Tobit 8:17

LXX_WH(i) 17 εὐλογητὸς εἶ ὅτι ἠλέησας δύο μονογενεῖς ποίησον αὐτοῖς δέσποτα ἔλεος συντέλεσον τὴν ζωὴν αὐτῶν ἐν ὑγιείᾳ μετὰ εὐφροσύνης καὶ ἐλέους
Clementine_Vulgate(i) 17 et dixerunt: Benedicimus te, Domine Deus Israël, quia non contigit quemadmodum putabamus.
Wycliffe(i) 17 his wijf, and seiden, Lord God of Israel, we blessen thee, for it `bifelde not to vs, as we gessiden;
Geneva(i) 17 Thou art to be praised because thou hast had mercy of two that were ye onely begotten children of their fathers: graunt them mercy, O Lord, and finish their life in health with ioy and mercy.
Bishops(i) 17 And saide: Praysed be thou O Lorde God of Israel, that it is not happened vnto vs as we thought.
DouayRheims(i) 17 And said: We bless thee, O Lord God of Israel, because it hath not happened as we suspected.
KJV(i) 17 Thou art to be praised because thou hast had mercy of two that were the only begotten children of their fathers: grant them mercy, O Lord, and finish their life in health with joy and mercy.
ERV(i) 17 Blessed art thou, because thou hast had mercy on two that were the only begotten children of their parents: shew them mercy, O Lord; accomplish their life in health with gladness and mercy.
WEB(i) 17 Blessed are you, because you have had mercy on two that were the only begotten children of their parents. Show them mercy, O Lord. Fulfill their life in health with gladness and mercy.
LXX2012(i) 17 You are to be praised because you have had mercy of two that were the only begotten children of their fathers: grant them mercy, O Lord, and finish their life in health with joy and mercy.