2 Kings 21:9 Cross References - Coverdale

9 Neuertheles they wolde not herken, but Manasses disceaued them, so yt they dyd worse then the Heithen, whom the LORDE expelled before ye children of Israel.

1 Kings 14:16

16 And Israel shall be geuen ouer because of the synne of Ieroboam, which hath synned him selfe, & made Israel to synne.

2 Chronicles 33:9

9 But Manasses disceaued Iuda and them of Ierusale, so that they dyd worse then the Heythen, whom the LORDE destroyed before the children of Israel.

2 Chronicles 36:16

16 but they laughed the messaungers of God to scorne, and despysed his wordes, and had his prophetes in derision, so loge tyll the indignacion of the LORDE increased ouer his people, and there was no remedye of healinge.

Ezra 9:10-11

10 O oure God, what shall we saye now after this? that we haue forsaken thy commaundementes, 11 which thou hast commaunded by thy seruauntes the prophetes, and saide: The londe wherin ye shal come to possesse it, is an vncleane londe thorow the fylthines of the people of the londes, in their abhominacions wherwith they haue made it full of vnclennes on euery syde.

Nehemiah 9:26

26 Neuertheles they were disobedient, and rebelled agaynst the, and cast thy lawe behynde their backes, and slewe thy prophetes (which exhorted them so earnestly, that they shulde couerte vnto the) and dyd greate blasphemies.

Nehemiah 9:29-30

29 and testified vnto them, that they shulde turne agayne vnto thy lawe. Notwithstodinge they were proude, and herkened not vnto thy comaundementes, but synned in thy lawes (which a man shulde do, & lyue in them) & turned their shulder awaye, & were styffnecked, & wolde not heare. 30 And many yeares dyddest thou forbeare them, & testified vnto them thorow yi sprete, euen by the office of yi prophetes, & yet wolde they not heare. Therfore gauest thou the in to ye hade of ye nacions in the londes.

Psalms 12:8

8 And why? when vanite and ydylnes getteth the ouer hande amonge the children of men, all are full of ye vngodly.

Psalms 81:10

10 There shal no straunge God be in the, nether shalt thou worshipe eny other God.

Proverbs 29:12

12 If a prynce delyte in lyes, all his seruauntes are vngodly.

Ezekiel 16:47

47 Yet hast thou not walked after their wayes, ner done after their abhominacions: But in all thy wayes thou hast bene more corrupte then they.

Ezekiel 16:51-52

51 Nether hath Samaria done half of thy synnes, yee thou hast exceaded them in wickednesse: In so moch that in comparison of all the abhominacions which thou hast done, thou hast made thy sisters good women. 52 Therfore beare thine owne shame, thou that in synne hast ouercome thy sisters: seinge thou hast done so abhominably, that they were better then thou. Be ashamed therfore (I saye) and beare thine owne confucion, thou that makest thy sisters good women.

Daniel 9:6

6 We wolde neuer folowe thy seruauntes the prophetes, that spake in thy name to oure kynges and prynces to oure forefathers, and to all the people off the londe.

Daniel 9:10-11

10 and haue not obeyed the voyce of the LORDE oure God, to walke in his lawes, which he layed before vs by his seruauntes the prophetes: 11 yee all Israel haue transgressed, and gone backe from thy lawe, so that they haue not herkened vnto thy voyce. Wherfore the curse and ooth, that is written in the law of Moses the seruaut of God (against whom we haue offended) is poured vpon vs.

Hosea 5:11

11 Ephraim is oppressed, and can haue no right of the lawe: for why? they folowe ye doctrynes of men.

Luke 13:34

34 O Ierusalem Ierusale, thou that kyllest the prophetes, and stonest the that are sent vnto ye, how oft wolde I haue gathered thy children together, euen as the henne gathereth hir nest vnder hir wynges, and ye wolde not?

John 15:22

22 Yf I had not come & spoke vnto the, the shulde they haue no synne But now haue they nothinge to cloake their synne withall.

James 4:17

17 Therfore to him that knoweth how to do good, and doth it not, to him it is synne.

Revelation 2:20

20 Not withstondinge I haue a feawe thinges agaynst the, that thou sufferest that woman Iesabell (which called her selfe a prophetisse) to teache and to deceaue my seruauntes, to make them committ fornicacion, and to eate meates offered vp vnto ydoles.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.