד
to stand
H6440
לפני
before
H3605
כל
me forever.
H3117
הימים׃
me forever.
Jeremiah 37:1-21
1
H4427
וימלך
reigned
H4428
מלך
And king
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H8478
תחת
instead
H3659
כניהו
of Coniah
H1121
בן
the son
H3079
יהויקים
of Jehoiakim,
H834
אשׁר
whom
H4427
המליך
made king
H5019
נבוכדראצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H776
בארץ
in the land
H3063
יהודה׃
of Judah.
2
H3808
ולא
But neither
H8085
שׁמע
did hearken
H1931
הוא
he,
H5650
ועבדיו
nor his servants,
H5971
ועם
nor the people
H776
הארץ
of the land,
H413
אל
unto
H1697
דברי
the words
H3068
יהוה
of the LORD,
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
he spoke
H3027
ביד
by
H3414
ירמיהו
Jeremiah.
H5030
הנביא׃
the prophet
3
H7971
וישׁלח
sent
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
And Zedekiah
H853
את
H3081
יהוכל
Jehucal
H1121
בן
the son
H8018
שׁלמיה
of Shelemiah
H853
ואת
H6846
צפניהו
and Zephaniah
H1121
בן
the son
H4641
מעשׂיה
of Maaseiah
H3548
הכהן
the priest
H413
אל
to
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H5030
הנביא
the prophet
H559
לאמר
saying,
H6419
התפלל
Pray
H4994
נא
now
H5704
בעדנו
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהינו׃
our God
4
H3414
וירמיהו
Now Jeremiah
H935
בא
came in
H3318
ויצא
and went out
H8432
בתוך
among
H5971
העם
the people:
H3808
ולא
for they had not
H5414
נתנו
put
H853
אתו
H1004
בית
him into prison.
H3628
הכליא׃
him into prison.
5
H2428
וחיל
army
H6547
פרעה
Then Pharaoh's
H3318
יצא
was come forth
H4714
ממצרים
H8085
וישׁמעו
heard
H3778
הכשׂדים
and when the Chaldeans
H6696
הצרים
that besieged
H5921
על
that besieged
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H853
את
H8088
שׁמעם
tidings
H5927
ויעלו
of them, they departed
H5921
מעל
from
H3389
ירושׁלם׃
Jerusalem.
6
H1961
ויהי
Then came
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H5030
הנביא
the prophet
H559
לאמר׃
saying,
7
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H3541
כה
Thus
H559
תאמרו
shall ye say
H413
אל
to
H4428
מלך
the king
H3063
יהודה
of Judah,
H7971
השׁלח
that sent
H853
אתכם
H413
אלי
you unto
H1875
לדרשׁני
me to inquire
H2009
הנה
of me; Behold,
H2428
חיל
army,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H3318
היצא
which is come forth
H5833
לכם לעזרה
to help
H7725
שׁב
you, shall return
H776
לארצו
into their own land.
H4714
מצרים׃
to Egypt
8
H7725
ושׁבו
shall come again,
H3778
הכשׂדים
And the Chaldeans
H3898
ונלחמו
and fight
H5921
על
against
H5892
העיר
city,
H2063
הזאת
this
H3920
ולכדה
and take
H8313
ושׂרפה
it, and burn
H784
באשׁ׃
it with fire.
9
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H408
אל
not
H5377
תשׁאו
Deceive
H5315
נפשׁתיכם
yourselves,
H559
לאמר
saying,
H1980
הלך
shall surely depart
H1980
ילכו
shall surely depart
H5921
מעלינו
from
H3778
הכשׂדים
The Chaldeans
H3588
כי
us: for
H3808
לא
they shall not
H1980
ילכו׃
depart.
10
H3588
כי
For
H518
אם
though
H5221
הכיתם
ye had smitten
H3605
כל
the whole
H2428
חיל
army
H3778
כשׂדים
of the Chaldeans
H3898
הנלחמים
that fight
H854
אתכם
against
H7604
ונשׁארו
you, and there remained
H376
בם אנשׁים
men
H1856
מדקרים
wounded
H376
אישׁ
every man
H168
באהלו
in his tent,
H6965
יקומו
among them, should they rise
H8313
ושׂרפו
and burn
H853
את
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H784
באשׁ׃
with fire.
