Sirach 25:2

LXX_WH(i) 2 τρία δὲ εἴδη ἐμίσησεν ἡ ψυχή μου καὶ προσώχθισα σφόδρα τῇ ζωῇ αὐτῶν πτωχὸν ὑπερήφανον καὶ πλούσιον ψεύστην γέροντα μοιχὸν ἐλαττούμενον συνέσει
Wycliffe(i) 2 and loue of neiyboris, a man and womman wel consentynge to hem silf.
Geneva(i) 2 Three sortes of men my soule hateth, and I vtterly abhorre the life of them: a poore man that is proude: a rich man that is a lyar, and an old adulterer that doteth.
Bishops(i) 2 Three thinges there be which my soule hateth, and I vtterly abhorre the life of them: A poore man that is proude, a riche man that is a lyar, and an old body that doteth and is vnchaste.
DouayRheims(i) 2 The concord of brethren, and the love of neighbours, and mall and wife that agree well together.
KJV(i) 2 Three sorts of men my soul hateth, and I am greatly offended at their life: a poor man that is proud, a rich man that is a liar, and an old adulterer that doateth.
ERV(i) 2 But three sorts [of men] my soul hateth, And I am greatly offended at their life: A poor man that is haughty, and a rich man that is a liar, [And] an old man that is an adulterer lacking understanding.
WEB(i) 2 But three sorts [of men ] my soul hates, And I am greatly offended at their life: A poor man that is arrogant, and a rich man that is a liar, [And ] an old man that is an adulterer lacking understanding.
LXX2012(i) 2 Three sorts of men my soul hates, and I am greatly offended at their life: a poor man that is proud, a rich man that is a liar, and an old adulterer that doats.