22
H834
אשׁר
When
H1696
ידבר
speaketh
H5030
הנביא
a prophet
H8034
בשׁם
in the name
H3068
יהוה
of the LORD,
H3808
ולא
not,
H1961
יהיה
follow
H1697
הדבר
if the thing
H3808
ולא
nor
H935
יבא
come to pass,
H1931
הוא
that
H1697
הדבר
the thing
H834
אשׁר
which
H3808
לא
hath not
H1696
דברו
spoken,
H3068
יהוה
the LORD
H2087
בזדון
it presumptuously:
H1696
דברו
hath spoken
H5030
הנביא
the prophet
H3808
לא
thou shalt not
H1481
תגור
be afraid
H4480
ממנו׃
of
Deuteronomy 18:22 Cross References - IHOT
Deuteronomy 13:1-2
1
H3588
כי
If
H6965
יקום
there arise
H7130
בקרבך
among
H5030
נביא
you a prophet,
H176
או
or
H2492
חלם
a dreamer
H2472
חלום
of dreams,
H5414
ונתן
and giveth
H413
אליך
and giveth
H226
אות
thee a sign
H176
או
or
H4159
מופת׃
a wonder,
2
H935
ובא
come to pass,
H226
האות
And the sign
H4159
והמופת
or the wonder
H834
אשׁר
whereof
H1696
דבר
he spoke
H413
אליך
unto
H559
לאמר
thee, saying,
H1980
נלכה
Let us go
H310
אחרי
after
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
other
H834
אשׁר
which
H3808
לא
thou hast not
H3045
ידעתם
known,
H5647
ונעבדם׃
and let us serve
Deuteronomy 18:20
20
H389
אך
But
H5030
הנביא
the prophet,
H834
אשׁר
which
H2102
יזיד
shall presume
H1696
לדבר
to speak
H1697
דבר
a word
H8034
בשׁמי
in my name,
H853
את
H834
אשׁר
which
H3808
לא
I have not
H6680
צויתיו
commanded
H1696
לדבר
him to speak,
H834
ואשׁר
or that
H1696
ידבר
shall speak
H8034
בשׁם
in the name
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
of other
H4191
ומת
shall die.
H5030
הנביא
prophet
H1931
ההוא׃
even that
2 Kings 20:1
1
H3117
בימים
days
H1992
ההם
In those
H2470
חלה
H2396
חזקיהו
H4191
למות
unto death.
H935
ויבא
came
H413
אליו
to
H3470
ישׁעיהו
Isaiah
H1121
בן
the son
H531
אמוץ
of Amoz
H5030
הנביא
And the prophet
H559
ויאמר
him, and said
H413
אליו
unto
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H6680
צו
H1004
לביתך
H3588
כי
for
H4191
מת
shalt die,
H859
אתה
thou
H3808
ולא
and not
H2421
תחיה׃
live.
Proverbs 26:2
Isaiah 41:22
22
H5066
יגישׁו
Let them bring forth,
H5046
ויגידו
and show
H853
לנו את
H834
אשׁר
us what
H7136
תקרינה
shall happen:
H7223
הראשׁנות
the former things,
H4100
מה
what
H2007
הנה
they
H5046
הגידו
let them show
H7760
ונשׂימה
that we may consider
H3820
לבנו
, that we may consider
H3045
ונדעה
them, and know
H319
אחריתן
the latter end
H176
או
of them; or
H935
הבאות
us things for to come.
H8085
השׁמיענו׃
declare
Jeremiah 28:1-17
1
H1961
ויהי
And it came to pass
H8141
בשׁנה
year,
H1931
ההיא
the same
H7225
בראשׁית
in the beginning
H4467
ממלכת
of the reign
H6667
צדקיה
of Zedekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H8141
בשׁנת
year,
H7243
הרבעית
in the fourth
H2320
בחדשׁ
month,
H2549
החמישׁי
in the fifth
H559
אמר
spoke
H413
אלי
unto
H2608
חנניה
Hananiah
H1121
בן
the son
H5809
עזור
of Azur
H5030
הנביא
the prophet,
H834
אשׁר
which
H1391
מגבעון
H1004
בבית
me in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H5869
לעיני
in the presence
H3548
הכהנים
of the priests
H3605
וכל
and of all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר׃
saying,
2
H3541
כה
Thus
H559
אמר
speaketh
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
לאמר
saying,
H7665
שׁברתי
I have broken
H853
את
H5923
על
the yoke
H4428
מלך
of the king
H894
בבל׃
of Babylon.
