Ruth 1:20
LXX_WH(i)
20
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G4314
PREP
προς
G846
D-APF
αυτας
G3165
ADV
μη
G1161
PRT
δη
G2564
V-PAD-2P
καλειτε
G1473
P-ASF
με
N-PRI
νωεμιν
G2564
V-AAD-2P
καλεσατε
G1473
P-ASF
με
N-PRI
πικραν
G3754
CONJ
οτι
G4087
V-API-3S
επικρανθη
G1722
PREP
εν
G1473
P-DSF
εμοι
G3588
T-NSM
ο
G2425
A-NSM
ικανος
G4970
ADV
σφοδρα
Clementine_Vulgate(i)
20 Quibus ait: Ne vocetis me Noëmi (id est, pulchram), sed vocate me Mara (id est, amaram), quia amaritudine valde replevit me Omnipotens.
DouayRheims(i)
20 But she said to them: Call me not Noemi (that is, beautiful,) but call me Mara (that is, bitter), for the Almighty hath quite filled me with bitterness.
KJV_Cambridge(i)
20 And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτὰς, μὴ δὴ καλεῖτέ με Νωεμίν, καλέσατέ με πικρὰν, ὅτι ἐπικράνθη ἐν ἐμοὶ ὁ ἱκανὸς σφόδρα.
JuliaSmith(i)
20 And she will say to them, Ye shall not call to me Naomi; call to me, Mara: for the Almighty made bitter to me greatly.
JPS_ASV_Byz(i)
20 And she said unto them: 'Call me not Naomi, call me Marah; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Luther1545(i)
20 Sie aber sprach zu ihnen: Heißet mich nicht Naemi, sondern Mara; denn der Allmächtige hat mich sehr betrübet.
Luther1912(i)
20 Sie aber sprach: Heißt mich nicht Naemi, sondern Mara; denn der Allmächtige hat mich sehr betrübt.
ReinaValera(i)
20 Y ella les respondiá: No me llaméis Noemi, sino llamadme Mara: porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.
Indonesian(i)
20 "Janganlah panggil saya Naomi," kata Naomi, "panggillah saja Mara, sebab Allah Yang Mahakuasa telah membiarkan saya hidup penuh dengan kepahitan.
ItalianRiveduta(i)
20 Ed ella rispondeva: "Non mi chiamate Naomi; chiamatemi Mara, poiché l’Onnipotente m’ha ricolma d’amarezza.
Lithuanian(i)
20 Ji atsakė: “Nevadinkite manęs Noome, vadinkite mane Mara, nes Visagalis labai apkartino mano gyvenimą.
Portuguese(i)
20 Ela, porém, lhes respondeu: Não me chameis Noemi; chamai-me Mara, porque o Todo-Poderoso me encheu de amargura.