15
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה
GOD;
H3282
יען
Because
H6213
עשׂות
have dealt
H6430
פלשׁתים
the Philistines
H5360
בנקמה
by revenge,
H5358
וינקמו
and have taken
H5359
נקם
vengeance
H7589
בשׁאט
with a despiteful
H5315
בנפשׁ
heart,
H4889
למשׁחית
to destroy
H342
איבת
hatred;
H5769
עולם׃
for the old
Ezekiel 25:15 Cross References - IHOT
Judges 14:1-16
1
H3381
וירד
went down
H8123
שׁמשׁון
And Samson
H8553
תמנתה
to Timnath,
H7200
וירא
and saw
H802
אשׁה
a woman
H8553
בתמנתה
in Timnath
H1323
מבנות
of the daughters
H6430
פלשׁתים׃
of the Philistines.
2
H5927
ויעל
And he came up,
H5046
ויגד
and told
H1
לאביו
his father
H517
ולאמו
and his mother,
H559
ויאמר
and said,
H802
אשׁה
a woman
H7200
ראיתי
I have seen
H8553
בתמנתה
in Timnath
H1323
מבנות
of the daughters
H6430
פלשׁתים
of the Philistines:
H6258
ועתה
now
H3947
קחו
therefore get
H853
אותה
H802
לי לאשׁה׃
her for me to wife.
3
H559
ויאמר
said
H1
לו אביו
Then his father
H517
ואמו
and his mother
H369
האין
unto him, never
H1323
בבנות
among the daughters
H251
אחיך
of thy brethren,
H3605
ובכל
or among all
H5971
עמי
my people,
H802
אשׁה
a woman
H3588
כי
that
H859
אתה
thou
H1980
הולך
goest
H3947
לקחת
to take
H802
אשׁה
a wife
H6430
מפלשׁתים
H6189
הערלים
of the uncircumcised
H559
ויאמר
said
H8123
שׁמשׁון
And Samson
H413
אל
unto
H1
אביו
his father,
H853
אותה
H3947
קח
Get
H3588
לי כי
her for me; for
H1931
היא
she
H3474
ישׁרה
pleaseth me well.
H5869
בעיני׃
pleaseth me well.
4
H1
ואביו
But his father
H517
ואמו
and his mother
H3808
לא
not
H3045
ידעו
knew
H3588
כי
that
H3068
מיהוה
H1931
היא
it
H3588
כי
that
H8385
תאנה
an occasion
H1931
הוא
he
H1245
מבקשׁ
sought
H6430
מפלשׁתים
the Philistines
H6256
ובעת
time
H1931
ההיא
for at that
H6430
פלשׁתים
H4910
משׁלים
had dominion
H3478
בישׂראל׃
over Israel.
5
H3381
וירד
H8123
שׁמשׁון
H1
ואביו
and his father
H517
ואמו
and his mother,
H8553
תמנתה
to Timnath,
H935
ויבאו
and came
H5704
עד
to
H3754
כרמי
the vineyards
H8553
תמנתה
of Timnath:
H2009
והנה
and, behold,
H3715
כפיר
a young
H738
אריות
lion
H7580
שׁאג
roared
H7125
לקראתו׃
against
6
H6743
ותצלח
came mightily
H5921
עליו
upon
H7307
רוח
And the Spirit
H3068
יהוה
of the LORD
H8156
וישׁסעהו
him, and he rent
H8156
כשׁסע
him as he would have rent
H1423
הגדי
a kid,
H3972
ומאומה
and nothing
H369
אין
and nothing
H3027
בידו
in his hand:
H3808
ולא
not
H5046
הגיד
but he told
H1
לאביו
his father
H517
ולאמו
or his mother
H853
את
H834
אשׁר
what
H6213
עשׂה׃
he had done.
7
H3381
וירד
And he went down,
H1696
וידבר
and talked
H802
לאשׁה
with the woman;
H3474
ותישׁר
H5869
בעיני
H8123
שׁמשׁון׃
8
H7725
וישׁב
he returned
H3117
מימים
H3947
לקחתה
to take
H5493
ויסר
her, and he turned aside
H7200
לראות
to see
H853
את
H4658
מפלת
the carcass
H738
האריה
of the lion:
H2009
והנה
and, behold,
H5712
עדת
a swarm
H1682
דבורים
of bees
H1472
בגוית
in the carcass
H738
האריה
of the lion.
H1706
ודבשׁ׃
and honey
9
H7287
וירדהו
And he took
H413
אל
thereof in
H3709
כפיו
his hands,
H1980
וילך
and went on
H1980
הלוך
and went on
H398
ואכל
eating,
H1980
וילך
and came
H413
אל
to
H1
אביו
his father
H413
ואל
H517
אמו
and mother,
H5414
ויתן
and he gave
H398
להם ויאכלו
them, and they did eat:
H3808
ולא
not
H5046
הגיד
but he told
H3588
להם כי
them that
H1472
מגוית
out of the carcass
H738
האריה
of the lion.
H7287
רדה
he had taken
H1706
הדבשׁ׃
the honey
10
H3381
וירד
went down
H1
אביהו
So his father
H413
אל
unto
H802
האשׁה
the woman:
H6213
ויעשׂ
made
H8033
שׁם
there
H8123
שׁמשׁון
and Samson
H4960
משׁתה
a feast;
H3588
כי
for
H3651
כן
so
H6213
יעשׂו
to do.
H970
הבחורים׃
used the young men
11
H1961
ויהי
And it came to pass,
H7200
כראותם
when they saw
H853
אותו
H3947
ויקחו
him, that they brought
H7970
שׁלשׁים
thirty
H4828
מרעים
companions
H1961
ויהיו
to be
H854
אתו׃
with
12
H559
ויאמר
said
H8123
להם שׁמשׁון
And Samson
H2330
אחודה
put forth
H4994
נא
unto them, I will now
H2420
לכם חידה
a riddle
H518
אם
unto you: if
H5046
הגד
ye can certainly declare
H5046
תגידו
ye can certainly declare
H853
אותה
H7651
לי שׁבעת
it me within the seven
H3117
ימי
days
H4960
המשׁתה
of the feast,
H4672
ומצאתם
and find out,
H5414
ונתתי
then I will give
H7970
לכם שׁלשׁים
you thirty
H5466
סדינים
sheets
H7970
ושׁלשׁים
and thirty
H2487
חלפת
change
H899
בגדים׃
of garments:
13
H518
ואם
But if
H3808
לא
ye cannot
H3201
תוכלו
ye cannot
H5046
להגיד
declare
H5414
לי ונתתם
give
H859
אתם
me, then shall ye
H7970
לי שׁלשׁים
me thirty
H5466
סדינים
sheets
H7970
ושׁלשׁים
and thirty
H2487
חליפות
change
H899
בגדים
of garments.
H559
ויאמרו
And they said
H2330
לו חודה
unto him, Put forth
H2420
חידתך
thy riddle,
H8085
ונשׁמענה׃
that we may hear
14
H559
ויאמר
And he said
H398
להם מהאכל
H3318
יצא
came forth
H3978
מאכל
meat,
H5794
ומעז
and out of the strong
H3318
יצא
came forth
H4966
מתוק
sweetness.
H3808
ולא
not
H3201
יכלו
And they could
H5046
להגיד
expound
H2420
החידה
the riddle.
H7969
שׁלשׁת
in three
H3117
ימים׃
days
15
H1961
ויהי
And it came to pass
H3117
ביום
day,
H7637
השׁביעי
on the seventh
H559
ויאמרו
that they said
H802
לאשׁת
wife,
H8123
שׁמשׁון
unto Samson's
H6601
פתי
Entice
H853
את
H376
אישׁך
thy husband,
H5046
ויגד
that he may declare
H853
לנו את
H2420
החידה
unto us the riddle,
H6435
פן
lest
H8313
נשׂרף
we burn
H853
אותך
H853
ואת
H1004
בית
house
H1
אביך
thee and thy father's
H784
באשׁ
with fire:
H3423
הלירשׁנו
us to take that we have?
H7121
קראתם
have ye called
H3808
לנו הלא׃
not
16
H1058
ותבך
wept
H802
אשׁת
wife
H8123
שׁמשׁון
And Samson's
H5921
עליו
before
H559
ותאמר
him, and said,
H7535
רק
Thou dost but
H8130
שׂנאתני
hate
H3808
ולא
me not:
H157
אהבתני
me, and lovest
H2420
החידה
a riddle
H2330
חדת
thou hast put forth
H1121
לבני
unto the children
H5971
עמי
of my people,
H3808
ולי לא
and hast not
H5046
הגדתה
told
H559
ויאמר
me. And he said
H2009
לה הנה
unto her, Behold,
H1
לאבי
my father
H517
ולאמי
nor my mother,
H3808
לא
I have not
H5046
הגדתי
told
H5046
ולך אגיד׃
and shall I tell
1 Samuel 4:1-6
1
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
And the word
H8050
שׁמואל
of Samuel
H3605
לכל
to all
H3478
ישׂראל
Israel.
H3318
ויצא
went out
H3478
ישׂראל
Now Israel
H7122
לקראת
H6430
פלשׁתים
the Philistines
H4421
למלחמה
to battle,
H2583
ויחנו
and pitched
H5921
על
beside
H72
האבן העזר
Ebenezer:
H6430
ופלשׁתים
and the Philistines
H2583
חנו
pitched
H663
באפק׃
in Aphek.
2
H6186
ויערכו
put themselves in array
H6430
פלשׁתים
And the Philistines
H7122
לקראת
H3478
ישׂראל
Israel:
H5203
ותטשׁ
and when they joined
H4421
המלחמה
battle,
H5062
וינגף
was smitten
H3478
ישׂראל
Israel
H6440
לפני
before
H6430
פלשׁתים
the Philistines:
H5221
ויכו
and they slew
H4634
במערכה
of the army
H7704
בשׂדה
in the field
H702
כארבעת
about four
H505
אלפים
thousand
H376
אישׁ׃
men.
3
H935
ויבא
were come
H5971
העם
And when the people
H413
אל
into
H4264
המחנה
the camp,
H559
ויאמרו
said,
H2205
זקני
the elders
H3478
ישׂראל
of Israel
H4100
למה
Wherefore
H5062
נגפנו
smitten
H3068
יהוה
hath the LORD
H3117
היום
us today
H6440
לפני
before
H6430
פלשׁתים
the Philistines?