3
H5750
בעוד
Within
H8141
שׁנתים
two full years
H3117
ימים
two full years
H589
אני
will I
H7725
משׁיב
bring again
H413
אל
into
H4725
המקום
place
H2088
הזה
H853
את
H3605
כל
all
H3627
כלי
the vessels
H1004
בית
house,
H3068
יהוה
of the LORD's
H834
אשׁר
that
H3947
לקח
took away
H5019
נבוכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H4480
מן
from
H4725
המקום
place,
H2088
הזה
H935
ויביאם
and carried
H894
בבל׃
them to Babylon:
4
H853
ואת
H3204
יכניה
Jeconiah
H1121
בן
the son
H3079
יהויקים
of Jehoiakim
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H854
ואת
H3605
כל
with all
H1546
גלות
the captives
H3063
יהודה
of Judah,
H935
הבאים
that went
H894
בבלה
into Babylon,
H589
אני
And I
H7725
משׁיב
will bring again
H413
אל
to
H4725
המקום
place
H2088
הזה
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD:
H3588
כי
for
H7665
אשׁבר
I will break
H853
את
H5923
על
the yoke
H4428
מלך
of the king
H894
בבל׃
of Babylon.
5
H559
ויאמר
said
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
Then the prophet
H413
אל
unto
H2608
חנניה
Hananiah
H5030
הנביא
the prophet
H5869
לעיני
in the presence
H3548
הכהנים
of the priests,
H5869
ולעיני
and in the presence
H3605
כל
of all
H5971
העם
the people
H5975
העמדים
that stood
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה׃
of the LORD,
6
H559
ויאמר
said,
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
Even the prophet
H543
אמן
Amen:
H3651
כן
so:
H6213
יעשׂה
do
H3069
יהוה
H6965
יקם
perform
H3069
יהוה
H853
את
H1697
דבריך
thy words
H834
אשׁר
which
H5012
נבאת
thou hast prophesied,
H7725
להשׁיב
to bring again
H3627
כלי
the vessels
H1004
בית
house,
H3069
יהוה
H3605
וכל
and all
H1473
הגולה
that is carried away captive,
H894
מבבל
H413
אל
into
H4725
המקום
place.
H2088
הזה׃
7
H389
אך
Nevertheless
H8085
שׁמע
hear
H4994
נא
thou now
H1697
הדבר
word
H2088
הזה
H834
אשׁר
that
H595
אנכי
I
H1696
דבר
speak
H241
באזניך
in thine ears,
H241
ובאזני
and in the ears
H3605
כל
of all
H5971
העם׃
the people;
8
H5030
הנביאים
The prophets
H834
אשׁר
that
H1961
היו
have been
H6440
לפני
before
H6440
ולפניך
me and before
H4480
מן
thee of
H5769
העולם
old
H5012
וינבאו
prophesied
H413
אל
both against
H776
ארצות
countries,
H7227
רבות
many
H5921
ועל
and against
H4467
ממלכות
kingdoms,
H1419
גדלות
great
H4421
למלחמה
of war,
H7451
ולרעה
and of evil,
H1698
ולדבר׃
and of pestilence.
9
H5030
הנביא
The prophet
H834
אשׁר
which
H5012
ינבא
prophesieth
H7965
לשׁלום
of peace,
H935
בבא
shall come to pass,
H1697
דבר
when the word
H5030
הנביא
of the prophet
H3045
יודע
be known,
H5030
הנביא
shall the prophet
H834
אשׁר
that
H7971
שׁלחו
sent
H3068
יהוה
the LORD
H571
באמת׃
hath truly
10
H3947
ויקח
took
H2608
חנניה
Then Hananiah
H5030
הנביא
the prophet
H853
את
H4133
המוטה
the yoke
H5921
מעל
from off
H6677
צואר
neck,
H3414
ירמיה
Jeremiah's
H5030
הנביא
the prophet
H7665
וישׁברהו׃
and broke
11
H559
ויאמר
spoke
H2608
חנניה
And Hananiah
H5869
לעיני
in the presence
H3605
כל
of all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H3602
ככה
Even so
H7665
אשׁבר
will I break
H853
את
H5923
על
the yoke
H5019
נבכדנאצר
of Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H5750
בעוד
within the space of
H8141
שׁנתים
two full years.
H3117
ימים
two full years.
