Sirach 15:6

LXX_WH(i) 6 εὐφροσύνην καὶ στέφανον ἀγαλλιάματος εὑρήσει καὶ ὄνομα αἰῶνος κατακληρονομήσει
Clementine_Vulgate(i) 6 Jucunditatem et exsultationem thesaurizabit super illum, et nomine æterno hæreditabit illum.
Wycliffe(i) 6 God schal tresore on hym myrthe, and ful out ioiyng; and schal enherite hym with euerlastynge name.
Geneva(i) 6 Shee shall cause him to inherite ioy, and the crowne of gladnes, and an euerlasting name.
Bishops(i) 6 She shall heape the treasure of myrth and ioye vpon him, and geue him an euerlasting name to heritage.
DouayRheims(i) 6 She shall heap upon him a treasure of joy and gladness, and shall cause him to inherit an everlasting name.
KJV(i) 6 He shall find joy and a crown of gladness, and she shall cause him to inherit an everlasting name.
ERV(i) 6 He shall inherit joy, and a crown of gladness, And an everlasting name.
WEB(i) 6 He will inherit joy, a crown of gladness, and an everlasting name.
LXX2012(i) 6 He shall find joy and a crown of gladness, and she shall cause him to inherit an everlasting name.