H3947
נקחה
Let us fetch
H413
אלינו
unto
H7887
משׁלה
H853
את
H727
ארון
the ark
H1285
ברית
of the covenant
H3068
יהוה
of the LORD
H935
ויבא
us, that, when it cometh
H7130
בקרבנו
among
H3467
וישׁענו
us, it may save
H3709
מכף
us out of the hand
H341
איבינו׃
of our enemies.
4
H7971
וישׁלח
sent
H5971
העם
So the people
H7887
שׁלה
to Shiloh,
H5375
וישׂאו
that they might bring
H8033
משׁם
from thence
H853
את
H727
ארון
the ark
H1285
ברית
of the covenant
H3069
יהוה
H6635
צבאות
of hosts,
H3427
ישׁב
which dwelleth
H3742
הכרבים
the cherubims:
H8033
ושׁם
there
H8147
שׁני
and the two
H1121
בני
sons
H5941
עלי
of Eli,
H5973
עם
with
H727
ארון
the ark
H1285
ברית
of the covenant
H430
האלהים
of God.
H2652
חפני
Hophni
H6372
ופינחס׃
and Phinehas,
5
H1961
ויהי
H935
כבוא
came
H727
ארון
And when the ark
H1285
ברית
of the covenant
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
into
H4264
המחנה
the camp,
H7321
וירעו
shouted
H3605
כל
all
H3478
ישׂראל
Israel
H8643
תרועה
shout,
H1419
גדולה
with a great
H1949
ותהם
rang
H776
הארץ׃
so that the earth
6
H8085
וישׁמעו
heard
H6430
פלשׁתים
And when the Philistines
H853
את
H6963
קול
the noise
H8643
התרועה
of the shout,
H559
ויאמרו
they said,
H4100
מה
What
H6963
קול
the noise
H8643
התרועה
shout
H1419
הגדולה
great
H2063
הזאת
of this
H4264
במחנה
in the camp
H5680
העברים
of the Hebrews?
H3045
וידעו
And they understood
H3588
כי
that
H727
ארון
the ark
H3068
יהוה
of the LORD
H935
בא
was come
H413
אל
into
H4264
המחנה׃
the camp.
1 Samuel 13:1-14
1
H1121
בן
one
H8141
שׁנה
year;
H7586
שׁאול
Saul
H4427
במלכו
reigned
H8147
ושׁתי
two
H8141
שׁנים
years
H4427
מלך
and when he had reigned
H5921
על
over
H3478
ישׂראל׃
Israel,
2
H977
ויבחר
chose
H7586
לו שׁאול
Saul
H7969
שׁלשׁת
him three
H505
אלפים
thousand
H3478
מישׂראל
H1961
ויהיו
were
H5973
עם
with
H7586
שׁאול
Saul
H505
אלפים
two thousand
H4363
במכמשׂ
in Michmash
H2022
ובהר
and in mount
H1008
בית אל
Bethel,
H505
ואלף
and a thousand
H1961
היו
were
H5973
עם
with
H3129
יונתן
H1390
בגבעת
in Gibeah
H1144
בנימין
of Benjamin:
H3499
ויתר
and the rest
H5971
העם
of the people
H7971
שׁלח
he sent
H376
אישׁ
every man
H168
לאהליו׃
to his tent.
3
H5221
ויך
smote
H3129
יונתן
H853
את
H5333
נציב
the garrison
H6430
פלשׁתים
of the Philistines
H834
אשׁר
that
H1387
בגבע
in Geba,
H8085
וישׁמעו
heard
H6430
פלשׁתים
and the Philistines
H7586
ושׁאול
And Saul
H8628
תקע
blew
H7782
בשׁופר
the trumpet
H3605
בכל
throughout all
H776
הארץ
the land,
H559
לאמר
saying,
H8085
ישׁמעו
hear.
H5680
העברים׃
Let the Hebrews
4
H3605
וכל
And all
H3478
ישׂראל
Israel
H8085
שׁמעו
heard
H559
לאמר
say
H5221
הכה
had smitten
H7586
שׁאול
Saul
H853
את
H5333
נציב
a garrison
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H1571
וגם
also
H887
נבאשׁ
was had in abomination
H3478
ישׂראל
and Israel
H6430
בפלשׁתים
with the Philistines.
H6817
ויצעקו
were called together
H5971
העם
And the people
H310
אחרי
after
H7586
שׁאול
Saul
H1537
הגלגל׃
to Gilgal.
5
H6430
ופלשׁתים
And the Philistines
H622
נאספו
gathered themselves together
H3898
להלחם
to fight
H5973
עם
with
H3478
ישׂראל
Israel,
H7970
שׁלשׁים
thirty
H505
אלף
thousand
H7393
רכב
chariots,
H8337
ושׁשׁת
and six
H505
אלפים
thousand
H6571
פרשׁים
horsemen,
H5971
ועם
and people
H2344
כחול
as the sand
H834
אשׁר
which
H5921
על
on
H8193
שׂפת
shore
H3220
הים
the sea
H7230
לרב
in multitude:
H5927
ויעלו
and they came up,
H2583
ויחנו
and pitched
H4363
במכמשׂ
in Michmash,
H6926
קדמת
eastward
H1007
בית און׃
from Beth-aven.
6
H376
ואישׁ
When the men
H3478
ישׂראל
of Israel
H7200
ראו
saw
H3588
כי
that
H6862
צר
H3588
לו כי
(for
H5065
נגשׂ
were distressed,)
H5971
העם
the people
H2244
ויתחבאו
did hide themselves
H5971
העם
then the people
H4631
במערות
in caves,
H2336
ובחוחים
H5553
ובסלעים
and in rocks,
H6877
ובצרחים
and in high places,
H953
ובברות׃
and in pits.
7
H5680
ועברים
And the Hebrews
H5674
עברו
went over
H853
את
H3383
הירדן
Jordan
H776
ארץ
to the land
H1410
גד
of Gad
H1568
וגלעד
and Gilead.
H7586
ושׁאול
As for Saul,
H5750
עודנו
he yet
H1537
בגלגל
in Gilgal,
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people
H2729
חרדו
him trembling.
H310
אחריו׃
followed
8
H3176
וייחל
And he tarried
H7651
שׁבעת
seven
H3117
ימים
days,
H4150
למועד
according to the set time
H834
אשׁר
that
H8050
שׁמואל
Samuel
H3808
ולא
not
H935
בא
came
H8050
שׁמואל
but Samuel
H1537
הגלגל
to Gilgal;
H6327
ויפץ
were scattered
H5971
העם
and the people
H5921
מעליו׃
from
9
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H5066
הגשׁו
Bring hither
H413
אלי
to
H5930
העלה
a burnt offering
H8002
והשׁלמים
me, and peace offerings.
H5927
ויעל
And he offered
H5930
העלה׃
the burnt offering.
10
H1961
ויהי
And it came to pass,
H3615
ככלתו
that as soon as he had made an end
H5927
להעלות
of offering
H5930
העלה
the burnt offering,
H2009
והנה
behold,
H8050
שׁמואל
Samuel
H935
בא
came;
H3318
ויצא
went out
H7586
שׁאול
and Saul
H7122
לקראתו
H1288
לברכו׃
him, that he might salute
11
H559
ויאמר
said,
H8050
שׁמואל
And Samuel
H4100
מה
What
H6213
עשׂית
hast thou done?
H559
ויאמר
said,
H7586
שׁאול
And Saul
H3588
כי
Because
H7200
ראיתי
I saw
H3588
כי
that
H5310
נפץ
were scattered
H5971
העם
the people
H5921
מעלי
from
H859
ואתה
me, and thou
H3808
לא
not
H935
באת
camest
H4150
למועד
appointed,
H3117
הימים
within the days
H6430
ופלשׁתים
and the Philistines
H622
נאספים
gathered themselves together
H4363
מכמשׂ׃
at Michmash;
12
H559
ואמר
Therefore said
H6258
עתה
now
H3381
ירדו
will come down
H6430
פלשׁתים
I, The Philistines
H413
אלי
upon
H1537
הגלגל
me to Gilgal,
H6440
ופני
unto
H3068
יהוה
the LORD:
H3808
לא
and I have not
H2470
חליתי
made supplication
H662
ואתאפק
I forced myself
H5927
ואעלה
therefore, and offered
H5930
העלה׃
a burnt offering.
13
H559
ויאמר
said
H8050
שׁמואל
And Samuel
H413
אל
to
H7586
שׁאול
Saul,
H5528
נסכלת
Thou hast done foolishly:
H3808
לא
thou hast not
H8104
שׁמרת
kept
H853
את
H4687
מצות
the commandment
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיך
thy God,
H834
אשׁר
which
H6680
צוך
he commanded
H3588
כי
thee: for
H6258
עתה
now
H3559
הכין
have established
H3068
יהוה
would the LORD
H853
את
H4467
ממלכתך
thy kingdom
H413
אל
upon
H3478
ישׂראל
Israel
H5704
עד
forever.
H5769
עולם׃
forever.
14
H6258
ועתה
But now
H4467
ממלכתך
thy kingdom
H3808
לא
shall not
H6965
תקום
continue:
H1245
בקשׁ
hath sought
H3069
יהוה
H376
לו אישׁ
him a man
H3824
כלבבו
after his own heart,
H6680
ויצוהו
hath commanded
H3069
יהוה
H5057
לנגיד
him captain
H5921
על
over
H5971
עמו
his people,
H3588
כי
because
H3808
לא
thou hast not
H8104
שׁמרת
kept
H853
את
H834
אשׁר
which
H6680
צוך
commanded
H3069
יהוה׃
1 Samuel 17:1-58
1
H622
ויאספו
gathered together
H6430
פלשׁתים
Now the Philistines
H853
את
H4264
מחניהם
their armies
H4421
למלחמה
to battle,
H622
ויאספו
and were gathered together
H7755
שׂכה
at Shochoh,
H834
אשׁר
which
H3063
ליהודה
to Judah,
H2583
ויחנו
and pitched
H996
בין
between
H7755
שׂוכה
Shochoh
H996
ובין
H5825
עזקה
and Azekah,
H658
באפס דמים׃
in Ephes-dammim.
