Exodus 1:14 Cross References - Geneva

14 Thus they made them weary of their liues by sore labour in clay and in bricke, and in al worke in the fielde, with all maner of bondage, which they layde vpon them most cruelly.

Genesis 15:13

13 Then he saide to Abram, Knowe for a suretie, that thy seede shalbe a stranger in a land, that is not theirs, foure hundreth yeeres, and shall serue them: and they shall intreate them euill.

Exodus 1:13

13 Wherefore the Egyptians by crueltie caused the children of Israel to serue.

Exodus 2:23

23 Then in processe of time, the King of Egypt dyed, and the children of Israel sighed for the bondage and cryed: and their crie for the bondage came vp vnto God.

Exodus 5:7-21

7 Ye shall giue the people no more strawe, to make bricke ( as in time past) but let them goe and gather them strawe them selues: 8 Notwithstanding lay vpon them the nober of bricke, which they made in time past, diminish nothing thereof: for they be idle, therefore they crie, saying, Let vs go to offer sacrifice vnto our God. 9 Lay more worke vpon the men, and cause them to do it, and let the not regard vaine words. 10 Then went the taskemasters of the people and their officers out, and tolde the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will giue you no more strawe. 11 Goe your selues, get you strawe where yee can finde it, yet shall nothing of your labour bee diminished. 12 Then were the people scattered abroade throughout all the land of Egypt, for to gather stubble in steade of strawe. 13 And the taskemasters hasted them, saying, Finish your dayes worke euery dayes taske, as ye did when ye had strawe. 14 And the officers of the children of Israel, which Pharaohs taskemasters had set ouer them, were beaten, and demanded, Wherefore haue ye not fulfilled your taske in making bricke yesterday and to daye, as in times past? 15 Then the officers of the children of Israel came, and cryed vnto Pharaoh, saying, Wherfore dealest thou thus with thy seruants? 16 There is no strawe giuen to thy seruantes, and they say vnto vs, Make bricke: and loe, thy seruants are beaten, and thy people is blamed. 17 But he said, Ye are to much idle: therfore ye say, Let vs goe to offer sacrifice to the Lord. 18 Goe therefore nowe and worke: for there shall no strawe be giuen you, yet shall yee deliuer the whole tale of bricke. 19 Then the officers of the children of Israel sawe them selues in an euill case, because it was saide, Ye shall diminish nothing of your bricke, nor of euery dayes taske. 20 And they met Moses and Aaron, which stood in their way as they came out from Pharaoh, 21 To whom they said, The Lord looke vpon you and iudge: for yee haue made our sauour to stinke before Pharaoh and before his seruants, in that ye haue put a sword in their hand to slay vs.

Exodus 6:9

9 So Moses told the children of Israel thus: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit and for cruel bondage.

Exodus 20:2

2 I am the Lord thy God, which haue brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Leviticus 25:43

43 Thou shalt not rule ouer him cruelly, but shalt feare thy God.

Leviticus 25:46

46 So ye shall take them as inheritance for your children after you, to possesse them by inheritance, ye shall vse their labours for euer: but ouer your brethren the children of Israel ye shall not rule one ouer another with crueltie.

Leviticus 25:53

53 He shalbe with him yeere by yeere as an hired seruant: he shall not rule cruelly ouer him in thy sight.

Numbers 20:15

15 How our fathers went downe into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, where the Egyptians handled vs euill and our fathers.

Deuteronomy 4:20

20 But the Lord hath taken you and brought you out of the yron fornace: out of Egypt to be vnto him a people and inheritance, as appeareth this day.

Deuteronomy 26:6

6 And the Egyptians vexed vs, and troubled vs, and laded vs with cruell bondage.

Ruth 1:20

20 And she answered them, Call me not Naomi, but call me Mara: for the Almightie hath giuen me much bitternes.

Psalms 68:13

13 Though ye haue lien among pots, yet shall ye be as the winges of a doue that is couered with siluer, and whose fethers are like yelowe golde.

Psalms 81:6

6 I haue withdrawen his shoulder from the burden, and his handes haue left the pots.

Isaiah 14:6

6 Which smote the people in anger with a continuall plague, and ruled the nations in wrath: if any were persecuted, he did not let.

Isaiah 51:23

23 But I will put it into their hande that spoile thee: which haue said to thy soule, Bowe downe, that wee may goe ouer, and thou hast layde thy bodie as the grounde, and as the streete to them that went ouer.

Isaiah 52:5

5 Nowe therefore what haue I here, saith the Lord, that my people is taken away for naught, and they that rule ouer them, make them to howle, saith the Lord? and my Name all the day continually is blasphemed?

Isaiah 58:6

6 Is not this the fasting, that I haue chosen, to loose the bandes of wickednes, to take off the heauie burdens, and to let the oppressed goe free, and that ye breake euery yoke?

Jeremiah 50:33-34

33 Thus saieth the Lord of hosts, The children of Israel, and the children of Iudah were oppressed together: and all that tooke them captiues, held them, and would not let them goe. 34 But their strong redeemer, whose Name is the Lord of hostes, he shall maintaine their cause, that he may giue rest to the lande, and disquiet the inhabitants of Babel.

Micah 3:3

3 And they eate also the flesh of my people, and flay off their skinne from them, and they breake their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Nahum 3:14

14 Drawe thee waters for the siege: fortifie thy strong holdes: go into the clay, and temper the morter: make strong bricke.

Acts 7:19

19 The same dealt subtilly with our kindred, and euill entreated our fathers, and made them to cast out their yong children, that they should not remaine aliue.

Acts 7:34

34 I haue seene, I haue seene the affliction of my people, which is in Egypt, and I haue heard their groning, and am come downe to deliuer them: and nowe come, and I will sende thee into Egypt.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.