2 Kings 18:13 Cross References - IHOT
2 Chronicles 32:1-23
1
H310
אחרי
After
H1697
הדברים
things,
H571
והאמת
and the establishment
H428
האלה
these
H935
בא
came,
H5576
סנחריב
thereof, Sennacherib
H4428
מלך
king
H804
אשׁור
of Assyria
H935
ויבא
and entered
H3063
ביהודה
into Judah,
H2583
ויחן
and encamped
H5921
על
against
H5892
הערים
cities,
H1219
הבצרות
the fenced
H559
ויאמר
and thought
H1234
לבקעם
to win
H413
אליו׃
them for
2
H7200
וירא
saw
H2396
יחזקיהו
H3588
כי
that
H935
בא
was come,
H5576
סנחריב
Sennacherib
H6440
ופניו
and that he was purposed
H4421
למלחמה
to fight
H5921
על
against
H3389
ירושׁלם׃
Jerusalem,
3
H3289
ויועץ
He took counsel
H5973
עם
with
H8269
שׂריו
his princes
H1368
וגבריו
and his mighty men
H5640
לסתום
to stop
H853
את
H4325
מימי
the waters
H5869
העינות
of the fountains
H834
אשׁר
which
H2351
מחוץ
without
H5892
לעיר
the city:
H5826
ויעזרוהו׃
and they did help
4
H6908
ויקבצו
So there was gathered
H5971
עם
people
H7227
רב
much
H5640
ויסתמו
together, who stopped
H853
את
H3605
כל
all
H4599
המעינות
the fountains,
H853
ואת
H5158
הנחל
and the brook
H7857
השׁוטף
that ran
H8432
בתוך
through the midst
H776
הארץ
of the land,
H559
לאמר
saying,
H4100
למה
Why
H935
יבואו
come,
H4428
מלכי
should the kings
H804
אשׁור
of Assyria
H4672
ומצאו
and find
H4325
מים
water?
H7227
רבים׃
much
5
H2388
ויתחזק
Also he strengthened himself,
H1129
ויבן
and built up
H853
את
H3605
כל
all
H2346
החומה
the wall
H6555
הפרוצה
that was broken,
H5927
ויעל
and raised up
H5921
על
to
H4026
המגדלות
the towers,
H2351
ולחוצה
without,
H2346
החומה
wall
H312
אחרת
and another
H2388
ויחזק
and repaired
H853
את
H4407
המלוא
Millo
H5892
עיר
the city
H1732
דויד
of David,
H6213
ויעשׂ
and made
H7973
שׁלח
darts
H7230
לרב
in abundance.
H4043
ומגנים׃
and shields
6
H5414
ויתן
And he set
H8269
שׂרי
captains
H4421
מלחמות
of war
H5921
על
over
H5971
העם
the people,
H6908
ויקבצם
and gathered them together
H413
אליו
to
H413
אל
him in
H7339
רחוב
the street
H8179
שׁער
of the gate
H5892
העיר
of the city,
H1696
וידבר
and spoke
H5921
על
comfortably
H3824
לבבם
comfortably
H559
לאמר׃
to them, saying,
7
H2388
חזקו
Be strong
H553
ואמצו
and courageous,
H408
אל
be not afraid
H3372
תיראו
be not afraid
H408
ואל
nor
H2865
תחתו
dismayed
H6440
מפני
for
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H6440
ומלפני
nor for
H3605
כל
all
H1995
ההמון
the multitude
H834
אשׁר
that
H5973
עמו
with
H3588
כי
him: for
H5973
עמנו
with
H7227
רב
more
H5973
מעמו׃
us than with
8
H5973
עמו
With
H2220
זרוע
him an arm
H1320
בשׂר
of flesh;
H5973
ועמנו
but with
H3069
יהוה
H430
אלהינו
our God
H5826
לעזרנו
to help
H3898
ולהלחם
us, and to fight
H4421
מלחמתנו
our battles.
H5564
ויסמכו
rested themselves
H5971
העם
And the people
H5921
על
upon
H1697
דברי
the words
H2396
יחזקיהו
H4428
מלך
king
H3063
יהודה׃
of Judah.