2
H7586
ושׁאול
And Saul
H376
ואישׁ
and the men
H3478
ישׂראל
of Israel
H622
נאספו
were gathered together,
H2583
ויחנו
and pitched
H6010
בעמק
by the valley
H425
האלה
of Elah,
H6186
ויערכו
in array
H4421
מלחמה
and set the battle
H7122
לקראת
H6430
פלשׁתים׃
the Philistines.
3
H6430
ופלשׁתים
And the Philistines
H5975
עמדים
stood
H413
אל
on
H2022
ההר
a mountain
H2088
מזה
on the one side,
H3478
וישׂראל
and Israel
H5975
עמדים
stood
H413
אל
on
H2022
ההר
a mountain
H2088
מזה
on the other side:
H1516
והגיא
and a valley
H996
ביניהם׃
between
4
H3318
ויצא
And there went out
H376
אישׁ
a champion
H1143
הבנים
a champion
H4264
ממחנות
out of the camp
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H1555
גלית
Goliath,
H8034
שׁמו
named
H1661
מגת
H1363
גבהו
whose height
H8337
שׁשׁ
six
H520
אמות
cubits
H2239
וזרת׃
and a span.
5
H3553
וכובע
And a helmet
H5178
נחשׁת
of brass
H5921
על
upon
H7218
ראשׁו
his head,
H8302
ושׁריון
with a coat
H7193
קשׂקשׂים
of mail;
H1931
הוא
and he
H3847
לבושׁ
armed
H4948
ומשׁקל
and the weight
H8302
השׁריון
of the coat
H2568
חמשׁת
five
H505
אלפים
thousand
H8255
שׁקלים
shekels
H5178
נחשׁת׃
of brass.
6
H4697
ומצחת
And greaves
H5178
נחשׁת
of brass
H5921
על
upon
H7272
רגליו
his legs,
H3591
וכידון
and a target
H5178
נחשׁת
of brass
H996
בין
between
H3802
כתפיו׃
his shoulders.
7
H2671
וחץ
And the staff
H2595
חניתו
of his spear
H4500
כמנור
beam;
H707
ארגים
like a weaver's
H3852
ולהבת
head
H2595
חניתו
and his spear's
H8337
שׁשׁ
six
H3967
מאות
hundred
H8255
שׁקלים
shekels
H1270
ברזל
of iron:
H5375
ונשׂא
and one bearing
H6793
הצנה
a shield
H1980
הלך
went
H6440
לפניו׃
before
8
H5975
ויעמד
And he stood
H7121
ויקרא
and cried
H413
אל
unto
H4634
מערכת
the armies
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
ויאמר
and said
H4100
להם למה
unto them, Why
H3318
תצאו
are ye come out
H6186
לערך
in array?
H4421
מלחמה
to set battle
H3808
הלוא
not
H595
אנכי
I
H6430
הפלשׁתי
a Philistine,
H859
ואתם
and ye
H5650
עבדים
servants
H7586
לשׁאול
to Saul?
H1262
ברו
choose
H376
לכם אישׁ
you a man
H3381
וירד
for you, and let him come down
H413
אלי׃
to
9
H518
אם
If
H3201
יוכל
he be able
H3898
להלחם
to fight
H854
אתי
with
H5221
והכני
me, and to kill
H1961
והיינו
me, then will we be
H5650
לכם לעבדים
your servants:
H518
ואם
but if
H589
אני
I
H3201
אוכל
prevail
H5221
לו והכיתיו
against him, and kill
H1961
והייתם
him, then shall ye be
H5650
לנו לעבדים
our servants,
H5647
ועבדתם
and serve
H853
אתנו׃
10
H559
ויאמר
said,
H6430
הפלשׁתי
And the Philistine
H589
אני
I
H2778
חרפתי
defy
H853
את
H4634
מערכות
the armies
H3478
ישׂראל
of Israel
H3117
היום
day;
H2088
הזה
this
H5414
תנו
give
H376
לי אישׁ
me a man,
H3898
ונלחמה
that we may fight
H3162
יחד׃
together.
11
H8085
וישׁמע
heard
H7586
שׁאול
When Saul
H3605
וכל
and all
H3478
ישׂראל
Israel
H853
את
H1697
דברי
words
H6430
הפלשׁתי
of the Philistine,
H428
האלה
those
H2865
ויחתו
they were dismayed,
H3372
ויראו
afraid.
H3966
מאד׃
and greatly
12
H1732
ודוד
Now David
H1121
בן
the son
H376
אישׁ
and the man
H673
אפרתי
H2088
הזה
of that
H1035
מבית לחם
H3063
יהודה
H8034
ושׁמו
whose name
H3448
ישׁי
Jesse;
H8083
ולו שׁמנה
and he had eight
H1121
בנים
sons:
H376
והאישׁ
among men
H3117
בימי
man in the days
H7586
שׁאול
of Saul.
H2204
זקן
an old
H935
בא
went
H376
באנשׁים׃
13
H1980
וילכו
went
H7969
שׁלשׁת
And the three
H1121
בני
sons
H3448
ישׁי
of Jesse
H1419
הגדלים
eldest
H1980
הלכו
followed
H310
אחרי
followed
H7586
שׁאול
Saul
H4421
למלחמה
to the battle:
H8034
ושׁם
and the names
H7969
שׁלשׁת
of his three
H1121
בניו
sons
H834
אשׁר
that
H1980
הלכו
went
H4421
במלחמה
to the battle
H446
אליאב
Eliab
H1060
הבכור
the firstborn,
H4932
ומשׁנהו
and next
H41
אבינדב
unto him Abinadab,
H7992
והשׁלשׁי
and the third
H8048
שׁמה׃
Shammah.
14
H1732
ודוד
And David
H1931
הוא
H6996
הקטן
the youngest:
H7969
ושׁלשׁה
and the three
H1419
הגדלים
eldest
H1980
הלכו
followed
H310
אחרי
followed
H7586
שׁאול׃
Saul.
15
H1732
ודוד
But David
H1980
הלך
went
H7725
ושׁב
and returned
H5921
מעל
from
H7586
שׁאול
Saul
H7462
לרעות
to feed
H853
את
H6629
צאן
sheep
H1
אביו
his father's
H1035
בית לחם׃
at Bethlehem.
16
H5066
ויגשׁ
drew near
H6430
הפלשׁתי
And the Philistine
H7925
השׁכם
morning
H6150
והערב
and evening,
H3320
ויתיצב
and presented himself
H705
ארבעים
forty
H3117
יום׃
days.
17
H559
ויאמר
said
H3448
ישׁי
And Jesse
H1732
לדוד
unto David
H1121
בנו
his son,
H3947
קח
Take
H4994
נא
now
H251
לאחיך
for thy brethren
H374
איפת
an ephah
H7039
הקליא
parched
H2088
הזה
of this
H6235
ועשׂרה
ten
H3899
לחם
loaves,
H2088
הזה
and these
H7323
והרץ
and run
H4264
המחנה
to the camp
H251
לאחיך׃
to thy brethren;
18
H853
ואת
H6235
עשׂרת
ten
H2757
חרצי
cheeses
H2461
החלב
cheeses
H428
האלה
these
H935
תביא
And carry
H8269
לשׂר
unto the captain
H505
האלף
of thousand,
H853
ואת
H251
אחיך
thy brethren
H6485
תפקד
and look how
H7965
לשׁלום
fare,
H853
ואת
H6161
ערבתם
their pledge.
H3947
תקח׃
and take
19
H7586
ושׁאול
Now Saul,
H1992
והמה
and they,
H3605
וכל
and all
H582
אישׁ
H3478
ישׂראל
of Israel,
H6010
בעמק
in the valley
H425
האלה
of Elah,
H3898
נלחמים
fighting
H5973
עם
with
H6430
פלשׁתים׃
the Philistines.
20
H7925
וישׁכם
rose up early
H1732
דוד
And David
H1242
בבקר
in the morning,
H5203
ויטשׁ
and left
H853
את
H6629
הצאן
the sheep
H5921
על
with
H8104
שׁמר
a keeper,
H5375
וישׂא
and took,
H1980
וילך
and went,
H834
כאשׁר
as
H6680
צוהו
had commanded
H3448
ישׁי
Jesse
H935
ויבא
him; and he came
H4570
המעגלה
to the trench,
H2428
והחיל
as the host
H3318
היצא
was going forth
H413
אל
to
H4634
המערכה
the fight,
H7321
והרעו
and shouted
H4421
במלחמה׃
for the battle.
21
H6186
ותערך
had put the battle in array,
H3478
ישׂראל
For Israel
H6430
ופלשׁתים
and the Philistines
H4634
מערכה
army
H7122
לקראת
H4634
מערכה׃
army.
22
H5203
ויטשׁ
left
H1732
דוד
And David
H853
את
H3627
הכלים
his carriage
H5921
מעליו
in
H5921
על
H3027
יד
the hand
H8104
שׁומר
of the keeper
H3627
הכלים
of the carriage,
H7323
וירץ
and ran
H4634
המערכה
into the army,
H935
ויבא
and came
H7592
וישׁאל
and saluted
H251
לאחיו
his brethren.
H7965
לשׁלום׃
and saluted
23
H1931
והוא
And as he
H1696
מדבר
talked
H5973
עמם
with
H2009
והנה
them, behold,
H376
אישׁ
the champion,
H1143
הבנים
the champion,
H5927
עולה
there came up
H1555
גלית
Goliath
H6430
הפלשׁתי
the Philistine
H8034
שׁמו
by name,
H1661
מגת
H4630
ממערות
out of the armies
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H1696
וידבר
and spoke
H1697
כדברים
words:
H428
האלה
according to the same
H8085
וישׁמע
heard
H1732
דוד׃
and David
24
H3605
וכל
And all
H376
אישׁ
the men
H3478
ישׂראל
of Israel,
H7200
בראותם
when they saw
H853
את
H376
האישׁ
the man,
H5127
וינסו
fled
H6440
מפניו
from
H3372
וייראו
afraid.
H3966
מאד׃
him, and were sore
25
H559
ויאמר
said,
H376
אישׁ
And the men
H3478
ישׂראל
of Israel
H7200
הראיתם
Have ye seen
H376
האישׁ
man
H5927
העלה
that is come up?
