Wisdom of Solomon 2:17

LXX_WH(i) 17 ἴδωμεν εἰ οἱ λόγοι αὐτοῦ ἀληθεῖς καὶ πειράσωμεν τὰ ἐν ἐκβάσει αὐτοῦ
Clementine_Vulgate(i) 17 Videamus ergo si sermones illius veri sint, et tentemus quæ ventura sunt illi, et sciemus quæ erunt novissima illius.
Wycliffe(i) 17 Therfor se we, if hise wordis ben trewe; and asaie we, what thingis schulen come to hym; and we schulen wite, what schulen be the laste thingis of hym.
Geneva(i) 17 Let vs see then if his wordes be true: let vs prooue what ende he shall haue.
Bishops(i) 17 Let vs see then if his wordes be true, let vs proue what shall happen in the ende of hym.
DouayRheims(i) 17 Let us see then if his words be true, and let us prove what shall happen to him, and we shall know what his end shall be.
KJV(i) 17 Let us see if his words be true: and let us prove what shall happen in the end of him.
ERV(i) 17 Let us see if his words be true, And let us try what shall befall in the ending of his [life.]
WEB(i) 17 Let’s see if his words are true. Let’s test what will happen at the end of his life.
LXX2012(i) 17 Let us see if his words be true: and let us prove what shall happen in the end of him.