Colossians 2:8 Cross References - Geneva

8 Beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after Christ.

Deuteronomy 6:12

12 Beware least thou forget the Lord, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Song of Songs 2:15

15 Take vs the foxes, the little foxes, which destroy the vines: for our vines haue small grapes.

Jeremiah 29:8

8 For thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Let not your prophets, and your southsayers that bee among you, deceiue you, neither giue eare to your dreames, which you dreame.

Matthew 7:15

15 Beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues.

Matthew 10:17

17 But beware of men, for they will deliuer you vp to the Councils, and will scourge you in their Synagogues.

Matthew 15:2-9

2 Why do thy disciples transgresse the tradition of the Elders? for they wash not their hands when they eate bread. 3 But he answered and said vnto them, Why doe yee also transgresse the commandement of God by your tradition? 4 For God hath commanded, saying, Honour thy father and mother: and he that curseth father or mother, let him die the death. 5 But ye say, Whosoeuer shall say to father or mother, By the gift that is offered by me, thou maiest haue profite, 6 Though hee honour not his father, or his mother, shalbe free: thus haue ye made the commandement of God of no aucthoritie by your tradition. 7 O hypocrites, Esaias prophecied well of you, saying, 8 This people draweth neere vnto me with their mouth, and honoureth me with the lips, but their heart is farre off from me. 9 But in vaine they worship me, teaching for doctrines, mens precepts.

Matthew 16:6

6 Then Iesus said vnto them, Take heede and beware of the leauen of the Pharises and Sadduces.

Mark 7:3-13

3 (For the Pharises, and all the Iewes, except they wash their hands oft, eate not, holding the tradition of the Elders. 4 And when they come from the market, except they wash, they eate not: and many other things there be, which they haue taken vpon them to obserue, as the washing of cups, and pots, and of brasen vessels, and of beds.) 5 Then asked him the Pharises and Scribes, Why walke not thy disciples according to the tradition of the Elders, but eate meate with vnwashen hands? 6 Then hee answered and sayd vnto them, Surely Esay hath prophecied well of you, hypocrites, as it is written, This people honoureth mee with lippes, but their heart is farre away from me. 7 But they worship me in vaine, teaching for doctrines the commandements of men. 8 For ye lay the commandement of God apart, and obserue the tradition of men, as the washing of pots and of cups, and many other such like things ye doe. 9 And he sayd vnto them, Well, ye reiect the commandement of God, that ye may obserue your owne tradition. 10 For Moses sayd, Honour thy father and thy mother: and Whosoeuer shall speake euill of father or mother, let him die the death. 11 But yee say, If a man say to father or mother, Corban, that is, By the gift that is offered by mee, thou mayest haue profite, hee shall be free. 12 So ye suffer him no more to doe any thing for his father, or his mother, 13 Making the worde of God of none authoritie, by your tradition which ye haue ordeined: and ye doe many such like things.

Acts 17:18

18 Then certaine Philosophers of the Epicures, and of the Stoickes, disputed with him, and some sayde, What will this babler say? Others sayde, He seemeth to be a setter forth of straunge gods (because hee preached vnto them Iesus, and the resurrection.)

Acts 17:32

32 Now when they heard of the resurrection from the dead, some mocked, and other sayde, We will heare thee againe of this thing.

Romans 1:21-22

21 Because that when they knewe God, they glorified him not as God, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. 22 When they professed themselues to be wise, they became fooles.

Romans 16:17

17 Now I beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them.

1 Corinthians 1:19-23

19 For it is written, I will destroy the wisedome of the wise, and will cast away the vnderstanding of the prudent. 20 Where is the wise? where is the Scribe? where is the disputer of this worlde? hath not God made the wisedome of this worlde foolishnesse? 21 For seeing the worlde by wisedome knewe not God in the wisedome of GOD, it pleased God by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue: 22 Seeing also that the Iewes require a signe, and the Grecians seeke after wisdome. 23 But wee preach Christ crucified: vnto the Iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the Grecians, foolishnesse:

1 Corinthians 3:18-19

18 Let no man deceiue himselfe: If any man among you seeme to be wise in this world, let him be a foole, that he may be wise. 19 For the wisdome of this worlde is foolishnesse with God: for it is written, He catcheth the wise in their owne craftinesse.

1 Corinthians 15:35-36

35 But some man will say, Howe are the dead raised vp? and with what body come they foorth? 36 O foole, that which thou sowest, is not quickened, except it die.

2 Corinthians 10:5

5 Casting downe the imaginations, and euery high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing into captiuitie euery thought to the obedience of Christ,

Galatians 1:14

14 And profited in the Iewish religion aboue many of my companions of mine owne nation, and was much more zealous of the traditions of my fathers.

Galatians 4:3

3 Euen so, we when wee were children, were in bondage vnder the rudiments of the world.

Galatians 4:9

9 But now seeing ye knowe God, yea, rather are knowen of God, howe turne ye againe vnto impotent and beggerly rudiments, whereunto as from the beginning ye wil be in bondage againe?

Ephesians 2:2

2 Wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience,

Ephesians 4:20

20 But yee haue not so learned Christ,

Ephesians 5:6

6 Let no man deceiue you with vaine wordes: for, for such thinges commeth the wrath of God vpon the children of disobedience.

Philippians 3:2

2 Beware of dogges: beware of euil workers: beware of the concision.

Colossians 2:18

18 Let no man at his pleasure beare rule ouer you by humblenesse of minde, and worshipping of Angels, aduauncing himselfe in those thinges which hee neuer sawe, rashly puft vp with his fleshly minde,

Colossians 2:20

20 Wherefore if ye be dead with Christ from the ordinances of the world, why, as though ye liued in ye world, are ye burdened with traditions?

Colossians 2:22

22 Which al perish with the vsing, and are after the commandements and doctrines of men.

1 Timothy 6:20

20 O Timotheus, keepe that which is committed vnto thee, and auoide prophane and vaine babblings, and oppositios of science falsely so called,

2 Timothy 2:17-18

17 And their worde shall fret as a canker: of which sort is Hymeneus and Philetus, 18 Which as concerning ye trueth haue erred from the marke, saying that the resurrection is past alreadie, and do destroy the faith of certaine.

2 Timothy 3:13

13 But the euill men and deceiuers, shall waxe worse and worse, deceiuing, and being deceiued.

Hebrews 13:9

9 Be not caried about with diuers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be stablished with grace, and not with meates, which haue not profited them that haue bene occupied therein.

1 Peter 1:18

18 Knowing that yee were not redeemed with corruptible things, as siluer and golde, from your vaine conuersation, receiued by the traditions of the fathers,

2 Peter 3:17

17 Ye therefore beloued, seeing ye know these thinges before, beware, lest ye be also plucked away with the errour of the wicked, and fall from your owne stedfastnesse.

2 John 1:8

8 Looke to your selues, that we lose not the things which we haue done, but that we may receiue full reward.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.