H2088
הזה
this
H3588
כי
surely
H2778
לחרף
to defy
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H5927
עלה
is he come up:
H1961
והיה
and it shall be,
H376
האישׁ
the man
H834
אשׁר
who
H5221
יכנו
killeth
H6238
יעשׁרנו
will enrich
H4428
המלך
him, the king
H6239
עשׁר
riches,
H1419
גדול
him with great
H853
ואת
H1323
בתו
him his daughter,
H5414
יתן
and will give
H853
לו ואת
H1004
בית
house
H1
אביו
his father's
H6213
יעשׂה
and make
H2670
חפשׁי
free
H3478
בישׂראל׃
in Israel.
26
H559
ויאמר
spoke
H1732
דוד
And David
H413
אל
to
H582
האנשׁים
H5975
העמדים
that stood
H5973
עמו
by
H559
לאמר
him, saying,
H4100
מה
What
H6213
יעשׂה
shall be done
H376
לאישׁ
the men
H834
אשׁר
that
H5221
יכה
killeth
H853
את
H6430
הפלשׁתי
Philistine,
H1975
הלז
this
H5493
והסיר
and taketh away
H2781
חרפה
the reproach
H5921
מעל
from
H3478
ישׂראל
Israel?
H3588
כי
for
H4310
מי
who
H6430
הפלשׁתי
Philistine,
H6189
הערל
uncircumcised
H2088
הזה
this
H3588
כי
that
H2778
חרף
he should defy
H4634
מערכות
the armies
H430
אלהים
God?
H2416
חיים׃
of the living
27
H559
ויאמר
answered
H5971
לו העם
And the people
H1697
כדבר
manner,
H2088
הזה
him after this
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
So
H6213
יעשׂה
shall it be done
H376
לאישׁ
to the man
H834
אשׁר
that
H5221
יכנו׃
killeth
28
H8085
וישׁמע
heard
H446
אליאב
And Eliab
H251
אחיו
brother
H1419
הגדול
his eldest
H1696
בדברו
when he spoke
H413
אל
unto
H376
האנשׁים
the men;
H2734
ויחר
was kindled
H639
אף
anger
H446
אליאב
and Eliab's
H1732
בדוד
against David,
H559
ויאמר
and he said,
H4100
למה
Why
H2088
זה
H3381
ירדת
camest thou down
H5921
ועל
hither? and with
H4310
מי
whom
H5203
נטשׁת
hast thou left
H4592
מעט
few
H6629
הצאן
sheep
H2007
ההנה
those
H4057
במדבר
in the wilderness?
H589
אני
I
H3045
ידעתי
know
H853
את
H2087
זדנך
thy pride,
H853
ואת
H7455
רע
and the naughtiness
H3824
לבבך
of thine heart;
H3588
כי
for
H4616
למען
that
H7200
ראות
thou mightest see
H4421
המלחמה
the battle.
H3381
ירדת׃
thou art come down
29
H559
ויאמר
said,
H1732
דוד
And David
H4100
מה
What
H6213
עשׂיתי
done?
H6258
עתה
have I now
H3808
הלוא
not
H1697
דבר
a cause?
H1931
הוא׃
30
H5437
ויסב
And he turned
H681
מאצלו
from
H413
אל
him toward another,
H4136
מול
H312
אחר
H559
ויאמר
and spoke
H1697
כדבר
manner:
H2088
הזה
after the same
H7725
וישׁבהו
him again
H5971
העם
and the people
H1697
דבר
answered
H1697
כדבר
manner.
H7223
הראשׁון׃
after the former
31
H8085
וישׁמעו
were heard
H1697
הדברים
And when the words
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
spoke,
H1732
דוד
David
H5046
ויגדו
they rehearsed
H6440
לפני
before
H7586
שׁאול
Saul:
H3947
ויקחהו׃
and he sent
32
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H413
אל
to
H7586
שׁאול
Saul,
H408
אל
Let no
H5307
יפל
fail
H3820
לב
heart
H120
אדם
man's
H5921
עליו
because
H5650
עבדך
of him; thy servant
H1980
ילך
will go
H3898
ונלחם
and fight
H5973
עם
with
H6430
הפלשׁתי
Philistine.
H2088
הזה׃
this
33
H559
ויאמר
said
H7586
שׁאול
And Saul
H413
אל
to
H1732
דוד
David,
H3808
לא
Thou art not
H3201
תוכל
able
H1980
ללכת
to go
H413
אל
against
H6430
הפלשׁתי
Philistine
H2088
הזה
this
H3898
להלחם
to fight
H5973
עמו
with
H3588
כי
him: for
H5288
נער
a youth,
H859
אתה
thou
H1931
והוא
and he
H376
אישׁ
a man
H4421
מלחמה
of war
H5271
מנעריו׃
from his youth.
34
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H413
אל
unto
H7586
שׁאול
Saul,
H7462
רעה
kept
H1961
היה
kept
H5650
עבדך
Thy servant
H1
לאביו
his father's
H6629
בצאן
sheep,
H935
ובא
and there came
H738
הארי
a lion,
H853
ואת
H1677
הדוב
and a bear,
H5375
ונשׂא
and took
H7716
שׂה
a lamb
H5739
מהעדר׃
out of the flock:
35
H3318
ויצאתי
And I went out
H310
אחריו
after
H5221
והכתיו
him, and smote
H5337
והצלתי
him, and delivered
H6310
מפיו
out of his mouth:
H6965
ויקם
and when he arose
H5921
עלי
against
H2388
והחזקתי
me, I caught
H2206
בזקנו
by his beard,
H5221
והכתיו
and smote
H4191
והמיתיו׃
him, and slew
36
H1571
גם
both
H853
את
H738
הארי
the lion
H1571
גם
and
H1677
הדוב
the bear:
H5221
הכה
slew
H5650
עבדך
Thy servant
H1961
והיה
shall be
H6430
הפלשׁתי
Philistine
H6189
הערל
uncircumcised
H2088
הזה
and this
H259
כאחד
as one
H1992
מהם
H3588
כי
them, seeing
H2778
חרף
he hath defied
H4634
מערכת
the armies
H430
אלהים
God.
H2416
חיים׃
of the living
37
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
David
H3068
יהוה
moreover, The LORD
H834
אשׁר
that
H5337
הצלני
delivered
H3027
מיד
me out of the paw
H738
הארי
of the lion,
H3027
ומיד
and out of the paw
H1677
הדב
of the bear,
H1931
הוא
he
H5337
יצילני
will deliver
H3027
מיד
me out of the hand
H6430
הפלשׁתי
Philistine.
H2088
הזה
of this
H559
ויאמר
said
H7586
שׁאול
And Saul
H413
אל
unto
H1732
דוד
David,
H1980
לך
Go,
H3068
ויהוה
and the LORD
H1961
יהיה
be
H5973
עמך׃
with
38
H3847
וילבשׁ
armed
H7586
שׁאול
And Saul
H853
את
H1732
דוד
David
H4055
מדיו
with his armor,
H5414
ונתן
and he put
H6959
קובע
a helmet
H5178
נחשׁת
of brass
H5921
על
upon
H7218
ראשׁו
his head;
H3847
וילבשׁ
also he armed
H853
אתו
H8302
שׁריון׃
him with a coat of mail.
39
H2296
ויחגר
girded
H1732
דוד
And David
H853
את
H2719
חרבו
his sword
H5921
מעל
upon
H4055
למדיו
his armor,
H2974
ויאל
and he attempted
H1980
ללכת
to go;
H3588
כי
for
H3808
לא
he had not
H5254
נסה
proved
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H413
אל
unto
H7586
שׁאול
Saul,
H3808
לא
I have not
H3201
אוכל
H1980
ללכת
go
H428
באלה
with these;
H3588
כי
for
H3808
לא
H5254
נסיתי
proved
H5493
ויסרם
put
H1732
דוד
And David
H5921
מעליו׃
them off
40
H3947
ויקח
And he took
H4731
מקלו
his staff
H3027
בידו
in his hand,
H977
ויבחר
and chose
H2568
לו חמשׁה
him five
H2512
חלקי
smooth
H68
אבנים
stones
H4480
מן
out of
H5158
הנחל
the brook,
H7760
וישׂם
and put
H853
אתם
H3627
בכלי
bag
H7462
הרעים
them in a shepherd's
H834
אשׁר
which
H3219
לו ובילקוט
he had, even in a scrip;
H7050
וקלעו
and his sling
H3027
בידו
in his hand:
H5066
ויגשׁ
and he drew near
H413
אל
to
H6430
הפלשׁתי׃
the Philistine.
41
H1980
וילך
came
H6430
הפלשׁתי
And the Philistine
H1980
הלך
on
H7131
וקרב
and drew near
H413
אל
unto
H1732
דוד
David;
H376
והאישׁ
and the man
H5375
נשׂא
that bore
H6793
הצנה
the shield
H6440
לפניו׃
before
42
H5027
ויבט
looked about,
H6430
הפלשׁתי
And when the Philistine
H7200
ויראה
and saw
H853
את
H1732
דוד
David,
H959
ויבזהו
he disdained
H3588
כי
him: for
H1961
היה
he was
H5288
נער
a youth,
H132
ואדמני
and ruddy,
H5973
עם
and of
H3303
יפה
a fair
H4758
מראה׃
countenance.
43
H559
ויאמר
said
H6430
הפלשׁתי
And the Philistine
H413
אל
unto
H1732
דוד
David,
H3611
הכלב
a dog,
H595
אנכי
I
H3588
כי
that
H859
אתה
thou
H935
בא
comest
H413
אלי
to
H4731
במקלות
me with staves?
H7043
ויקלל
cursed
H6430
הפלשׁתי
And the Philistine
H853
את
H1732
דוד
David
H430
באלהיו׃
by his gods.
44
H559
ויאמר
said
H6430
הפלשׁתי
And the Philistine
H413
אל
to
H1732
דוד
David,
H1980
לכה
Come
H413
אלי
to
H5414
ואתנה
me, and I will give
H853
את
H1320
בשׂרך
thy flesh
H5775
לעוף
unto the fowls
H8064
השׁמים
of the air,
H929
ולבהמת
and to the beasts
H7704
השׂדה׃
of the field.
