Tobit 13:1

LXX_WH(i) 1 καὶ τωβιτ ἔγραψεν προσευχὴν εἰς ἀγαλλίασιν καὶ εἶπεν
Clementine_Vulgate(i) 1 Aperiens autem Tobias senior os suum, benedixit Dominum, et dixit: [Magnus es, Domine, in æternum, et in omnia sæcula regnum tuum:
Wycliffe(i) 1 Forsothe the eldere Tobie openyde his mouth, and blesside God, and seide, Lord, thou art greet with outen ende, and thi rewme is in to `alle worldis;
Geneva(i) 1 Then Tobit wrote a prayer of reioycing, and sayd, Blessed be God that liueth for euer, and blessed be his kingdome.
Bishops(i) 1 Then olde Tobias opened his mouth & praysed the Lorde, & sayde: Great art thou O lord for euermore, and thy kingdome world with out end.
DouayRheims(i) 1 And Tobias the elder opening his mouth, blessed the Lord, and said: Thou art great, O Lord, for ever, and thy kingdom is unto all ages:
KJV(i) 1 Then Tobit wrote a prayer of rejoicing, and said, Blessed be God that liveth for ever, and blessed be his kingdom.
ERV(i) 1 And Tobit wrote a prayer for rejoicing, and said, Blessed is God that liveth for ever, And [blessed is] his kingdom.
WEB(i) 1 And Tobit wrote a prayer for rejoicing, and said, “Blessed is God who lives forever! Blessed is his kingdom!
LXX2012(i) 1 Then Tobit wrote a prayer of rejoicing, and said, Blessed be God that lives for ever, and blessed be his kingdom.