9
H595
אנכי
I
H6148
אערבנו
will be surety
H3027
מידי
for him; of my hand
H1245
תבקשׁנו
shalt thou require
H518
אם
him: if
H3808
לא
him not
H935
הביאתיו
I bring
H413
אליך
unto
H3322
והצגתיו
thee, and set
H6440
לפניך
him before
H2398
וחטאתי
thee, then let me bear the blame
H3605
לך כל
forever:
H3117
הימים׃
forever:
Genesis 43:9 Cross References - IHOT
Genesis 9:5
5
H389
ואך
And surely
H853
את
H1818
דמכם
your blood
H5315
לנפשׁתיכם
of your lives
H1875
אדרשׁ
will I require;
H3027
מיד
at the hand
H3605
כל
of every
H2416
חיה
beast
H1875
אדרשׁנו
will I require
H3027
ומיד
it, and at the hand
H120
האדם
of man;
H3027
מיד
at the hand
H376
אישׁ
of every man's
H251
אחיו
brother
H1875
אדרשׁ
will I require
H853
את
H5315
נפשׁ
the life
H120
האדם׃
of man.
Genesis 31:39
Genesis 42:37
37
H559
ויאמר
spoke
H7205
ראובן
And Reuben
H413
אל
unto
H1
אביו
his father,
H559
לאמר
saying,
H853
את
H8147
שׁני
my two
H1121
בני
sons,
H4191
תמית
Slay
H518
אם
if
H3808
לא
him not
H935
אביאנו
I bring
H413
אליך
to
H5414
תנה
thee: deliver
H853
אתו
H5921
על
him into
H3027
ידי
my hand,
H589
ואני
and I
H7725
אשׁיבנו
will bring
H413
אליך׃
him to
Genesis 44:32-33
32
H3588
כי
For
H5650
עבדך
thy servant
H6148
ערב
became surety
H853
את
H5288
הנער
for the lad
H5973
מעם
unto
H1
אבי
my father,
H559
לאמר
saying,
H518
אם
If
H3808
לא
him not
H935
אביאנו
I bring
H413
אליך
unto
H2398
וחטאתי
thee, then I shall bear the blame
H1
לאבי
to my father
H3605
כל
forever.
H3117
הימים׃
forever.
1 Kings 1:21
Job 17:3
Psalms 119:122
Ezekiel 3:18
18
H559
באמרי
When I say
H7563
לרשׁע
unto the wicked,
H4191
מות
shall die
H4191
תמות
H3808
ולא
and thou givest him not warning,
H2094
הזהרתו
and thou givest him not warning,
H3808
ולא
nor
H1696
דברת
speakest
H2094
להזהיר
to warn
H7563
רשׁע
the wicked
H1870
מדרכו
way,
H7563
הרשׁעה
from his wicked
H2421
לחיתו
to save his life;
H1931
הוא
the same
H7563
רשׁע
wicked
H5771
בעונו
in his iniquity;
H4191
ימות
H1818
ודמו
but his blood
H3027
מידך
at thine hand.
H1245
אבקשׁ׃
will I require
Ezekiel 3:20
20
H7725
ובשׁוב
doth turn
H6662
צדיק
Again, When a righteous
H6664
מצדקו
from his righteousness,
H6213
ועשׂה
and commit
H5766
עול
iniquity,
H5414
ונתתי
and I lay
H4383
מכשׁול
a stumblingblock
H6440
לפניו
before
H1931
הוא
him, he
H4191
ימות
shall die:
H3588
כי
because
H3808
לא
thou hast not
H2094
הזהרתו
given him warning,
H2403
בחטאתו
in his sin,
H4191
ימות
he shall die
H3808
ולא
shall not
H2142
תזכרן
be remembered;
H6666
צדקתו
and his righteousness
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he hath done
H1818
ודמו
but his blood
H3027
מידך
at thine hand.
H1245
אבקשׁ׃
will I require
Ezekiel 33:6
6
H6822
והצפה
the watchman
H3588
כי
But if
H7200
יראה
see
H853
את
H2719
החרב
the sword
H935
באה
come,
H3808
ולא
not
H8628
תקע
and blow
H7782
בשׁופר
the trumpet,
H5971
והעם
and the people
H3808
לא
be not
H2094
נזהר
warned;
H935
ותבוא
come,
H2719
חרב
if the sword
H3947
ותקח
and take
H1992
מהם
H5315
נפשׁ
person
H1931
הוא
them, he
H5771
בעונו
in his iniquity;
H3947
נלקח
is taken away
H1818
ודמו
but his blood
H3027
מיד
hand.
H6822
הצפה
at the watchman's
H1875
אדרשׁ׃
will I require
Ezekiel 33:8
8
H559
באמרי
When I say
H7563
לרשׁע
unto the wicked,
H7563
רשׁע
O wicked
H4191
מות
thou shalt surely die;
H4191
תמות
, thou shalt surely die;
H3808
ולא
if thou dost not
H1696
דברת
speak
H2094
להזהיר
to warn
H7563
רשׁע
the wicked
H1870
מדרכו
from his way,
H1931
הוא
that
H7563
רשׁע
wicked
H5771
בעונו
in his iniquity;
H4191
ימות
shall die
H1818
ודמו
but his blood
H3027
מידך
at thine hand.
H1245
אבקשׁ׃
will I require