9
H310
אחר
After
H2088
זה
this
H7971
שׁלח
send
H5576
סנחריב
did Sennacherib
H4428
מלך
king
H804
אשׁור
of Assyria
H5650
עבדיו
his servants
H3389
ירושׁלימה
to Jerusalem,
H1931
והוא
(but he
H5921
על
against
H3923
לכישׁ
Lachish,
H3605
וכל
and all
H4475
ממשׁלתו
his power
H5973
עמו
with
H5921
על
him,) unto
H2396
יחזקיהו
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H5921
ועל
and unto
H3605
כל
all
H3063
יהודה
Judah
H834
אשׁר
that
H3389
בירושׁלם
at Jerusalem,
H559
לאמר׃
saying,
10
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H5576
סנחריב
Sennacherib
H4428
מלך
king
H804
אשׁור
of Assyria,
H5921
על
H4100
מה
H859
אתם
do ye
H982
בטחים
trust,
H3427
וישׁבים
that ye abide
H4692
במצור
in the siege
H3389
בירושׁלם׃
in Jerusalem?
11
H3808
הלא
Doth not
H2396
יחזקיהו
H5496
מסית
persuade
H853
אתכם
H5414
לתת
you to give over
H853
אתכם
H4191
למות
yourselves to die
H7458
ברעב
by famine
H6772
ובצמא
and by thirst,
H559
לאמר
saying,
H3068
יהוה
The LORD
H430
אלהינו
our God
H5337
יצילנו
shall deliver
H3709
מכף
us out of the hand
H4428
מלך
of the king
H804
אשׁור׃
of Assyria?
12
H3808
הלא
Hath not
H1931
הוא
the same
H2396
יחזקיהו
H5493
הסיר
taken away
H853
את
H1116
במתיו
his high places
H853
ואת
H4196
מזבחתיו
and his altars,
H559
ויאמר
and commanded
H3063
ליהודה
Judah
H3389
ולירושׁלם
and Jerusalem,
H559
לאמר
saying,
H6440
לפני
before
H4196
מזבח
altar,
H259
אחד
one
H7812
תשׁתחוו
Ye shall worship
H5921
ועליו
upon
H6999
תקטירו׃
and burn incense
13
H3808
הלא
ye not
H3045
תדעו
Know
H4100
מה
what
H6213
עשׂיתי
have done
H589
אני
I
H1
ואבותי
and my fathers
H3605
לכל
unto all
H5971
עמי
the people
H776
הארצות
of lands?
H3605
היכול
H3201
יכלו
any ways able
H430
אלהי
were the gods
H1471
גוי
of the nations
H776
הארצות
of those lands
H5337
להציל
to deliver
H853
את
H776
ארצם
their lands
H3027
מידי׃
out of mine hand?
14
H4310
מי
Who
H3605
בכל
among all
H430
אלהי
the gods
H1471
הגוים
nations
H428
האלה
of those
H834
אשׁר
that
H2763
החרימו
utterly destroyed,
H1
אבותי
my fathers
H834
אשׁר
that
H3201
יכול
could
H5337
להציל
deliver
H853
את
H5971
עמו
his people
H3027
מידי
out of mine hand,
H3588
כי
that
H3201
יוכל
should be able
H430
אלהיכם
your God
H5337
להציל
to deliver
H853
אתכם
H3027
מידי׃
you out of mine hand?
15
H6258
ועתה
Now
H408
אל
therefore let not
H5377
ישׁיא
deceive
H853
אתכם
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H408
ואל
you, nor
H5496
יסית
persuade
H853
אתכם
H2063
כזאת
you on this manner,
H408
ואל
neither
H539
תאמינו
yet believe
H3588
לו כי
him: for
H3808
לא
no
H3201
יוכל
was able
H3605
כל
no
H433
אלוה
god
H3605
כל
of any
H1471
גוי
nation
H4467
וממלכה
or kingdom
H5337
להציל
to deliver
H5971
עמו
his people
H3027
מידי
out of mine hand,
H3027
ומיד
and out of the hand
H1
אבותי
of my fathers:
H637
אף
how much less
H3588
כי
how much less
H430
אלהיכם
shall your God
H3808
לא
H5337
יצילו
deliver
H853
אתכם
H3027
מידי׃
you out of mine hand?
