Tobit 2:11

LXX_WH(i) 11 καὶ ἡ γυνή μου αννα ἠριθεύετο ἐν τοῖς γυναικείοις
Clementine_Vulgate(i) 11 et ex nido hirundinum dormienti illi calida stercora inciderent super oculos ejus, fieretque cæcus.
Wycliffe(i) 11 and while he slepte, hoote ordures `fellen doun fro the nest of swalewis on hise iyen; and he was maad blynd.
Geneva(i) 11 And my wife Anna did take womens works to doe.
Bishops(i) 11 And whyle he was asleepe, there fell downe vpon his eyes warme doung out of the swalloes nest, so that he was blinde.
DouayRheims(i) 11 And as he was sleeping, hot dung out of a swallow's nest fell upon his eyes, and he was made blind.
KJV(i) 11 And my wife Anna did take women's works to do.
ERV(i) 11 And my wife Anna did spin in the women’s chambers,
WEB(i) 11 My wife Anna wove cloth in the women’s chambers,
LXX2012(i) 11 And my wife Anna did take women's works to do.