45
H559
ויאמר
Then said
H1732
דוד
David
H413
אל
to
H6430
הפלשׁתי
the Philistine,
H859
אתה
Thou
H935
בא
comest
H413
אלי
to
H2719
בחרב
me with a sword,
H2595
ובחנית
and with a spear,
H3591
ובכידון
and with a shield:
H595
ואנכי
but I
H935
בא
come
H413
אליך
to
H8034
בשׁם
thee in the name
H3068
יהוה
of the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H4634
מערכות
of the armies
H3478
ישׂראל
of Israel,
H834
אשׁר
whom
H2778
חרפת׃
thou hast defied.
46
H3117
היום
day
H2088
הזה
This
H5462
יסגרך
deliver
H3068
יהוה
will the LORD
H3027
בידי
thee into mine hand;
H5221
והכיתך
and I will smite
H5493
והסרתי
thee, and take
H853
את
H7218
ראשׁך
thine head
H5921
מעליך
from
H5414
ונתתי
thee; and I will give
H6297
פגר
the carcasses
H4264
מחנה
of the host
H6430
פלשׁתים
of the Philistines
H3117
היום
day
H2088
הזה
this
H5775
לעוף
unto the fowls
H8064
השׁמים
of the air,
H2416
ולחית
and to the wild beasts
H776
הארץ
of the earth;
H3045
וידעו
may know
H3605
כל
that all
H776
הארץ
the earth
H3588
כי
that
H3426
ישׁ
there is
H430
אלהים
a God
H3478
לישׂראל׃
in Israel.
47
H3045
וידעו
shall know
H3605
כל
And all
H6951
הקהל
assembly
H2088
הזה
this
H3588
כי
that
H3808
לא
not
H2719
בחרב
with sword
H2595
ובחנית
and spear:
H3467
יהושׁיע
saveth
H3068
יהוה
the LORD
H3588
כי
for
H3068
ליהוה
the LORD's,
H4421
המלחמה
the battle
H5414
ונתן
and he will give
H853
אתכם
H3027
בידנו׃
you into our hands.
48
H1961
והיה
And it came to pass,
H3588
כי
when
H6965
קם
arose,
H6430
הפלשׁתי
the Philistine
H1980
וילך
and came
H7126
ויקרב
and drew nigh
H7122
לקראת
H1732
דוד
David,
H4116
וימהר
hasted,
H1732
דוד
that David
H7323
וירץ
and ran
H4634
המערכה
toward the army
H7122
לקראת
H6430
הפלשׁתי׃
the Philistine.
49
H7971
וישׁלח
put
H1732
דוד
And David
H853
את
H3027
ידו
his hand
H413
אל
in
H3627
הכלי
his bag,
H3947
ויקח
and took
H8033
משׁם
thence
H68
אבן
a stone,
H7049
ויקלע
and slung
H5221
ויך
and smote
H853
את
H6430
הפלשׁתי
the Philistine
H413
אל
in
H4696
מצחו
his forehead,
H2883
ותטבע
sunk
H68
האבן
that the stone
H4696
במצחו
into his forehead;
H5307
ויפל
and he fell
H5921
על
upon
H6440
פניו
his face
H776
ארצה׃
to the earth.
50
H2388
ויחזק
prevailed
H1732
דוד
So David
H4480
מן
over
H6430
הפלשׁתי
the Philistine
H7050
בקלע
with a sling
H68
ובאבן
and with a stone,
H5221
ויך
and smote
H853
את
H6430
הפלשׁתי
the Philistine,
H4191
וימיתהו
and slew
H2719
וחרב
sword
H369
אין
him; but no
H3027
ביד
in the hand
H1732
דוד׃
of David.
51
H7323
וירץ
ran,
H1732
דוד
Therefore David
H5975
ויעמד
and stood
H413
אל
upon
H6430
הפלשׁתי
the Philistine,
H3947
ויקח
and took
H853
את
H2719
חרבו
his sword,
H8025
וישׁלפה
and drew
H8593
מתערה
it out of the sheath
H4191
וימתתהו
thereof, and slew
H3772
ויכרת
him, and cut off
H853
בה את
H7218
ראשׁו
his head
H7200
ויראו
saw
H6430
הפלשׁתים
therewith. And when the Philistines
H3588
כי
H4191
מת
was dead,
H1368
גבורם
their champion
H5127
וינסו׃
they fled.
52
H6965
ויקמו
arose,
H376
אנשׁי
And the men
H3478
ישׂראל
of Israel
H3063
ויהודה
and of Judah
H7321
וירעו
and shouted,
H7291
וירדפו
and pursued
H853
את
H6430
הפלשׁתים
the Philistines,
H5704
עד
until
H935
בואך
thou come
H1516
גיא
to the valley,
H5704
ועד
and to
H8179
שׁערי
the gates
H6138
עקרון
of Ekron.
H5307
ויפלו
fell down
H2491
חללי
And the wounded
H6430
פלשׁתים
of the Philistines
H1870
בדרך
by the way
H8189
שׁערים
to Shaaraim,
H5704
ועד
even unto
H1661
גת
Gath,
H5704
ועד
and unto
H6138
עקרון׃
Ekron.
53
H7725
וישׁבו
returned
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H1814
מדלק
from chasing
H310
אחרי
after
H6430
פלשׁתים
the Philistines,
H8155
וישׁסו
and they spoiled
H853
את
H4264
מחניהם׃
their tents.
54
H3947
ויקח
took
H1732
דוד
And David
H853
את
H7218
ראשׁ
the head
H6430
הפלשׁתי
of the Philistine,
H935
ויבאהו
and brought
H3389
ירושׁלם
it to Jerusalem;
H853
ואת
H3627
כליו
his armor
H7760
שׂם
but he put
H168
באהלו׃
in his tent.
55
H7200
וכראות
saw
H7586
שׁאול
And when Saul
H853
את
H1732
דוד
David
H3318
יצא
go forth
H7122
לקראת
H6430
הפלשׁתי
the Philistine,
H559
אמר
he said
H413
אל
unto
H74
אבנר
Abner,
H8269
שׂר
the captain
H6635
הצבא
of the host,
H1121
בן
son
H4310
מי
whose
H2088
זה
this
H5288
הנער
youth?
H74
אבנר
Abner,
H559
ויאמר
said,
H74
אבנר
And Abner
H2416
חי
liveth,
H5315
נפשׁך
thy soul
H4428
המלך
O king,
H518
אם
I cannot
H3045
ידעתי׃
tell.
56
H559
ויאמר
said,
H4428
המלך
And the king
H7592
שׁאל
Inquire
H859
אתה
thou
H1121
בן
son
H4310
מי
whose
H2088
זה
H5958
העלם׃
the stripling
57
H7725
וכשׁוב
returned
H1732
דוד
And as David
H5221
מהכות
from the slaughter
H853
את
H6430
הפלשׁתי
of the Philistine,
H3947
ויקח
took
H853
אתו
H74
אבנר
Abner
H935
ויבאהו
him, and brought
H6440
לפני
him before
H7586
שׁאול
Saul
H7218
וראשׁ
with the head
H6430
הפלשׁתי
of the Philistine
H3027
בידו׃
in his hand.
1 Samuel 21:1-15
1
H935
ויבא
Then came
H1732
דוד
David
H5011
נבה
to Nob
H413
אל
to
H288
אחימלך
Ahimelech
H3548
הכהן
the priest:
H2729
ויחרד
was afraid
H288
אחימלך
and Ahimelech
H7122
לקראת
H1732
דוד
of David,
H559
ויאמר
and said
H4069
לו מדוע
unto him, Why
H859
אתה
thou
H905
לבדך
alone,
H376
ואישׁ
man
H369
אין
and no
H854
אתך׃
with
2
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H288
לאחימלך
unto Ahimelech
H3548
הכהן
the priest,
H4428
המלך
The king
H6680
צוני
hath commanded
H1697
דבר
me a business,
H559
ויאמר
and hath said
H413
אלי
unto
H376
אישׁ
man
H408
אל
me, Let no
H3045
ידע
know
H3972
מאומה
any thing
H853
את
H1697
הדבר
of the business
H834
אשׁר
whereabout
H595
אנכי
I
H7971
שׁלחך
send
H834
ואשׁר
thee, and what
H6680
צויתך
I have commanded
H853
ואת
H5288
הנערים
servants
H3045
יודעתי
thee: and I have appointed
H413
אל
to
H4725
מקום
a place.
H6423
פלני
such
H492
אלמוני׃
and such
3
H6258
ועתה
Now
H4100
מה
therefore what
H3426
ישׁ
is
H8478
תחת
under
H3027
ידך
thine hand?
H2568
חמשׁה
five
H3899
לחם
bread
H5414
תנה
give
H3027
בידי
in mine hand,
H176
או
or
H4672
הנמצא׃
what there is present.
4
H6030
ויען
answered
H3548
הכהן
And the priest
H853
את
H1732
דוד
David,
H559
ויאמר
and said,
H369
אין
no
H3899
לחם
bread
H2455
חל
common
H413
אל
under
H8478
תחת
under
H3027
ידי
mine hand,
H3588
כי
but
H518
אם
but
H3899
לחם
bread;
H6944
קדשׁ
hallowed
H3426
ישׁ
there is
H518
אם
if
H8104
נשׁמרו
have kept themselves
H5288
הנערים
the young men
H389
אך
at least
H802
מאשׁה׃
from women.
5
H6030
ויען
answered
H1732
דוד
And David
H853
את
H3548
הכהן
the priest,
H559
ויאמר
and said
H3588
לו כי
though
H518
אם
H802
אשׁה
a truth women
H6113
עצרה
kept
H8543
לנו כתמול
days,
H8032
שׁלשׁם
from us about these three
H3318
בצאתי
since I came out,
H1961
ויהיו
H3627
כלי
and the vessels
H5288
הנערים
of the young men
H6944
קדשׁ
are holy,
H1931
והוא
H1870
דרך
and in a manner
H2455
חל
common,
H637
ואף
yea,
H3588
כי
H3117
היום
this day
H6942
יקדשׁ
it were sanctified
H3627
בכלי׃
in the vessel.