11
H1961
והיה
And it came to pass,
H5927
בהעלות
was broken up
H2428
חיל
that when the army
H3778
הכשׂדים
of the Chaldeans
H5921
מעל
from
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H6440
מפני
for fear
H2428
חיל
army,
H6547
פרעה׃
of Pharaoh's
12
H3318
ויצא
went forth
H3414
ירמיהו
Then Jeremiah
H3389
מירושׁלם
H1980
ללכת
to go
H776
ארץ
into the land
H1144
בנימן
of Benjamin,
H2505
לחלק
to separate himself
H8033
משׁם
thence
H8432
בתוך
in the midst
H5971
העם׃
of the people.
13
H1961
ויהי
was
H1931
הוא
And when he
H8179
בשׁער
in the gate
H1144
בנימן
of Benjamin,
H8033
ושׁם
there,
H1167
בעל
a captain
H6488
פקדת
of the ward
H8034
ושׁמו
whose name
H3376
יראייה
Irijah,
H1121
בן
the son
H8018
שׁלמיה
of Shelemiah,
H1121
בן
the son
H2608
חנניה
of Hananiah;
H8610
ויתפשׂ
and he took
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet,
H559
לאמר
saying,
H413
אל
to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans.
H859
אתה
Thou
H5307
נפל׃
fallest away
14
H559
ויאמר
Then said
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H8267
שׁקר
false;
H369
אינני
not
H5307
נפל
I fall
H5921
על
away to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans.
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
But he hearkened
H413
אליו
to
H8610
ויתפשׂ
took
H3376
יראייה
him: so Irijah
H3414
בירמיהו
Jeremiah,
H935
ויבאהו
and brought
H413
אל
him to
H8269
השׂרים׃
the princes.
15
H7107
ויקצפו
were wroth
H8269
השׂרים
Wherefore the princes
H5921
על
with
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H5221
והכו
and smote
H853
אתו
H5414
ונתנו
him, and put
H853
אותו
H1004
בית
him in prison
H612
האסור
him in prison
H1004
בית
in the house
H3083
יהונתן
of Jonathan
H5608
הספר
the scribe:
H3588
כי
for
H853
אתו
H6213
עשׂו
they had made
H1004
לבית
that the prison.
H3608
הכלא׃
that the prison.
16
H3588
כי
When
H935
בא
was entered
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אל
into
H1004
בית
the dungeon,
H953
הבור
the dungeon,
H413
ואל
and into
H2588
החניות
the cabins,
H3427
וישׁב
had remained
H8033
שׁם
there
H3414
ירמיהו
and Jeremiah
H3117
ימים
days;
H7227
רבים׃
many
17
H7971
וישׁלח
sent,
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Then Zedekiah
H3947
ויקחהו
and took
H7592
וישׁאלהו
asked
H4428
המלך
him out: and the king
H1004
בביתו
in his house,
H5643
בסתר
him secretly
H559
ויאמר
and said,
H3426
הישׁ
Is there
H1697
דבר
word
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD?
H559
ויאמר
said,
H3414
ירמיהו
And Jeremiah
H3426
ישׁ
There is:
H559
ויאמר
for, said
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon.
H5414
תנתן׃
he, thou shalt be delivered
18
H559
ויאמר
said
H3414
ירמיהו
Moreover Jeremiah
H413
אל
unto
H4428
המלך
king
H6667
צדקיהו
Zedekiah,
H4100
מה
What
H2398
חטאתי
have I offended
H5650
לך ולעבדיך
against thee, or against thy servants,
H5971
ולעם
people,
H2088
הזה
or against this
H3588
כי
that
H5414
נתתם
ye have put
H853
אותי
H413
אל
me in
H1004
בית
prison?
H3608
הכלא׃
prison?
