Wisdom of Solomon 11:10

LXX_WH(i) 10 τούτους μὲν γὰρ ὡς πατὴρ νουθετῶν ἐδοκίμασας ἐκείνους δὲ ὡς ἀπότομος βασιλεὺς καταδικάζων ἐξήτασας
Clementine_Vulgate(i) 10 Cum enim tentati sunt, et quidem cum misericordia disciplinam accipientes, scierunt quemadmodum cum ira judicati impii tormenta paterentur.
Wycliffe(i) 10 For whanne thei weren asaied, sotheli thei token chastisyng with merci; thei wisten, hou wickid men demed with ire, schulden suffre turmentis.
Geneva(i) 10 Whether they were absent or present, their punishment was alike: for their griefe was double with mourning, & the remembrance of things past.
Bishops(i) 10 For these hast thou exhorted as a father, and proued them: but vnto the other thou hast ben a boystuous kyng, layed harde to their charge, and condempned them.
DouayRheims(i) 10 For when they were tried, and chastised with mercy, they knew how the wicked were judged with wrath and tormented.
KJV(i) 10 For these thou didst admonish and try, as a father: but the other, as a severe king, thou didst condemn and punish.
ERV(i) 10 For these, as a father, admonishing them, thou didst prove; But those, as a stern king, condemning them, thou didst search out.
WEB(i) 10 For you tested these as a father admonishing them; but you searched out those as a stern king condemning them.
LXX2012(i) 10 For these you did admonish and try, as a father: but the other, as a severe king, you did condemn and punish.