Wisdom of Solomon 8:11

LXX_WH(i) 11 ὀξὺς εὑρεθήσομαι ἐν κρίσει καὶ ἐν ὄψει δυναστῶν θαυμασθήσομαι
Clementine_Vulgate(i) 11 et acutus inveniar in judicio, et in conspectu potentium admirabilis ero, et facies principum mirabuntur me:
Wycliffe(i) 11 Y schal be foundun yong and scharp in doom, and in the siyt of myyti men Y schal be wondurful, and the faces of princes schulen worschipe me.
Geneva(i) 11 I shalbe founde of sharpe iudgement, so that I shalbe marueilous in the sight of great men.
Bishops(i) 11 I shalbe founde to be of sharpe iudgement, so that I shalbe marueylous in the sight of great men: and the faces of princes shall wonder at me.
DouayRheims(i) 11 And I shall be found of a quick conceit in judgment, and shall be admired in the sight of the mighty, and the faces of princes shall wonder at me.
KJV(i) 11 I shall be found of a quick conceit in judgment, and shall be admired in the sight of great men.
ERV(i) 11 I shall be found of a quick conceit when I give judgement, And in the presence of princes I shall be admired.
WEB(i) 11 I will be found keen when I give judgement. I will be admired in the presence of rulers.
LXX2012(i) 11 I shall be found of a quick conceit in judgment, and shall be admired in the sight of great men.