19
H346
ואיו
Where
H5030
נביאיכם
now your prophets
H834
אשׁר
which
H5012
נבאו
prophesied
H559
לכם לאמר
unto you, saying,
H3808
לא
shall not
H935
יבא
come
H4428
מלך
The king
H894
בבל
of Babylon
H5921
עליכם
against
H5921
ועל
you, nor against
H776
הארץ
land?
H2063
הזאת׃
this
20
H6258
ועתה
now,
H8085
שׁמע
Therefore hear
H4994
נא
I pray thee,
H113
אדני
O my lord
H4428
המלך
the king:
H5307
תפל
be accepted
H4994
נא
I pray thee,
H8467
תחנתי
let my supplication,
H6440
לפניך
before
H408
ואל
thee; that thou cause me not
H7725
תשׁבני
to return
H1004
בית
to the house
H3083
יהונתן
of Jonathan
H5608
הספר
the scribe,
H3808
ולא
lest
H4191
אמות
I die
H8033
שׁם׃
there.
21
H6680
ויצוה
commanded
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Then Zedekiah
H6485
ויפקדו
that they should commit
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H2691
בחצר
into the court
H4307
המטרה
of the prison,
H5414
ונתן
and that they should give
H3603
לו ככר
a piece
H3899
לחם
of bread
H3117
ליום
him daily
H2351
מחוץ
street,
H644
האפים
out of the bakers'
H5704
עד
until
H8552
תם
were spent.
H3605
כל
all
H3899
הלחם
the bread
H4480
מן
street,
H5892
העיר
the city
H3427
וישׁב
remained
H3414
ירמיהו
Thus Jeremiah
H2691
בחצר
in the court
H4307
המטרה׃
of the prison.
Jeremiah 39:2
Jeremiah 52:1-34
1
H1121
בן
old
H6242
עשׂרים
and twenty
H259
ואחת
one
H8141
שׁנה
years
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H4427
במלכו
when he began to reign,
H259
ואחת
H6240
עשׂרה
eleven
H8141
שׁנה
years
H4427
מלך
and he reigned
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem.
H8034
ושׁם
name
H517
אמו
And his mother's
H2537
חמיטל
Hamutal
H1323
בת
the daughter
H3414
ירמיהו
of Jeremiah
H3841
מלבנה׃
2
H6213
ויעשׂ
And he did
H7451
הרע
evil
H5869
בעיני
in the eyes
H3068
יהוה
of the LORD,
H3605
ככל
according to all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
had done.
H3079
יהויקים׃
Jehoiakim
3
H3588
כי
For
H5921
על
through
H639
אף
the anger
H3068
יהוה
of the LORD
H1961
היתה
it came to pass
H3389
בירושׁלם
in Jerusalem
H3063
ויהודה
and Judah,
H5704
עד
till
H7993
השׁליכו
H853
אותם
H5921
מעל
from
H6440
פניו
his presence,
H4775
וימרד
rebelled
H6667
צדקיהו
that Zedekiah
H4428
במלך
against the king
H894
בבל׃
of Babylon.
4
H1961
ויהי
And it came to pass
H8141
בשׁנה
year
H8671
התשׁעית
in the ninth
H4427
למלכו
of his reign,
H2320
בחדשׁ
month,
H6224
העשׂירי
in the tenth
H6218
בעשׂור
in the tenth
H2320
לחדשׁ
of the month,
H935
בא
came,
H5019
נבוכדראצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H1931
הוא
he
H3605
וכל
and all
H2428
חילו
his army,
H5921
על
against
H3389
ירושׁלם
Jerusalem,
H2583
ויחנו
and pitched
H5921
עליה
against
H1129
ויבנו
it, and built
H5921
עליה
against
H1785
דיק
forts
H5439
סביב׃
it round about.
5
H935
ותבא
was besieged
H5892
העיר
So the city
H4692
במצור
was besieged
H5704
עד
unto
H6249
עשׁתי
the eleventh
H6240
עשׂרה
the eleventh
H8141
שׁנה
year
H4428
למלך
of king
H6667
צדקיהו׃
Zedekiah.