16
H5750
ועוד
yet
H1696
דברו
spoke
H5650
עבדיו
And his servants
H5921
על
against
H3068
יהוה
the LORD
H430
האלהים
God,
H5921
ועל
and against
H2396
יחזקיהו
H5650
עבדו׃
his servant
17
H5612
וספרים
also letters
H3789
כתב
He wrote
H2778
לחרף
to rail
H3068
ליהוה
on the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
ולאמר
and to speak
H5921
עליו
against
H559
לאמר
him, saying,
H430
כאלהי
As the gods
H1471
גוי
of the nations
H776
הארצות
of lands
H834
אשׁר
H3808
לא
have not
H5337
הצילו
delivered
H5971
עמם
their people
H3027
מידי
out of mine hand,
H3651
כן
so
H3808
לא
shall not
H5337
יציל
deliver
H430
אלהי
the God
H2396
יחזקיהו
H5971
עמו
his people
H3027
מידי׃
out of mine hand.
18
H7121
ויקראו
Then they cried
H6963
בקול
voice
H1419
גדול
with a loud
H3066
יהודית
in the Jews' speech
H5921
על
unto
H5971
עם
the people
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H834
אשׁר
that
H5921
על
on
H2346
החומה
the wall,
H3372
ליראם
to frighten
H926
ולבהלם
them, and to trouble
H4616
למען
them; that
H3920
ילכדו
they might take
H853
את
H5892
העיר׃
the city.
19
H1696
וידברו
And they spoke
H413
אל
against
H430
אלהי
the God
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H5921
כעל
as against
H430
אלהי
the gods
H5971
עמי
of the people
H776
הארץ
of the earth,
H4639
מעשׂה
the work
H3027
ידי
of the hands
H120
האדם׃
of man.
20
H6419
ויתפלל
prayed
H2396
יחזקיהו
H4428
המלך
the king,
H3470
וישׁעיהו
Isaiah
H1121
בן
the son
H531
אמוץ
of Amoz,
H5030
הנביא
and the prophet
H5921
על
And for
H2063
זאת
this
H2199
ויזעקו
and cried
H8064
השׁמים׃
to heaven.
21
H7971
וישׁלח
sent
H3068
יהוה
And the LORD
H4397
מלאך
an angel,
H3582
ויכחד
which cut off
H3605
כל
all
H1368
גבור
the mighty men
H2428
חיל
of valor,
H5057
ונגיד
and the leaders
H8269
ושׂר
and captains
H4264
במחנה
in the camp
H4428
מלך
of the king
H804
אשׁור
of Assyria.
H7725
וישׁב
So he returned
H1322
בבשׁת
with shame
H6440
פנים
of face
H776
לארצו
to his own land.
H935
ויבא
And when he was come into
H1004
בית
the house
H430
אלהיו
of his god,
H3329
ומיציאו
they that came forth
H4578
מעיו
of his own bowels
H8033
שׁם
him there
H5307
הפילהו
slew
H2719
בחרב׃
with the sword.
22
H3467
ויושׁע
saved
H3068
יהוה
Thus the LORD
H853
את
H2396
יחזקיהו
H853
ואת
H3427
ישׁבי
and the inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H3027
מיד
from the hand
H5576
סנחריב
of Sennacherib
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H3027
ומיד
and from the hand
H3605
כל
of all
H5095
וינהלם
and guided
H5439
מסביב׃
them on every side.
23
H7227
ורבים
And many
H935
מביאים
brought
H4503
מנחה
gifts
H3068
ליהוה
unto the LORD
H3389
לירושׁלם
to Jerusalem,
H4030
ומגדנות
and presents
H2396
ליחזקיהו
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah:
H5375
וינשׂא
so that he was magnified
H5869
לעיני
in the sight
H3605
כל
of all
H1471
הגוים
nations
H310
מאחרי
H3651
כן׃
Isaiah 7:17-25
17
H935
יביא
shall bring
H3068
יהוה
The LORD
H5921
עליך
upon
H5921
ועל
thee, and upon
H5971
עמך
thy people,
H5921
ועל
and upon
H1004
בית
house,
H1
אביך
thy father's
H3117
ימים
days
H834
אשׁר
that
H3808
לא
have not
H935
באו
come,
H3117
למיום
from the day
H5493
סור
departed
H669
אפרים
that Ephraim
H5921
מעל
from
H3063
יהודה
Judah;
H853
את
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור׃
of Assyria.
