Daniel 2:12 Cross References - Geneva

12 For this cause the king was angrie and in great furie, and commanded to destroy all the wise men of Babel.

Job 5:2

2 Doubtlesse anger killeth the foolish, and enuie slayeth the idiote.

Psalms 76:10

10 Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.

Proverbs 16:14

14 The wrath of a King is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.

Proverbs 19:12

12 The Kings wrath is like the roaring of a lyon: but his fauour is like the dewe vpon ye grasse.

Proverbs 20:2

2 The feare of the King is like the roaring of a lyon: hee that prouoketh him vnto anger, sinneth against his owne soule.

Proverbs 27:3-4

3 A stone is heauie, and the sand weightie: but a fooles wrath is heauier then them both. 4 Anger is cruell, and wrath is raging: but who can stand before enuie?

Proverbs 29:22

22 An angrie man stirreth vp strife, and a furious man aboundeth in transgression.

Daniel 2:5

5 And the King answered and sayd to the Caldeans, The thing is gone from me. If ye will not make me vnderstande the dreame with the interpretation thereof, ye shall be drawen in pieces, and your houses shall be made a iakes.

Daniel 3:13

13 Then Nebuchad-nezzar in his anger and wrath commanded that they should bring Shadrach, Meshach, and Abednego: so these men were brought before the King.

Daniel 3:19

19 Then was Nebuchad-nezzar full of rage, and the forme of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore hee charged and commanded that they should heate the fornace at once seuen times more then it was wont to be heat.

Matthew 2:16

16 Then Herod, seeing that he was mocked of the Wisemen, was exceeding wroth, and sent foorth, and slew all the male children that were in Beth-leem, and in all the coasts thereof, from two yeere old and vnder, according to the time which he had diligently searched out of the Wisemen.

Matthew 5:22

22 But I say vnto you, whosoeuer is angry with his brother vnaduisedly, shalbe culpable of iudgment. And whosoeuer sayth vnto his brother, Raca, shalbe worthy to be punished by the Councill. And whosoeuer shall say, Foole, shalbe worthy to be punished with hell fire.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.