6
H2320
בחדשׁ
month,
H7243
הרביעי
And in the fourth
H8672
בתשׁעה
in the ninth
H2320
לחדשׁ
of the month,
H2388
ויחזק
was sore
H7458
הרעב
the famine
H5892
בעיר
in the city,
H3808
ולא
no
H1961
היה
so that there was
H3899
לחם
bread
H5971
לעם
for the people
H776
הארץ׃
of the land.
7
H1234
ותבקע
was broken up,
H5892
העיר
Then the city
H3605
וכל
and all
H376
אנשׁי
the men
H4421
המלחמה
of war
H1272
יברחו
fled,
H3318
ויצאו
and went forth
H5892
מהעיר
out of the city
H3915
לילה
by night
H1870
דרך
by the way
H8179
שׁער
of the gate
H996
בין
between
H2346
החמתים
the two walls,
H834
אשׁר
which
H5921
על
by
H1588
גן
garden;
H4428
המלך
the king's
H3778
וכשׂדים
(now the Chaldeans
H5921
על
by
H5892
העיר
the city
H5439
סביב
round about:)
H1980
וילכו
and they went
H1870
דרך
by the way
H6160
הערבה׃
of the plain.
8
H7291
וירדפו
pursued
H2428
חיל
But the army
H3778
כשׂדים
of the Chaldeans
H310
אחרי
after
H4428
המלך
the king,
H5381
וישׂיגו
and overtook
H853
את
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H6160
בערבת
in the plains
H3405
ירחו
of Jericho;
H3605
וכל
and all
H2428
חילו
his army
H6327
נפצו
was scattered
H5921
מעליו׃
from
9
H8610
ויתפשׂו
Then they took
H853
את
H4428
המלך
the king,
H5927
ויעלו
and carried him up
H853
אתו
H413
אל
unto
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon
H7247
רבלתה
to Riblah
H776
בארץ
in the land
H2574
חמת
of Hamath;
H1696
וידבר
where he gave
H854
אתו
upon
H4941
משׁפטים׃
judgment
10
H7819
וישׁחט
slew
H4428
מלך
And the king
H894
בבל
of Babylon
H853
את
H1121
בני
the sons
H6667
צדקיהו
of Zedekiah
H5869
לעיניו
before his eyes:
H1571
וגם
also
H853
את
H3605
כל
all
H8269
שׂרי
the princes
H3063
יהודה
of Judah
H7819
שׁחט
he slew
H7247
ברבלתה׃
in Riblah.
11
H853
ואת
H5869
עיני
the eyes
H6667
צדקיהו
of Zedekiah;
H5786
עור
Then he put out
H631
ויאסרהו
bound
H5178
בנחשׁתים
him in chains,
H935
ויבאהו
and carried
H4428
מלך
and the king
H894
בבל
of Babylon
H894
בבלה
him to Babylon,
H5414
ויתנהו
and put
H1004
בבית
him in prison
H1004
הפקדת
H5704
עד
till
H3117
יום
the day
H4194
מותו׃
of his death.
12
H2320
ובחדשׁ
month,
H2549
החמישׁי
Now in the fifth
H6218
בעשׂור
in the tenth
H2320
לחדשׁ
of the month,
H1931
היא
which
H8141
שׁנת
year
H8672
תשׁע
the nineteenth
H6240
עשׂרה
the nineteenth
H8141
שׁנה
H4428
למלך
king
H5019
נבוכדראצר
of Nebuchadnezzar
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon,
H935
בא
came
H5018
נבוזראדן
Nebuzaradan,
H7227
רב
captain
H2876
טבחים
of the guard,
H5975
עמד
served
H6440
לפני
served
H4428
מלך
H894
בבל
of Babylon,
H3389
בירושׁלם׃
into Jerusalem,
13
H8313
וישׂרף
And burned
H853
את
H1004
בית
the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
ואת
H1004
בית
house;
H4428
המלך
and the king's
H853
ואת
H3605
כל
and all
H1004
בתי
the houses
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H1004
בית
the houses
H1419
הגדול
of the great
H8313
שׂרף
burned
H784
באשׁ׃
he with fire:
14
H853
ואת
H3605
כל
And all
H2346
חמות
the walls
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H5439
סביב
round about.