18
H1961
והיה
And it shall come to pass
H3117
ביום
day,
H1931
ההוא
in that
H8319
ישׁרק
shall hiss
H3068
יהוה
the LORD
H2070
לזבוב
for the fly
H834
אשׁר
that
H7097
בקצה
in the uttermost part
H2975
יארי
of the rivers
H4714
מצרים
of Egypt,
H1682
ולדבורה
and for the bee
H834
אשׁר
that
H776
בארץ
in the land
H804
אשׁור׃
of Assyria.
19
H935
ובאו
And they shall come,
H5117
ונחו
and shall rest
H3605
כלם
all
H5158
בנחלי
valleys,
H1327
הבתות
of them in the desolate
H5357
ובנקיקי
and in the holes
H5553
הסלעים
of the rocks,
H3605
ובכל
and upon all
H5097
הנעצוצים
bushes.
H3605
ובכל
and upon all
H5285
הנהללים׃
thorns,
20
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
In the same
H1548
יגלח
shave
H136
אדני
shall the Lord
H8593
בתער
with a razor
H7917
השׂכירה
that is hired,
H5676
בעברי
by them beyond
H5104
נהר
the river,
H4428
במלך
by the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H853
את
H7218
הראשׁ
the head,
H8181
ושׂער
and the hair
H7272
הרגלים
of the feet:
H1571
וגם
and it shall also
H853
את
H2206
הזקן
the beard.
H5595
תספה׃
consume
21
H1961
והיה
And it shall come to pass
H3117
ביום
day,
H1931
ההוא
in that
H2421
יחיה
shall nourish
H376
אישׁ
a man
H5697
עגלת
cow,
H1241
בקר
a young
H8147
ושׁתי
and two
H6629
צאן׃
sheep;
22
H1961
והיה
And it shall come to pass,
H7230
מרב
for the abundance
H6213
עשׂות
they shall give
H2461
חלב
of milk
H398
יאכל
he shall eat
H2529
חמאה
butter:
H3588
כי
for
H2529
חמאה
butter
H1706
ודבשׁ
and honey
H398
יאכל
eat
H3605
כל
shall every one
H3498
הנותר
that is left
H7130
בקרב
H776
הארץ׃
in the land.
23
H1961
והיה
And it shall come to pass
H3117
ביום
day,
H1931
ההוא
in that
H1961
יהיה
shall be,
H3605
כל
every
H4725
מקום
place
H834
אשׁר
H1961
יהיה
there were
H8033
שׁם
where
H505
אלף
a thousand
H1612
גפן
vines
H505
באלף
at a thousand
H3701
כסף
silverlings,
H8068
לשׁמיר
for briers
H7898
ולשׁית
and thorns.
H1961
יהיה׃
it shall be
24
H2678
בחצים
H7198
ובקשׁת
and with bows
H935
יבוא
shall come
H8033
שׁמה
thither;
H3588
כי
because
H8068
שׁמיר
briers
H7898
ושׁית
and thorns.
H1961
תהיה
shall become
H3605
כל
all
H776
הארץ׃
the land
25
H3605
וכל
And all
H2022
ההרים
hills
H834
אשׁר
that
H4576
במעדר
with the mattock,
H5737
יעדרון
shall be digged
H3808
לא
there shall not
H935
תבוא
come
H8033
שׁמה
thither
H3374
יראת
the fear
H8068
שׁמיר
of briers
H7898
ושׁית
and thorns:
H1961
והיה
but it shall be
H4916
למשׁלח
for the sending forth
H7794
שׁור
of oxen,
H4823
ולמרמס
and for the treading
H7716
שׂה׃
of lesser cattle.