6
H5414
ויתן
gave
H3548
לו הכהן
So the priest
H6944
קדשׁ
him hallowed
H3588
כי
for
H3808
לא
no
H1961
היה
there was
H8033
שׁם
there
H3899
לחם
bread
H3588
כי
but
H518
אם
but
H3899
לחם
the shewbread,
H6440
הפנים
the shewbread,
H5493
המוסרים
that was taken
H6440
מלפני
from before
H3068
יהוה
the LORD,
H7760
לשׂום
to put
H3899
לחם
bread
H2527
חם
hot
H3117
ביום
in the day
H3947
הלקחו׃
when it was taken away.
7
H8033
ושׁם
there
H376
אישׁ
Now a certain man
H5650
מעבדי
of the servants
H7586
שׁאול
of Saul
H3117
ביום
day,
H1931
ההוא
that
H6113
נעצר
detained
H6440
לפני
before
H3069
יהוה
H8034
ושׁמו
and his name
H1673
דאג
Doeg,
H130
האדמי
an Edomite,
H47
אביר
the chiefest
H7473
הרעים
H834
אשׁר
that
H7586
לשׁאול׃
to Saul.
8
H559
ויאמר
said
H1732
דוד
And David
H288
לאחימלך
unto Ahimelech,
H371
ואין
not
H3426
ישׁ
And is there
H6311
פה
here
H8478
תחת
under
H3027
ידך
thine hand
H2595
חנית
spear
H176
או
or
H2719
חרב
sword?
H3588
כי
for
H1571
גם
nor
H2719
חרבי
my sword
H1571
וגם
H3627
כלי
my weapons
H3808
לא
H3947
לקחתי
brought
H3027
בידי
with
H3588
כי
me, because
H1961
היה
required
H1697
דבר
business
H4428
המלך
the king's
H5169
נחוץ׃
haste.
9
H559
ויאמר
said,
H3548
הכהן
And the priest
H2719
חרב
The sword
H1555
גלית
of Goliath
H6430
הפלשׁתי
the Philistine,
H834
אשׁר
whom
H5221
הכית
thou slewest
H6010
בעמק
in the valley
H425
האלה
of Elah,
H2009
הנה
behold,
H1931
היא
it
H3874
לוטה
wrapped
H8071
בשׂמלה
in a cloth
H310
אחרי
behind
H646
האפוד
the ephod:
H518
אם
if
H853
אתה
H3947
תקח
thou wilt take
H3588
לך קח כי
for
H369
אין
no
H312
אחרת
other
H2108
זולתה
save
H2088
בזה
that here.
H559
ויאמר
said,
H1732
דוד
And David
H369
אין
none
H3644
כמוה
H5414
תננה׃
like that; give
10
H6965
ויקם
arose,
H1732
דוד
And David
H1272
ויברח
and fled
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
that
H6440
מפני
for fear of
H7586
שׁאול
Saul,
H935
ויבא
and went
H413
אל
to
H397
אכישׁ
Achish
H4428
מלך
the king
H1661
גת׃
of Gath.
11
H559
ויאמרו
said
H5650
עבדי
And the servants
H397
אכישׁ
of Achish
H413
אליו
unto
H3808
הלוא
him, not
H2088
זה
this
H1732
דוד
David
H4428
מלך
the king
H776
הארץ
of the land?
H3808
הלוא
did they not
H2088
לזה
of him
H6030
יענו
sing one to another
H4246
במחלות
in dances,
H559
לאמר
saying,
H5221
הכה
hath slain
H7586
שׁאול
Saul
H505
באלפו
his thousands,
H1732
ודוד
and David
H7233
ברבבתו׃
his ten thousands?
12
H7760
וישׂם
laid up
H1732
דוד
And David
H853
את
H1697
הדברים
words
H428
האלה
these
H3824
בלבבו
in his heart,
H3372
וירא
afraid
H3966
מאד
and was sore
H6440
מפני
of
H397
אכישׁ
Achish
H4428
מלך
the king
H1661
גת׃
of Gath.
13
H8138
וישׁנו
And he changed
H853
את
H2940
טעמו
his behavior
H5869
בעיניהם
before
H1984
ויתהלל
them, and feigned himself mad
H3027
בידם
in their hands,
H8427
ויתו
and scrabbled
H5921
על
on
H1817
דלתות
the doors
H8179
השׁער
of the gate,
H3381
ויורד
fall down
H7388
רירו
and let his spittle
H413
אל
upon
H2206
זקנו׃
his beard.
2 Samuel 8:1-18
1
H1961
ויהי
it came to pass,
H310
אחרי
And after
H3651
כן
this
H5221
ויך
smote
H1732
דוד
that David
H853
את
H6430
פלשׁתים
the Philistines,
H3665
ויכניעם
and subdued
H3947
ויקח
took
H1732
דוד
them: and David
H853
את
H4965
מתג האמה
Metheg-ammah
H3027
מיד
out of the hand
H6430
פלשׁתים׃
of the Philistines.
2
H5221
ויך
And he smote
H853
את
H4124
מואב
Moab,
H4058
וימדדם
and measured
H2256
בחבל
them with a line,
H7901
השׁכב
H853
אותם
H776
ארצה
to the ground;
H4058
וימדד
measured
H8147
שׁני
even with two
H2256
חבלים
lines
H4191
להמית
he to put to death,
H4393
ומלא
and with one full
H2256
החבל
line
H2421
להחיות
to keep alive.
H1961
ותהי
became
H4124
מואב
And the Moabites
H1732
לדוד
David's
H5650
לעבדים
servants,
H5375
נשׂאי
brought
H4503
מנחה׃
gifts.
3
H5221
ויך
smote
H1732
דוד
David
H853
את
H1909
הדדעזר
also Hadadezer,
H1121
בן
the son
H7340
רחב
of Rehob,
H4428
מלך
king
H6678
צובה
of Zobah,
H1980
בלכתו
as he went
H7725
להשׁיב
to recover
H3027
ידו
his border
H5104
בנהר\'ce׃
at the river
4
H3920
וילכד
took
H1732
דוד
And David
H4480
ממנו
from
H505
אלף
him a thousand
H7651
ושׁבע
and seven
H3967
מאות
hundred
H6571
פרשׁים
horsemen,
H6242
ועשׂרים
and twenty
H505
אלף
thousand
H376
אישׁ
footmen:
H7273
רגלי
footmen:
H6131
ויעקר
hamstrung
H1732
דוד
and David
H853
את
H3605
כל
all
H7393
הרכב
the chariot
H3498
ויותר
but reserved
H4480
ממנו
of
H3967
מאה
them a hundred
H7393
רכב׃
chariots.
5
H935
ותבא
came
H758
ארם
And when the Syrians
H1834
דמשׂק
of Damascus
H5826
לעזר
to succor
H1909
להדדעזר
Hadadezer
H4428
מלך
king
H6678
צובה
of Zobah,
H5221
ויך
slew
H1732
דוד
David
H758
בארם
of the Syrians
H6242
עשׂרים
and twenty
H8147
ושׁנים
two
H505
אלף
thousand
H376
אישׁ׃
men.
6
H7760
וישׂם
put
H1732
דוד
Then David
H5333
נצבים
garrisons
H758
בארם
in Syria
H1834
דמשׂק
of Damascus:
H1961
ותהי
became
H758
ארם
and the Syrians
H1732
לדוד
to David,
H5650
לעבדים
servants
H5375
נושׂאי
brought
H4503
מנחה
gifts.
H3467
וישׁע
preserved
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H1732
דוד
David
H3605
בכל
whithersoever
H834
אשׁר
whithersoever
H1980
הלך׃
he went.
7
H3947
ויקח
took
H1732
דוד
And David
H853
את
H7982
שׁלטי
the shields
H2091
הזהב
of gold
H834
אשׁר
that
H1961
היו
were
H413
אל
on
H5650
עבדי
the servants
H1909
הדדעזר
of Hadadezer,
H935
ויביאם
and brought
H3389
ירושׁלם׃
them to Jerusalem.
8
H984
ומבטח
H1268
ומברתי
H5892
ערי
cities
H1909
הדדעזר
of Hadadezer,
H3947
לקח
took
H4428
המלך
king
H1732
דוד
David
H5178
נחשׁת
brass.
H7235
הרבה
much
H3966
מאד׃
exceeding
9
H8085
וישׁמע
heard
H8583
תעי
When Toi
H4428
מלך
king
H2574
חמת
of Hamath
H3588
כי
that
H5221
הכה
had smitten
H1732
דוד
David
H853
את
H3605
כל
all
H2426
חיל
H1909
הדדעזר׃
of Hadadezer,
10
H7971
וישׁלח
sent
H8583
תעי
Then Toi
H853
את
H3141
יורם
Joram
H1121
בנו
his son
H413
אל
unto
H4428
המלך
king
H1732
דוד
David,
H7592
לשׁאל
to salute
H7965
לו לשׁלום
to salute
H1288
ולברכו
him, and to bless
H5921
על
him, because
H834
אשׁר
him, because
H3898
נלחם
he had fought
H1909
בהדדעזר
against Hadadezer,
H5221
ויכהו
and smitten
H3588
כי
him: for
H376
אישׁ
H4421
מלחמות
wars
H8583
תעי
with Toi.
H1961
היה
had
H1909
הדדעזר
Hadadezer
H3027
ובידו
with
H1961
היו
And brought
H3627
כלי
him vessels
H3701
כסף
of silver,
H3627
וכלי
and vessels
H2091
זהב
of gold,
H3627
וכלי
and vessels
H5178
נחשׁת׃
of brass:
11
H1571
גם
Which also
H853
אתם
H6942
הקדישׁ
did dedicate
H4428
המלך
king
H1732
דוד
David
H3068
ליהוה
unto the LORD,
H5973
עם
with
H3701
הכסף
the silver
H2091
והזהב
and gold
H834
אשׁר
that
H6942
הקדישׁ
he had dedicated
H3605
מכל
of all
H1471
הגוים
nations
H834
אשׁר
which
H3533
כבשׁ׃
he subdued;
12
H758
מארם
H4124
וממואב
H1121
ומבני
and of the children
H5983
עמון
of Ammon,
H6430
ומפלשׁתים
H6002
ומעמלק
H7998
ומשׁלל
and of the spoil
H1909
הדדעזר
of Hadadezer,
H1121
בן
son
H7340
רחב
of Rehob,
H4428
מלך
king
H6678
צובה׃
of Zobah.