H5422
נתצו
broke down
H3605
כל
all
H2428
חיל
the army
H3778
כשׂדים
of the Chaldeans,
H834
אשׁר
that
H854
את
with
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים׃
of the guard,
15
H1803
ומדלות
of the poor
H5971
העם
of the people,
H853
ואת
H3499
יתר
and the residue
H5971
העם
of the people
H7604
הנשׁארים
that remained
H5892
בעיר
in the city,
H853
ואת
H5307
הנפלים
and those that fell away,
H834
אשׁר
that
H5307
נפלו
fell
H413
אל
to
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon,
H853
ואת
H3499
יתר
and the rest
H527
האמון
of the multitude.
H1540
הגלה
carried away captive
H5018
נבוזראדן
Then Nebuzaradan
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים׃
of the guard
16
H1803
ומדלות
of the poor
H776
הארץ
of the land
H7604
השׁאיר
left
H5018
נבוזראדן
But Nebuzaradan
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים
of the guard
H3755
לכרמים
for vinedressers
H3009
וליגבים׃
and for husbandmen.
17
H853
ואת
H5982
עמודי
Also the pillars
H5178
הנחשׁת
of brass
H834
אשׁר
that
H1004
לבית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
ואת
H4350
המכנות
and the bases,
H853
ואת
H3220
ים
sea
H5178
הנחשׁת
and the brazen
H834
אשׁר
that
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H7665
שׁברו
broke,
H3778
כשׂדים
the Chaldeans
H5375
וישׂאו
and carried
H853
את
H3605
כל
all
H5178
נחשׁתם
the brass
H894
בבלה׃
of them to Babylon.
18
H853
ואת
H5518
הסרות
The caldrons
H853
ואת
H3257
היעים
also, and the shovels,
H853
ואת
H4212
המזמרות
and the snuffers,
H853
ואת
H4219
המזרקת
and the bowls,
H853
ואת
H3709
הכפות
and the spoons,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H3627
כלי
the vessels
H5178
הנחשׁת
of brass
H834
אשׁר
wherewith
H8334
ישׁרתו
they ministered,
H3947
בהם לקחו׃
took they away.
19
H853
ואת
H5592
הספים
And the basins,
H853
ואת
H4289
המחתות
and the firepans,
H853
ואת
H4219
המזרקות
and the bowls,
H853
ואת
H5518
הסירות
and the caldrons,
H853
ואת
H4501
המנרות
and the candlesticks,
H853
ואת
H3709
הכפות
and the spoons,
H853
ואת
H4518
המנקיות
and the cups;
H834
אשׁר
which
H2091
זהב
of gold
H2091
זהב
gold,
H834
ואשׁר
and which
H3701
כסף
of silver
H3701
כסף
silver,
H3947
לקח
took
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים׃
of the guard
20
H5982
העמודים
pillars,
H8147
שׁנים
The two
H3220
הים
sea,
H259
אחד
one
H1241
והבקר
bulls
H8147
שׁנים
and twelve
H6240
עשׂר
and twelve
H5178
נחשׁת
brazen
H834
אשׁר
that
H8478
תחת
under
H4350
המכנות
the bases,
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
had made
H4428
המלך
king
H8010
שׁלמה
Solomon
H1004
לבית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD:
H3808
לא
without
H1961
היה
was
H4948
משׁקל
weight.
H5178
לנחשׁתם
the brass
H3605
כל
of all
H3627
הכלים
vessels
H428
האלה׃
these
21
H5982
והעמודים
And the pillars,
H8083
שׁמנה
eighteen
H6240
עשׂרה
eighteen
H520
אמה
cubits;
H6967
קומה
the height
H5982
העמד
pillar
H259
האחד
of one
H2339
וחוט
and a fillet
H8147
שׁתים
of twelve
H6240
עשׂרה
of twelve
H520
אמה
cubits
H5437
יסבנו
did compass
H5672
ועביו
it; and the thickness
H702
ארבע
thereof four
H676
אצבעות
fingers:
H5014
נבוב׃
hollow.
