Sirach 24:21

LXX_WH(i) 21 οἱ ἐσθίοντές με ἔτι πεινάσουσιν καὶ οἱ πίνοντές με ἔτι διψήσουσιν
Clementine_Vulgate(i) 21 et quasi storax, et galbanus, et ungula, et gutta, et quasi Libanus non incisus vaporavi habitationem meam, et quasi balsamum non mistum odor meus.
Wycliffe(i) 21 And as storax, and galban, and vngula, and gumme, and as Liban not kit doun, Y made hoot my dwellyng place; and myn odour as bawme not meddlid.
Geneva(i) 21 In me is all grace of life and trueth: in mee is all hope of life and vertue.
Bishops(i) 21 In me is all grace of lyfe and trueth, in me is all hope of lyfe and vertue.
DouayRheims(i) 21 And I perfumed my dwelling as storax, and galbanum, and onyx, and aloes, and as the frankincense not cut, and my odour is as the purest balm.
KJV(i) 21 They that eat me shall yet be hungry, and they that drink me shall yet be thirsty.
ERV(i) 21 They that eat me shall yet be hungry; And they that drink me shall yet be thirsty.
WEB(i) 21 They that eat me will yet be hungry; And those who drink me will yet be thirsty.
LXX2012(i) 21 They that eat me shall yet be hungry, and they that drink me shall yet be thirsty.