Isaiah 8:7-8
7
H3651
ולכן
Now therefore,
H2009
הנה
behold,
H136
אדני
the Lord
H5927
מעלה
bringeth up
H5921
עליהם
upon
H853
את
H4325
מי
them the waters
H5104
הנהר
of the river,
H6099
העצומים
strong
H7227
והרבים
and many,
H853
את
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H3519
כבודו
his glory:
H5927
ועלה
and he shall come up
H5921
על
over
H3605
כל
all
H650
אפיקיו
his channels,
H1980
והלך
and go
H5921
על
over
H3605
כל
all
H1415
גדותיו׃
his banks:
8
H2498
וחלף
And he shall pass
H3063
ביהודה
through Judah;
H7857
שׁטף
he shall overflow
H5674
ועבר
and go over,
H5704
עד
to
H6677
צואר
the neck;
H5060
יגיע
he shall reach
H1961
והיה
H4298
מטות
and the stretching out
H3671
כנפיו
of his wings
H4393
מלא
shall fill
H7341
רחב
the breadth
H776
ארצך
of thy land,
H6005
עמנו אל׃
O Immanuel.
Isaiah 10:5
Isaiah 36:1-22
1
H1961
ויהי
Now it came to pass
H702
בארבע
in the fourteenth
H6240
עשׂרה
in the fourteenth
H8141
שׁנה
year
H4428
למלך
of king
H2396
חזקיהו
Hezekiah,
H5927
עלה
came up
H5576
סנחריב
Sennacherib
H4428
מלך
king
H804
אשׁור
of Assyria
H5921
על
against
H3605
כל
all
H5892
ערי
cities
H3063
יהודה
of Judah,
H1219
הבצרות
the defensed
H8610
ויתפשׂם׃
and took
2
H7971
וישׁלח
sent
H4428
מלך
And the king
H804
אשׁור
of Assyria
H853
את
H7262
רב שׁקה
Rab-shakeh
H3923
מלכישׁ
H3389
ירושׁלמה
to Jerusalem
H413
אל
unto
H4428
המלך
king
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H2426
בחיל
H3515
כבד
with a great
H5975
ויעמד
And he stood
H8585
בתעלת
by the conduit
H1295
הברכה
pool
H5945
העליונה
of the upper
H4546
במסלת
in the highway
H7704
שׂדה
field.
H3526
כובס׃
of the fuller's
3
H3318
ויצא
Then came forth
H413
אליו
unto
H471
אליקים
him Eliakim,
H1121
בן
son,
H2518
חלקיהו
Hilkiah's
H834
אשׁר
which
H5921
על
was over
H1004
הבית
the house,
H7644
ושׁבנא
and Shebna
H5608
הספר
the scribe,
H3098
ויואח
and Joah,
H1121
בן
son,
H623
אסף
Asaph's
H2142
המזכיר׃
the recorder.
4
H559
ויאמר
said
H413
אליהם
unto
H7262
רב שׁקה
And Rab-shakeh
H559
אמרו
them, Say
H4994
נא
ye now
H413
אל
to
H2396
חזקיהו
Hezekiah,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H4428
המלך
king,
H1419
הגדול
the great
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H4100
מה
What
H986
הבטחון
confidence
H2088
הזה
this
H834
אשׁר
wherein
H982
בטחת׃
thou trustest?
5
H559
אמרתי
I say,
H389
אך
(but
H1697
דבר
words)
H8193
שׂפתים
vain
H6098
עצה
counsel
H1369
וגבורה
and strength
H4421
למלחמה
for war:
H6258
עתה
now
H5921
על
on
H4310
מי
whom
H982
בטחת
dost thou trust,
H3588
כי
that
H4775
מרדת׃
thou rebellest
6
H2009
הנה
Lo,
H982
בטחת
thou trustest
H5921
על
in
H4938
משׁענת
the staff
H7070
הקנה
reed,
H7533
הרצוץ
broken
H2088
הזה
of this
H5921
על
on
H4714
מצרים
Egypt;
H834
אשׁר
whereon
H5564
יסמך
lean,
H376
אישׁ
if a man
H5921
עליו
whereon
H935
ובא
it will go
H3709
בכפו
into his hand,
H5344
ונקבה
and pierce
H3651
כן
it: so
H6547
פרעה
Pharaoh
H4428
מלך
king
H4714
מצרים
of Egypt
H3605
לכל
to all
H982
הבטחים
that trust
H5921
עליו׃
in
7
H3588
וכי
But
H559
תאמר
if thou say
H413
אלי
to
H413
אל
in
H3069
יהוה
H430
אלהינו
our God:
H982
בטחנו
me, We trust
H3808
הלוא
not
H1931
הוא
he,
H834
אשׁר
whose
H5493
הסיר
hath taken away,
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H853
את
H1116
במתיו
high places
H853
ואת
H4196
מזבחתיו
and whose altars
H559
ויאמר
and said
H3063
ליהודה
to Judah
H3389
ולירושׁלם
and to Jerusalem,
H6440
לפני
before
H4196
המזבח
altar?