22
H3805
וכתרת
And a chapiter
H5921
עליו
upon
H5178
נחשׁת
of brass
H6967
וקומת
it; and the height
H3805
הכתרת
chapiter
H259
האחת
of one
H2568
חמשׁ
five
H520
אמות
cubits,
H7639
ושׂבכה
with network
H7416
ורמונים
and pomegranates
H5921
על
upon
H3805
הכותרת
the chapiters
H5439
סביב
round about,
H3605
הכל
all
H5178
נחשׁת
brass.
H428
וכאלה
like unto these.
H5982
לעמוד
pillar
H8145
השׁני
The second
H7416
ורמונים׃
also and the pomegranates
23
H1961
ויהיו
And there were
H7416
הרמנים
pomegranates
H8673
תשׁעים
ninety
H8337
ושׁשׁה
and six
H7307
רוחה
on a side;
H3605
כל
all
H7416
הרמונים
the pomegranates
H3967
מאה
a hundred
H5921
על
upon
H7639
השׂבכה
the network
H5439
סביב׃
round about.
24
H3947
ויקח
took
H7227
רב
And the captain
H2876
טבחים
of the guard
H853
את
H8304
שׂריה
Seraiah
H3548
כהן
priest,
H7218
הראשׁ
the chief
H853
ואת
H6846
צפניה
and Zephaniah
H3548
כהן
priest,
H4932
המשׁנה
the second
H853
ואת
H7969
שׁלשׁת
and the three
H8104
שׁמרי
keepers
H5592
הסף׃
of the door:
25
H4480
ומן
also out of
H5892
העיר
the city
H3947
לקח
He took
H5631
סריס
eunuch,
H259
אחד
a
H834
אשׁר
which
H1961
היה
had
H6496
פקיד
the charge
H5921
על
of
H582
אנשׁי
H4421
המלחמה
of war;
H7651
ושׁבעה
and seven
H582
אנשׁים
H7200
מראי
of them that were near
H6440
פני
person,
H4428
המלך
the king's
H834
אשׁר
which
H4672
נמצאו
were found
H5892
בעיר
in the city;
H853
ואת
H5608
ספר
scribe
H8269
שׂר
and the principal
H6635
הצבא
of the host,
H6633
המצבא
who mustered
H853
את
H5971
עם
the people
H776
הארץ
of the land;
H8346
ושׁשׁים
and threescore
H376
אישׁ
the men
H5971
מעם
of the people
H776
הארץ
of the land,
H4672
הנמצאים
that were found
H8432
בתוך
in the midst
H5892
העיר׃
of the city.
26
H3947
ויקח
took
H853
אותם
H5018
נבוזראדן
So Nebuzaradan
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים
of the guard
H1980
וילך
them, and brought
H853
אותם
H413
אל
them to
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon
H7247
רבלתה׃
to Riblah.
27
H5221
ויכה
smote
H853
אותם
H4428
מלך
And the king
H894
בבל
of Babylon
H4191
וימתם
them, and put them to death
H7247
ברבלה
in Riblah
H776
בארץ
in the land
H2574
חמת
of Hamath.
H1540
ויגל
was carried away captive
H3063
יהודה
Thus Judah
H5921
מעל
out of
H127
אדמתו׃
his own land.