13
H6213
ויעשׂ
got
H1732
דוד
And David
H8034
שׁם
a name
H7725
בשׁבו
when he returned
H5221
מהכותו
from smiting
H853
את
H758
ארם
of the Syrians
H1516
בגיא
in the valley
H4417
מלח
of salt,
H8083
שׁמונה
eighteen
H6240
עשׂר
eighteen
H505
אלף׃
thousand
14
H7760
וישׂם
And he put
H123
באדום
in Edom;
H5333
נצבים
garrisons
H3605
בכל
throughout all
H123
אדום
Edom
H7760
שׂם
put
H5333
נצבים
he garrisons,
H1961
ויהי
became
H3605
כל
and all
H123
אדום
they of Edom
H5650
עבדים
servants.
H1732
לדוד
David's
H3467
ויושׁע
preserved
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H1732
דוד
David
H3605
בכל
whithersoever
H834
אשׁר
whithersoever
H1980
הלך׃
he went.
15
H4427
וימלך
reigned
H1732
דוד
And David
H5921
על
over
H3605
כל
all
H3478
ישׂראל
Israel;
H1961
ויהי
H1732
דוד
and David
H6213
עשׂה
executed
H4941
משׁפט
judgment
H6666
וצדקה
and justice
H3605
לכל
unto all
H5971
עמו׃
his people.
16
H3097
ויואב
And Joab
H1121
בן
the son
H6870
צרויה
of Zeruiah
H5921
על
over
H6635
הצבא
the host;
H3092
ויהושׁפט
and Jehoshaphat
H1121
בן
the son
H286
אחילוד
of Ahilud
H2142
מזכיר׃
recorder;
1 Chronicles 7:21
21
H2066
וזבד
And Zabad
H1121
בנו
his son,
H7803
ושׁותלח
and Shuthelah
H1121
בנו
his son,
H5827
ועזר
and Ezer,
H496
ואלעד
and Elead,
H2026
והרגום
slew,
H582
אנשׁי
H1661
גת
of Gath
H3205
הנולדים
born
H776
בארץ
in land
H3588
כי
because
H3381
ירדו
they came down
H3947
לקחת
to take away
H853
את
H4735
מקניהם׃
their cattle.
2 Chronicles 28:18
18
H6430
ופלשׁתים
The Philistines
H6584
פשׁטו
also had invaded
H5892
בערי
the cities
H8219
השׁפלה
of the low country,
H5045
והנגב
and of the south
H3063
ליהודה
of Judah,
H3920
וילכדו
and had taken
H853
את
H1053
בית שׁמשׁ
Beth-shemesh,
H853
ואת
H357
אילון
and Ajalon,
H853
ואת
H1450
הגדרות
and Gederoth,
H853
ואת
H7755
שׂוכו
and Shocho
H1323
ובנותיה
with the villages
H853
ואת
H8553
תמנה
thereof, and Timnah
H1323
ובנותיה
with the villages
H853
ואת
H1579
גמזו
thereof, Gimzo
H853
ואת
H1323
בנתיה
also and the villages
H3427
וישׁבו
thereof: and they dwelt
H8033
שׁם׃
there.
Psalms 83:7
Isaiah 9:12
12
H758
ארם
The Syrians
H6924
מקדם
before,
H6430
ופלשׁתים
and the Philistines
H268
מאחור
behind;
H398
ויאכלו
and they shall devour
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H3605
בכל
with open
H6310
פה
mouth.
H3605
בכל
For all
H2063
זאת
this
H3808
לא
is not
H7725
שׁב
turned away,
H639
אפו
his anger
H5750
ועוד
still.
H3027
ידו
but his hand
H5186
נטויה׃
stretched out
Isaiah 14:29-31
29
H408
אל
not
H8055
תשׂמחי
Rejoice
H6429
פלשׁת
Philistia,
H3605
כלך
thou, whole
H3588
כי
because
H7665
נשׁבר
thee is broken:
H7626
שׁבט
the rod
H5221
מכך
smote
H3588
כי
of him that
H8328
משׁרשׁ
H5175
נחשׁ
H3318
יצא
shall come forth
H6848
צפע
a cockatrice,
H6529
ופריו
and his fruit
H8314
שׂרף
a fiery flying serpent.
H5774
מעופף׃
a fiery flying serpent.
Jeremiah 25:20
20
H853
ואת
H3605
כל
And all
H6154
הערב
the mingled people,
H853
ואת
H3605
כל
andall
H4428
מלכי
the kings
H776
ארץ
of the land
H5780
העוץ
of Uz,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H4428
מלכי
the kings
H776
ארץ
of the land
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H853
ואת
H831
אשׁקלון
and Ashkelon,
H853
ואת
H5804
עזה
and Azzah,
H853
ואת
H6138
עקרון
and Ekron,
H853
ואת
H7611
שׁארית
and the remnant
H795
אשׁדוד׃
of Ashdod,
Jeremiah 47:1-7
1
H834
אשׁר
that
H1961
היה
came
H1697
דבר
The word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
to
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H413
אל
against
H6430
פלשׁתים
the Philistines,
H2962
בטרם
before
H5221
יכה
smote
H6547
פרעה
that Pharaoh
H853
את
H5804
עזה׃
Gaza.
2
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H2009
הנה
Behold,
H4325
מים
waters
H5927
עלים
rise up
H6828
מצפון
out of the north,
H1961
והיו
and shall be
H5158
לנחל
flood,
H7857
שׁוטף
an overflowing
H7857
וישׁטפו
and shall overflow
H776
ארץ
the land,
H4393
ומלואה
and all
H5892
עיר
that is therein; the city,
H3427
וישׁבי
and them that dwell
H2199
בה וזעקו
shall cry,
H120
האדם
therein: then the men
H3213
והילל
shall howl.
H3605
כל
and all
H3427
יושׁב
the inhabitants
H776
הארץ׃
of the land
3
H6963
מקול
H8161
שׁעטת
of the stamping
H6541
פרסות
of the hooves
H47
אביריו
of his strong
H7494
מרעשׁ
, at the rushing
H7393
לרכבו
of his chariots,
H1995
המון
the rumbling
H1534
גלגליו
of his wheels,
H3808
לא
shall not
H6437
הפנו
look back
H1
אבות
the fathers
H413
אל
to
H1121
בנים
children
H7510
מרפיון
for feebleness
H3027
ידים׃
of hands;
4
H5921
על
Because of
H3117
היום
the day
H935
הבא
that cometh
H7703
לשׁדוד
to spoil
H853
את
H3605
כל
all
H6430
פלשׁתים
the Philistines,
H3772
להכרית
to cut off
H6865
לצר
from Tyrus
H6721
ולצידון
and Zidon
H3605
כל
every
H8300
שׂריד
that remaineth:
H5826
עזר
helper
H3588
כי
for
H7703
שׁדד
will spoil
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H6430
פלשׁתים
the Philistines,
H7611
שׁארית
the remnant
H339
אי
of the country
H3731
כפתור׃
of Caphtor.
5
H935
באה
is come
H7144
קרחה
Baldness
H413
אל
upon
H5804
עזה
Gaza;
H1820
נדמתה
is cut off
H831
אשׁקלון
Ashkelon
H7611
שׁארית
the remnant
H6010
עמקם
of their valley:
H5704
עד
how long
H4970
מתי
how long
H1413
תתגודדי׃
wilt thou cut thyself?
Ezekiel 25:6
6
H3588
כי
For
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה
GOD;
H3282
יען
Because
H4222
מחאך
thou hast clapped
H3027
יד
hands,
H7554
ורקעך
and stamped
H7272
ברגל
with the feet,
H8055
ותשׂמח
and rejoiced
H3605
בכל
with all
H7589
שׁאטך
thy despite
H5315
בנפשׁ
in heart
H413
אל
against
H127
אדמת
the land
H3478
ישׂראל׃
of Israel;
Ezekiel 25:12
12
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה
GOD;
H3282
יען
Because that
H6213
עשׂות
hath dealt
H123
אדום
Edom
H5358
בנקם
by taking
H5359
נקם
vengeance,
H1004
לבית
against the house
H3063
יהודה
of Judah
H816
ויאשׁמו
and hath greatly offended,
H816
אשׁום
and hath greatly offended,
H5358
ונקמו׃
and revenged himself
Joel 3:4-21
4
H1571
וגם
Yea,
H4100
מה
and what
H859
אתם
have ye
H6865
לי צר
to do with me, O Tyre,
H6721
וצידון
and Zidon,
H3605
וכל
and all
H1552
גלילות
the coasts
H6429
פלשׁת
of Philistia?
H1576
הגמול
me a recompense?
H859
אתם
will ye
H7999
משׁלמים
render
H5921
עלי
render
H518
ואם
and if
H1580
גמלים
recompense
H859
אתם
ye
H5921
עלי
recompense
H7031
קל
me, swiftly
H4120
מהרה
speedily
H7725
אשׁיב
will I return
H1576
גמלכם
your recompense
H7218
בראשׁכם׃
upon your own head;
5
H834
אשׁר
Because
H3701
כספי
my silver
H2091
וזהבי
and my gold,
H3947
לקחתם
ye have taken
H4261
ומחמדי
pleasant things:
H2896
הטבים
my goodly
H935
הבאתם
and have carried
H1964
להיכליכם׃
into your temples
6
H1121
ובני
The children
H3063
יהודה
also of Judah
H1121
ובני
and the children
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H4376
מכרתם
have ye sold
H1121
לבני
H3125
היונים
H4616
למען
that
H7368
הרחיקם
ye might remove them far
H5921
מעל
from
H1366
גבולם׃
their border.
