Wisdom of Solomon 8:15

LXX_WH(i) 15 φοβηθήσονταί με ἀκούσαντες τύραννοι φρικτοί ἐν πλήθει φανοῦμαι ἀγαθὸς καὶ ἐν πολέμῳ ἀνδρεῖος
Wycliffe(i) 15 Hidouse kyngis herynge me schulen drede; and in multitude Y schal be seyn good, and strong in batel.
Geneva(i) 15 Horrible tyrants shalbe afraide when they heare me: among the multitude I shalbe counted good, and mightie in battell.
Bishops(i) 15 Horrible tirauntes shalbe afraide when they do but heare of me, among the multitude I shalbe counted good, and mightie in battayle.
DouayRheims(i) 15 Terrible kings hearing shall be afraid of me: among the multitude I shall be found good, and valiant in war.
KJV(i) 15 Horrible tyrants shall be afraid, when they do but hear of me; I shall be found good among the multitude, and valiant in war.
ERV(i) 15 Dread princes shall fear me when they hear [of me:] Among [my] people I shall shew myself a good [ruler,] and in war courageous.
WEB(i) 15 Dreaded monarchs will fear me when they hear of me. Among the people, I will show myself to be good, and courageous in war.
LXX2012(i) 15 Horrible tyrants shall be afraid, when they do but hear of me; I shall be found good among the multitude, and valiant in war.