Hosea 6:1 Cross References - IHOT
Deuteronomy 32:39
39
H7200
ראו
See
H6258
עתה
now
H3588
כי
that
H589
אני
I,
H589
אני
I,
H1931
הוא
he,
H369
ואין
and no
H430
אלהים
god
H5978
עמדי
with
H589
אני
me: I
H4191
אמית
kill,
H2421
ואחיה
and I make alive;
H4272
מחצתי
I wound,
H589
ואני
and I
H7495
ארפא
heal:
H369
ואין
neither
H3027
מידי
out of my hand.
H5337
מציל׃
that can deliver
1 Samuel 2:6
Job 5:18
Job 34:29
Psalms 30:7
Isaiah 2:3
3
H1980
והלכו
shall go
H5971
עמים
people
H7227
רבים
And many
H559
ואמרו
and say,
H1980
לכו
Come
H5927
ונעלה
ye, and let us go up
H413
אל
to
H2022
הר
the mountain
H3069
יהוה
H413
אל
to
H1004
בית
the house
H430
אלהי
of the God
H3290
יעקב
of Jacob;
H3384
וירנו
and he will teach
H1870
מדרכיו
us of his ways,
H1980
ונלכה
and we will walk
H734
בארחתיו
in his paths:
H3588
כי
for
H6726
מציון
H3318
תצא
shall go forth
H8451
תורה
the law,
H1697
ודבר
and the word
H3069
יהוה
H3389
מירושׁלם׃
Isaiah 30:22
22
H2930
וטמאתם
Ye shall defile
H853
את
H6826
צפוי
also the covering
H6456
פסילי
of thy graven images
H3701
כספך
of silver,
H853
ואת
H642
אפדת
and the ornament
H4541
מסכת
of thy molten images
H2091
זהבך
of gold:
H2219
תזרם
thou shalt cast them away
H3644
כמו
as
H1739
דוה
a menstruous cloth;
H3318
צא
unto it, Get thee hence.
H559
תאמר׃
thou shalt say
Isaiah 30:26
26
H1961
והיה
shall be
H216
אור
Moreover the light
H3842
הלבנה
of the moon
H216
כאור
as the light
H2535
החמה
of the sun,
H216
ואור
and the light
H2535
החמה
of the sun
H1961
יהיה
shall be
H7659
שׁבעתים
sevenfold,
H216
כאור
as the light
H7651
שׁבעת
of seven
H3117
הימים
days,
H3117
ביום
in the day
H2280
חבשׁ
bindeth up
H3068
יהוה
that the LORD
H853
את
H7667
שׁבר
the breach
H5971
עמו
of his people,
H4273
ומחץ
the stroke
H4347
מכתו
of their wound.
H7495
ירפא׃
and healeth
Isaiah 55:7
7
H5800
יעזב
forsake
H7563
רשׁע
Let the wicked
H1870
דרכו
his way,
H376
ואישׁ
man
H205
און
and the unrighteous
H4284
מחשׁבתיו
his thoughts:
H7725
וישׁב
and let him return
H413
אל
unto
H3069
יהוה
H7355
וירחמהו
and he will have mercy
H413
ואל
upon him; and to
H430
אלהינו
our God,
H3588
כי
for
H7235
ירבה
he will abundantly
H5545
לסלוח׃
pardon.
Jeremiah 3:22
Jeremiah 30:12
Jeremiah 30:17
17
H3588
כי
For
H5927
אעלה
I will restore
H724
ארכה
health
H4347
לך וממכותיך
thee of thy wounds,
H7495
ארפאך
unto thee, and I will heal
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H3588
כי
because
H5080
נדחה
thee an Outcast,
H7121
קראו
they called
H6726
לך ציון
Zion,
H1931
היא
This
H1875
דרשׁ
man seeketh
H369
אין׃
whom no
Jeremiah 33:5
5
H935
באים
They come
H3898
להלחם
to fight
H854
את
with
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans,
H4390
ולמלאם
but to fill
H854
את
them with
H6297
פגרי
the dead bodies
H120
האדם
of men,
H834
אשׁר
whom
H5221
הכיתי
I have slain
H639
באפי
in mine anger
H2534
ובחמתי
and in my fury,
H834
ואשׁר
whose
H5641
הסתרתי
I have hid
H6440
פני
my face
H5892
מהעיר
city.
H2063
הזאת
from this
H5921
על
and for
H3605
כל
all
H7451
רעתם׃
wickedness
Jeremiah 50:4
4
H3117
בימים
days,
H1992
ההמה
In those
H6256
ובעת
time,
H1931
ההיא
and in that
H5002
נאם
saith
H3069
יהוה
H935
יבאו
shall come,
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H1992
המה
they
H1121
ובני
and the children
H3063
יהודה
of Judah
H3162
יחדו
together,
H1980
הלוך
going
H1058
ובכו
and weeping:
H1980
ילכו
they shall go,
H853
ואת
H3069
יהוה
H430
אלהיהם
their God.
H1245
יבקשׁו׃
and seek
Lamentations 3:32-33
Lamentations 3:40-41
Hosea 5:12-15
12
H589
ואני
Therefore I
H6211
כעשׁ
as a moth,
H669
לאפרים
unto Ephraim
H7538
וכרקב
as rottenness.
H1004
לבית
and to the house
H3063
יהודה׃
of Judah
13
H7200
וירא
saw
H669
אפרים
When Ephraim
H853
את
H2483
חליו
his sickness,
H3063
ויהודה
and Judah
H853
את
H4205
מזרו
his wound,
H1980
וילך
then went
H669
אפרים
Ephraim
H413
אל
to
H804
אשׁור
the Assyrian,
H7971
וישׁלח
and sent
H413
אל
to
H4428
מלך
king
H3377
ירב
Jareb:
H1931
והוא
he
H3808
לא
not
H3201
יוכל
yet could
H7495
לרפא
heal
H3808
לכם ולא
you, nor
H1455
יגהה
cure
H4480
מכם
cure
H4205
מזור׃
you of your wound.
Hosea 13:7-9
7
H1961
ואהי
Therefore I will be
H3644
להם כמו
unto them as
H7826
שׁחל
a lion:
H5246
כנמר
as a leopard
H5921
על
by
H1870
דרך
the way
H7789
אשׁור׃
will I observe