H2088
הזה
this
H7812
תשׁתחוו׃
Ye shall worship
8
H6258
ועתה
Now
H6148
התערב
H4994
נא
I pray thee,
H854
את
to
H113
אדני
my master
H4428
המלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H5414
ואתנה
and I will give
H505
לך אלפים
thee two thousand
H5483
סוסים
horses,
H518
אם
if
H3201
תוכל
thou be able
H5414
לתת
on thy part to set
H7392
לך רכבים
riders
H5921
עליהם׃
upon
9
H349
ואיך
How
H7725
תשׁיב
then wilt thou turn away
H853
את
H6440
פני
the face
H6346
פחת
captain
H259
אחד
of one
H5650
עבדי
servants,
H113
אדני
of my master's
H6996
הקטנים
of the least
H982
ותבטח
and put thy trust
H5921
לך על
on
H4714
מצרים
Egypt
H7393
לרכב
for chariots
H6571
ולפרשׁים׃
and for horsemen?
10
H6258
ועתה
And am I now
H1107
המבלעדי
without
H3068
יהוה
the LORD
H5927
עליתי
come up
H5921
על
against
H776
הארץ
land
H2063
הזאת
this
H7843
להשׁחיתה
to destroy
H3068
יהוה
it? the LORD
H559
אמר
said
H413
אלי
unto
H5927
עלה
me, Go up
H413
אל
against
H776
הארץ
land,
H2063
הזאת
this
H7843
והשׁחיתה׃
and destroy
11
H559
ויאמר
Then said
H471
אליקים
Eliakim
H7644
ושׁבנא
and Shebna
H3098
ויואח
and Joah
H413
אל
unto
H7262
רב שׁקה
Rab-shakeh,
H1696
דבר
Speak,
H4994
נא
I pray thee,
H413
אל
unto
H5650
עבדיך
thy servants
H762
ארמית
in the Syrian language;
H3588
כי
for
H8085
שׁמעים
understand
H587
אנחנו
we
H408
ואל
not
H1696
תדבר
and speak
H413
אלינו
to
H3066
יהודית
us in the Jews' language,
H241
באזני
in the ears
H5971
העם
of the people
H834
אשׁר
that
H5921
על
on
H2346
החומה׃
the wall.
12
H559
ויאמר
said,
H7262
רב שׁקה
But Rab-shakeh
H413
האל
me to
H113
אדניך
Hath my master
H413
ואליך
and to
H7971
שׁלחני
sent
H113
אדני
thy master
H1696
לדבר
thee to speak
H853
את
H1697
הדברים
words?
H428
האלה
these
H3808
הלא
not
H5921
על
to
H376
האנשׁים
the men
H3427
הישׁבים
that sit
H5921
על
upon
H2346
החומה
the wall,
H398
לאכל
that they may eat
H853
את
H2716
חראיהם
H8354
ולשׁתות
and drink
H853
את
H7890
שׁיניהם
H5973
עמכם׃
with
13
H5975
ויעמד
stood,
H7262
רב שׁקה
Then Rab-shakeh
H7121
ויקרא
and cried
H6963
בקול
voice
H1419
גדול
with a loud
H3066
יהודית
in the Jews' language,
H559
ויאמר
and said,
H8085
שׁמעו
Hear
H853
את
H1697
דברי
ye the words
H4428
המלך
king,
H1419
הגדול
of the great
H4428
מלך
the king
H804
אשׁור׃
of Assyria.
14
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H4428
המלך
the king,
H408
אל
Let not
H5377
ישׁא
deceive
H2396
לכם חזקיהו
Hezekiah
H3588
כי
you: for
H3808
לא
he shall not
H3201
יוכל
be able
H5337
להציל
to deliver
H853
אתכם׃
15
H408
ואל
Neither
H982
יבטח
H853
אתכם
H2396
חזקיהו
let Hezekiah
H413
אל
in
H3068
יהוה
the LORD,
H559
לאמר
saying,
H5337
הצל
will surely deliver
H5337
יצילנו
will surely deliver
H3068
יהוה
The LORD
H3808
לא
shall not
H5414
תנתן
be delivered
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
us: this
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H804
אשׁור׃
of Assyria.