H5921
מעל
from
H6677
צואר
the neck
H3605
כל
of all
H1471
הגוים
nations
H1980
וילך
went
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
And the prophet
H1870
לדרכו׃
his way.
12
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
Then the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H3414
ירמיה
Jeremiah
H310
אחרי
after that
H7665
שׁבור
had broken
H2608
חנניה
Hananiah
H5030
הנביא
the prophet
H853
את
H4133
המוטה
the yoke
H5921
מעל
from off
H6677
צואר
the neck
H3414
ירמיה
Jeremiah,
H5030
הנביא
of the prophet
H559
לאמר׃
saying,
13
H1980
הלוך
Go
H559
ואמרת
and tell
H413
אל
and tell
H2608
חנניה
Hananiah,
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H4133
מוטת
the yokes
H6086
עץ
of wood;
H7665
שׁברת
Thou hast broken
H6213
ועשׂית
but thou shalt make
H8478
תחתיהן
for
H4133
מטות
them yokes
H1270
ברזל׃
of iron.
14
H3588
כי
For
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H5923
על
a yoke
H1270
ברזל
of iron
H5414
נתתי
I have put
H5921
על
upon
H6677
צואר
the neck
H3605
כל
of all
H1471
הגוים
nations,
H428
האלה
these
H5647
לעבד
that they may serve
H853
את
H5019
נבכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon;
H5647
ועבדהו
and they shall serve
H1571
וגם
also.
H853
את
H2416
חית
him the beasts
H7704
השׂדה
of the field
H5414
נתתי׃
him: and I have given
15
H559
ויאמר
Then said
H3414
ירמיה
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H413
אל
unto
H2608
חנניה
Hananiah
H5030
הנביא
the prophet,
H8085
שׁמע
Hear
H4994
נא
now,
H2608
חנניה
Hananiah;
H3808
לא
hath not
H7971
שׁלחך
sent
H3068
יהוה
The LORD
H859
ואתה
thee; but thou
H982
הבטחת
to trust
H853
את
H5971
העם
people
H2088
הזה
H5921
על
in
H8267
שׁקר׃
a lie.
16
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD;
H2005
הנני
H7971
משׁלחך
I will cast
H5921
מעל
thee from off
H6440
פני
the face
H127
האדמה
of the earth:
H8141
השׁנה
this year
H859
אתה
thou
H4191
מת
shalt die,
H3588
כי
because
H5627
סרה
rebellion
H1696
דברת
thou hast taught
H413
אל
against
H3068
יהוה׃
the LORD.
Jonah 3:4
Jonah 4:2
2
H6419
ויתפלל
And he prayed
H413
אל
unto
H3069
יהוה
H559
ויאמר
and said,
H577
אנה
I pray thee,
H3069
יהוה
H3808
הלוא
not
H2088
זה
this
H1697
דברי
my saying,
H5704
עד
yet
H1961
היותי
when I was
H5921
על
in
H127
אדמתי
my country?
H5921
על
thee of
H3651
כן
H6923
קדמתי
before
H1272
לברח
I fled
H8659
תרשׁישׁה
unto Tarshish:
H3588
כי
for
H3045
ידעתי
I knew
H3588
כי
that
H859
אתה
thou
H410
אל
God,
H2587
חנון
a gracious
H7349
ורחום
and merciful,
H750
ארך
slow
H639
אפים
to anger,
H7227
ורב
and of great
H2617
חסד
kindness,
H5162
ונחם
and repentest
H5921
על
H7451
הרעה׃
the evil.
Zechariah 1:5-6
5
H1
אבותיכם
Your fathers,
H346
איה
where
H1992
הם
they?
H5030
והנבאים
and the prophets,
H5769
הלעולם
forever?
H2421
יחיו׃
do they live
6
H389
אך
But
H1697
דברי
my words
H2706
וחקי
and my statutes,
H834
אשׁר
which
H6680
צויתי
I commanded
H853
את
H5650
עבדי
my servants
H5030
הנביאים
the prophets,
H3808
הלוא
did they not
H5381
השׂיגו
take hold
H1
אבתיכם
of your fathers?
H7725
וישׁובו
and they returned
H559
ויאמרו
and said,
H834
כאשׁר
Like as
H2161
זמם
thought
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts
H6213
לעשׂות
to do
H1870
לנו כדרכינו
unto us, according to our ways,
H4611
וכמעללינו
and according to our doings,
H3651
כן
so
H6213
עשׂה
hath he dealt
H854
אתנו׃
with