28
H2088
זה
This
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
whom
H1540
הגלה
carried away captive:
H5019
נבוכדראצר
Nebuchadnezzar
H8141
בשׁנת
year
H7651
שׁבע
in the seventh
H3064
יהודים
Jews
H7969
שׁלשׁת
three
H505
אלפים
thousand
H6242
ועשׂרים
and twenty:
H7969
ושׁלשׁה׃
and three
29
H8141
בשׁנת
year
H8083
שׁמונה
eight
H6240
עשׂרה
H5019
לנבוכדראצר
of Nebuchadnezzar
H3389
מירושׁלם
H5315
נפשׁ
persons:
H8083
שׁמנה
H3967
מאות
hundred
H7970
שׁלשׁים
thirty
H8147
ושׁנים׃
and two
30
H8141
בשׁנת
year
H7969
שׁלשׁ
In the three
H6242
ועשׂרים
and twentieth
H5019
לנבוכדראצר
of Nebuchadnezzar
H1540
הגלה
carried away captive
H5018
נבוזראדן
Nebuzaradan
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים
of the guard
H3064
יהודים
of the Jews
H5315
נפשׁ
persons:
H7651
שׁבע
seven
H3967
מאות
hundred
H705
ארבעים
forty
H2568
וחמשׁה
and five
H3605
כל
all
H5315
נפשׁ
the persons
H702
ארבעת
four
H505
אלפים
thousand
H8337
ושׁשׁ
and six
H3967
מאות׃
hundred.
31
H1961
ויהי
And it came to pass
H7970
בשׁלשׁים
and thirtieth
H7651
ושׁבע
in the seven
H8141
שׁנה
year
H1546
לגלות
of the captivity
H3078
יהויכן
of Jehoiachin
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H8147
בשׁנים
in the twelfth
H6240
עשׂר
in the twelfth
H2320
חדשׁ
month,
H6242
בעשׂרים
and twentieth
H2568
וחמשׁה
in the five
H2320
לחדשׁ
of the month,
H5375
נשׂא
lifted up
H192
אויל מרדך
Evil-merodach
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H8141
בשׁנת
in the year
H4438
מלכתו
of his reign
H853
את
H7218
ראשׁ
the head
H3078
יהויכין
of Jehoiachin
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H3318
ויצא
H853
אותו
H1004
מבית
H3628
הכליא׃
32
H1696
וידבר
And spoke
H853
אתו
H2896
טבות
kindly
H5414
ויתן
him, and set
H853
את
H3678
כסאו
his throne
H4605
ממעל
above
H3678
לכסא
the throne
H4428
מלכים
of the kings
H834
אשׁר
that
H854
אתו
unto
H894
בבבל׃
him in Babylon,
33
H8138
ושׁנה
And changed
H853
את
H899
בגדי
garments:
H3608
כלאו
his prison
H398
ואכל
eat
H3899
לחם
bread
H6440
לפניו
before
H8548
תמיד
and he did continually
H3605
כל
him all
H3117
ימי
the days
H2416
חיו׃
of his life.
34
H737
וארחתו
And his diet,
H737
ארחת
diet
H8548
תמיד
there was a continual
H5414
נתנה
given
H853
לו מאת
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon,
H1697
דבר
a portion
H3117
יום
every day
H3117
ביומו
every day
H5704
עד
until
H3117
יום
the day
H4194
מותו
of his death,
H3605
כל
all
H3117
ימי
the days
H2416
חייו׃
of his life.
Zechariah 7:5
5
H559
אמר
Speak
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H5971
עם
the people
H776
הארץ
of the land,
H413
ואל
and to
H3548
הכהנים
the priests,
H559
לאמר
saying,
H3588
כי
When
H6684
צמתם
ye fasted
H5594
וספוד
and mourned
H2549
בחמישׁי
in the fifth
H7637
ובשׁביעי
and seventh
H2088
וזה
even those
H7657
שׁבעים
seventy
H8141
שׁנה
years,
H6684
הצום
did ye at all fast
H6684
צמתני
did ye at all fast
H589
אני׃
unto me, to me?
Zechariah 8:19
19
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts;
H6685
צום
The fast
H7243
הרביעי
of the fourth
H6685
וצום
and the fast
H2549
החמישׁי
of the fifth,
H6685
וצום
and the fast
H7637
השׁביעי
of the seventh,
H6685
וצום
and the fast
H6224
העשׂירי
of the tenth,
H1961
יהיה
shall be
H1004
לבית
to the house
H3063
יהודה
of Judah
H8342
לשׂשׂון
joy
H8057
ולשׂמחה
and gladness,
H4150
ולמעדים
feasts;
H2896
טובים
and cheerful
H571
והאמת
the truth
H7965
והשׁלום
and peace.
H157
אהבו׃
therefore love