Clementine_Vulgate(i)2 concordia fratrum, et amor proximorum, et vir et mulier bene sibi consentientes.
Wycliffe(i)2 and loue of neiyboris, a man and womman wel consentynge to hem silf.
Geneva(i)2 Three sortes of men my soule hateth, and I vtterly abhorre the life of them: a poore man that is proude: a rich man that is a lyar, and an old adulterer that doteth.
Bishops(i)2 Three thinges there be which my soule hateth, and I vtterly abhorre the life of them: A poore man that is proude, a riche man that is a lyar, and an old body that doteth and is vnchaste.
DouayRheims(i)2 The concord of brethren, and the love of neighbours, and mall and wife that agree well together.
KJV(i)2 Three sorts of men my soul hateth, and I am greatly offended at their life: a poor man that is proud, a rich man that is a liar, and an old adulterer that doateth.
ERV(i)2 But three sorts [of men] my soul hateth, And I am greatly offended at their life: A poor man that is haughty, and a rich man that is a liar, [And] an old man that is an adulterer lacking understanding.
WEB(i)2 But three sorts [of men ] my soul hates, And I am greatly offended at their life: A poor man that is arrogant, and a rich man that is a liar, [And ] an old man that is an adulterer lacking understanding.
LXX2012(i)2 Three sorts of men my soul hates, and I am greatly offended at their life: a poor man that is proud, a rich man that is a liar, and an old adulterer that doats.