16
H408
אל
not
H8085
תשׁמעו
Hearken
H413
אל
to
H2396
חזקיהו
Hezekiah:
H3588
כי
for
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H4428
המלך
the king
H804
אשׁור
of Assyria,
H6213
עשׂו
Make
H854
אתי
with
H1293
ברכה
me a present,
H3318
וצאו
and come out
H413
אלי
to
H398
ואכלו
me: and eat
H376
אישׁ
ye every one
H1612
גפנו
of his vine,
H376
ואישׁ
and every one
H8384
תאנתו
of his fig tree,
H8354
ושׁתו
and drink
H376
אישׁ
ye every one
H4325
מי
the waters
H953
בורו׃
of his own cistern;
17
H5704
עד
Until
H935
באי
I come
H3947
ולקחתי
H853
אתכם
H413
אל
to
H776
ארץ
a land
H776
כארצכם
like your own land,
H776
ארץ
a land
H1715
דגן
of corn
H8492
ותירושׁ
and wine,
H776
ארץ
a land
H3899
לחם
of bread
H3754
וכרמים׃
and vineyards.
18
H6435
פן
lest
H5496
יסית
persuade
H853
אתכם
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H559
לאמר
you, saying,
H3068
יהוה
The LORD
H5337
יצילנו
will deliver
H5337
ההצילו
delivered
H430
אלהי
of the gods
H1471
הגוים
of the nations
H376
אישׁ
us. Hath any
H853
את
H776
ארצו
his land
H3027
מיד
out of the hand
H4428
מלך
of the king
H804
אשׁור׃
of Assyria?
19
H346
איה
Where
H430
אלהי
the gods
H2574
חמת
of Hamath
H774
וארפד
and Arphad?
H346
איה
where
H430
אלהי
the gods
H5617
ספרוים
of Sepharvaim?
H3588
וכי
and
H5337
הצילו
have they delivered
H853
את
H8111
שׁמרון
Samaria
H3027
מידי׃
out of my hand?
20
H4310
מי
Who
H3605
בכל
among all
H430
אלהי
the gods
H776
הארצות
lands,
H428
האלה
of these
H834
אשׁר
that
H5337
הצילו
have delivered
H853
את
H776
ארצם
their land
H3027
מידי
out of my hand,
H3588
כי
that
H5337
יציל
should deliver
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H3027
מידי׃
out of my hand?
21
H2790
ויחרישׁו
But they held their peace,
H3808
ולא
him not
H6030
ענו
and answered
H853
אתו
H1697
דבר
a word:
H3588
כי
for
H4687
מצות
commandment
H4428
המלך
the king's
H1931
היא
H559
לאמר
was, saying,
H3808
לא
him not.
H6030
תענהו׃
Answer
22
H935
ויבא
Then came
H471
אליקים
Eliakim,
H1121
בן
the son
H2518
חלקיהו
of Hilkiah,
H834
אשׁר
that
H5921
על
over
H1004
הבית
the household,
H7644
ושׁבנא
and Shebna
H5608
הסופר
the scribe,
H3098
ויואח
and Joah,
H1121
בן
the son
H623
אסף
of Asaph,
H2142
המזכיר
the recorder,
H413
אל
to
H2396
חזקיהו
Hezekiah
H7167
קרועי
rent,
H899
בגדים
with clothes
H5046
ויגידו
and told
H853
לו את
H1697
דברי
him the words
H7262
רב שׁקה׃
of Rab-shakeh.
Hosea 12:1-2
1
H669
אפרים
Ephraim
H7462
רעה
feedeth
H7307
רוח
on wind,
H7291
ורדף
and followeth after
H6921
קדים
the east wind:
H3605
כל
he daily
H3117
היום
he daily
H3577
כזב
lies
H7701
ושׁד
and desolation;
H7235
ירבה
increaseth
H1285
וברית
a covenant
H5973
עם
with
H804
אשׁור
the Assyrians,
H3772
יכרתו
and they do make
H8081
ושׁמן
and oil
H4714
למצרים
into Egypt.
H2986
יובל׃
is carried