7
H2005
הנני
H5782
מעירם
I will raise
H4480
מן
them out of
H4725
המקום
the place
H834
אשׁר
whither
H4376
מכרתם
ye have sold
H853
אתם
H8033
שׁמה
whither
H7725
והשׁבתי
them, and will return
H1576
גמלכם
your recompense
H7218
בראשׁכם׃
upon your own head:
8
H4376
ומכרתי
And I will sell
H853
את
H1121
בניכם
your sons
H853
ואת
H1323
בנותיכם
and your daughters
H3027
ביד
into the hand
H1121
בני
of the children
H3063
יהודה
of Judah,
H4376
ומכרום
and they shall sell
H7615
לשׁבאים
them to the Sabeans,
H413
אל
to
H1471
גוי
a people
H7350
רחוק
far off:
H3588
כי
for
H3068
יהוה
the LORD
H1696
דבר׃
hath spoken
9
H7121
קראו
Proclaim
H2063
זאת
ye this
H1471
בגוים
among the Gentiles;
H6942
קדשׁו
Prepare
H4421
מלחמה
war,
H5782
העירו
wake up
H1368
הגבורים
the mighty men,
H5066
יגשׁו
draw near;
H5927
יעלו
let them come up:
H3605
כל
let all
H582
אנשׁי
H4421
המלחמה׃
of war
10
H3807
כתו
Beat
H855
אתיכם
your plowshares
H2719
לחרבות
into swords,
H4211
ומזמרתיכם
and your pruning hooks
H7420
לרמחים
into spears:
H2523
החלשׁ
let the weak
H559
יאמר
say,
H1368
גבור
strong.
H589
אני׃
I
11
H5789
עושׁו
Assemble
H935
ובאו
yourselves, and come,
H3605
כל
all
H1471
הגוים
ye heathen,
H5439
מסביב
round about:
H6908
ונקבצו
and gather yourselves together
H8033
שׁמה
thither
H5181
הנחת
to come down,
H3068
יהוה
O LORD.
H1368
גבוריך׃
cause thy mighty ones
12
H5782
יעורו
be wakened,
H5927
ויעלו
and come up
H1471
הגוים
Let the heathen
H413
אל
to
H6010
עמק
the valley
H3092
יהושׁפט
of Jehoshaphat:
H3588
כי
for
H8033
שׁם
there
H3427
אשׁב
will I sit
H8199
לשׁפט
to judge
H853
את
H3605
כל
all
H1471
הגוים
the heathen
H5439
מסביב׃
round about.
13
H7971
שׁלחו
Put
H4038
מגל
ye in the sickle,
H3588
כי
for
H1310
בשׁל
is ripe:
H7105
קציר
the harvest
H935
באו
come,
H3381
רדו
get you down;
H3588
כי
for
H4390
מלאה
is full,
H1660
גת
the press
H7783
השׁיקו
overflow;
H3342
היקבים
the fats
H3588
כי
for
H7227
רבה
great.
H7451
רעתם׃
their wickedness
14
H1995
המונים
Multitudes,
H1995
המונים
multitudes
H6010
בעמק
in the valley
H2742
החרוץ
of decision:
H3588
כי
for
H7138
קרוב
near
H3117
יום
the day
H3068
יהוה
of the LORD
H6010
בעמק
in the valley
H2742
החרוץ׃
of decision.
15
H8121
שׁמשׁ
The sun
H3394
וירח
and the moon
H6937
קדרו
shall be darkened,
H3556
וכוכבים
and the stars
H622
אספו
shall withdraw
H5051
נגהם׃
their shining.
16
H3068
ויהוה
The LORD
H6726
מציון
H7580
ישׁאג
also shall roar
H3389
ומירושׁלם
H5414
יתן
and utter
H6963
קולו
his voice
H7493
ורעשׁו
shall shake:
H8064
שׁמים
and the heavens
H776
וארץ
and the earth
H3068
ויהוה
but the LORD
H4268
מחסה
the hope
H5971
לעמו
of his people,
H4581
ומעוז
and the strength
H1121
לבני
of the children
H3478
ישׂראל׃
of Israel.
17
H3045
וידעתם
So shall ye know
H3588
כי
that
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God
H7931
שׁכן
dwelling
H6726
בציון
in Zion,
H2022
הר
mountain:
H6944
קדשׁי
my holy
H1961
והיתה
be
H3389
ירושׁלם
then shall Jerusalem
H6944
קדשׁ
holy,
H2114
וזרים
strangers
H3808
לא
and there shall no
H5674
יעברו
pass through
H5750
בה עוד׃
her any more.
18
H1961
והיה
And it shall come to pass
H3117
ביום
day,
H1931
ההוא
in that
H5197
יטפו
shall drop down
H2022
ההרים
the mountains
H6071
עסיס
new wine,
H1389
והגבעות
and the hills
H1980
תלכנה
shall flow
H2461
חלב
with milk,
H3605
וכל
and all
H650
אפיקי
the rivers
H3063
יהודה
of Judah
H1980
ילכו
shall flow
H4325
מים
with waters,
H4599
ומעין
and a fountain
H1004
מבית
of the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H3318
יצא
shall come forth
H8248
והשׁקה
and shall water
H853
את
H5158
נחל
the valley
H7851
השׁטים׃
of Shittim.
19
H4714
מצרים
Egypt
H8077
לשׁממה
a desolation,
H1961
תהיה
shall be
H123
ואדום
and Edom
H4057
למדבר
wilderness,
H8077
שׁממה
a desolate
H1961
תהיה
shall be
H2555
מחמס
the violence
H1121
בני
the children
H3063
יהודה
of Judah,
H834
אשׁר
because
H8210
שׁפכו
they have shed
H1818
דם
blood
H5355
נקיא
innocent
H776
בארצם׃
in their land.
Amos 1:6-8
6
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H5921
על
For
H7969
שׁלשׁה
three
H6588
פשׁעי
transgressions
H5804
עזה
of Gaza,
H5921
ועל
and for
H702
ארבעה
four,
H3808
לא
I will not
H7725
אשׁיבנו
turn away
H5921
על
thereof; because
H1540
הגלותם
they carried away captive
H1546
גלות
captivity,
H8003
שׁלמה
the whole
H5462
להסגיר
to deliver up
H123
לאדום׃
to Edom:
7
H7971
ושׁלחתי
But I will send
H784
אשׁ
a fire
H2346
בחומת
on the wall
H5804
עזה
of Gaza,
H398
ואכלה
which shall devour
H759
ארמנתיה׃
the palaces
8
H3772
והכרתי
And I will cut off
H3427
יושׁב
the inhabitant
H795
מאשׁדוד
H8551
ותומך
and him that holdeth
H7626
שׁבט
the scepter
H831
מאשׁקלון
H7725
והשׁיבותי
and I will turn
H3027
ידי
mine hand
H5921
על
against
H6138
עקרון
Ekron:
H6
ואבדו
shall perish,
H7611
שׁארית
and the remnant
H6430
פלשׁתים
of the Philistines
H559
אמר
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה׃
GOD.
Zephaniah 2:4-7
4
H3588
כי
For
H5804
עזה
Gaza
H5800
עזובה
forsaken,
H1961
תהיה
shall be
H831
ואשׁקלון
and Ashkelon
H8077
לשׁממה
a desolation:
H795
אשׁדוד
Ashdod
H6672
בצהרים
at the noon day,
H1644
יגרשׁוה
they shall drive out
H6138
ועקרון
and Ekron
H6131
תעקר׃
shall be rooted up.
5
H1945
הוי
Woe
H3427
ישׁבי
unto the inhabitants
H2256
חבל
coast,
H3220
הים
of the sea
H1471
גוי
the nation
H3774
כרתים
of the Cherethites!
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H5921
עליכם
against
H3667
כנען
you; O Canaan,
H776
ארץ
the land
H6430
פלשׁתים
of the Philistines,
H6
והאבדתיך
I will even destroy
H369
מאין
thee, that there shall be no
H3427
יושׁב׃
inhabitant.
6
H1961
והיתה
shall be
H2256
חבל
coast
H3220
הים
And the sea
H5116
נות
dwellings
H3741
כרת
cottages
H7462
רעים
for shepherds,
H1448
וגדרות
and folds
H6629
צאן׃
for flocks.
7
H1961
והיה
shall be
H2256
חבל
And the coast
H7611
לשׁארית
for the remnant
H1004
בית
of the house
H3063
יהודה
of Judah;
H5921
עליהם
thereupon:
H7462
ירעון
they shall feed
H1004
בבתי
in the houses
H831
אשׁקלון
of Ashkelon
H6153
בערב
in the evening:
H7257
ירבצון
shall they lie down
H3588
כי
for
H6485
יפקדם
shall visit
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיהם
their God
H7725
ושׁב
them, and turn away
H7622
שׁבותם׃
their captivity.
Zechariah 9:5-8
5
H7200
תרא
shall see
H831
אשׁקלון
Ashkelon
H3372
ותירא
and fear;
H5804
ועזה
Gaza
H2342
ותחיל
, and be very sorrowful,
H3966
מאד
also and be very sorrowful,
H6138
ועקרון
and Ekron;
H3588
כי
for
H954
הבישׁ
shall be ashamed;
H4007
מבטה
her expectation
H6
ואבד
shall perish
H4428
מלך
and the king
H5804
מעזה
H831
ואשׁקלון
and Ashkelon
H3808
לא
shall not
H3427
תשׁב׃
be inhabited.
6
H3427
וישׁב
shall dwell
H4464
ממזר
And a bastard
H795
באשׁדוד
in Ashdod,
H3772
והכרתי
and I will cut off
H1347
גאון
the pride
H6430
פלשׁתים׃
of the Philistines.
7
H5493
והסרתי
And I will take away
H1818
דמיו
his blood
H6310
מפיו
out of his mouth,
H8251
ושׁקציו
and his abominations
H996
מבין
from between
H8127
שׁניו
his teeth:
H7604
ונשׁאר
but he that remaineth,
H1571
גם
even
H1931
הוא
he,
H430
לאלהינו
for our God,
H1961
והיה
and he shall be
H441
כאלף
as a governor
H3063
ביהודה
in Judah,
H6138
ועקרון
and Ekron
H2983
כיבוסי׃
as a Jebusite.
8
H2583
וחניתי
And I will encamp
H1004
לביתי
about mine house
H4675
מצבה
because of the army,
H5674
מעבר
because of him that passeth by,
H7725
ומשׁב
and because of him that returneth:
H3808
ולא
and no
H5674
יעבר
shall pass
H5921
עליהם
through
H5750
עוד
them any more:
H5065
נגשׂ
oppressor
H3588
כי
for
H6258
עתה
now
H7200
ראיתי
have I seen
H5869
בעיני׃
with mine eyes.