Revelation 2:6

Stephanus(i) 6 αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω
Tregelles(i) 6 ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις, ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαΐτων, ἃ κἀγὼ μισῶ.
Nestle(i) 6 ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις, ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν, ἃ κἀγὼ μισῶ.
SBLGNT(i) 6 ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν, ἃ κἀγὼ μισῶ.
f35(i) 6 αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω
Vulgate(i) 6 sed hoc habes quia odisti facta Nicolaitarum quae et ego odi
Wycliffe(i) 6 But thou hast this good thing, that thou hatidist the dedis of Nycholaitis, the whiche also Y hate.
Tyndale(i) 6 But this thou haste because thou hatest ye dedes of the Nicolaitans which dedes I also hate.
Coverdale(i) 6 But this thou hast because thou hatest ye dedes of the Nicolaitans, which dedes I also hate.
MSTC(i) 6 But this thou hast, because thou hatest the deeds of the Nicolaitans; which deeds I also hate.
Matthew(i) 6 But this thou hast because thou hatest the dedes of the Nicolaytans, which dedes I also hate.
Great(i) 6 But this thou hast, because thou hatest the dedes of the Nycolaitans, which dedes I also hate.
Geneva(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the workes of the Nicolaitanes, which I also hate.
Bishops(i) 6 But this thou hast, because thou hatest the deedes of the Nicolaitans, which (deedes) I also hate
DouayRheims(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaites, which I also hate.
KJV(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
KJV_Cambridge(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Mace(i) 6 but in this thou art right, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Whiston(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, [which] I also hate.
Wesley(i) 6 But thou hast this, that thou hatest the works of the Nicola?tans, which I also hate.
Worsley(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Haweis(i) 6 But this thou holdest, that thou abhorrest the deeds of the Nicolatans, which I also abhor.
Thomson(i) 6 But thou hast this, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate,
Webster(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Living_Oracles(i) 6 Yet you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Etheridge(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nikolitu, which also I (hate).
Murdock(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Sawyer(i) 6 But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Diaglott(i) 6 But that thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
ABU(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Anderson(i) 6 But you have this, that you hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Noyes(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
YLT(i) 6 but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
JuliaSmith(i) 6 But this hast thou, that thou dost hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Darby(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which *I* also hate.
ERV(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
ASV(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
JPS_ASV_Byz(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Rotherham(i) 6 But, this, thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which, I also, hate.
Twentieth_Century(i) 6 But this is in your favor--You hate the life lived by the Nikolaitans, and I also hate it.
Godbey(i) 6 But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
WNT(i) 6 Yet this you have in your favor: you hate the doings of the Nicolaitans, which I also hate.
Worrell(i) 6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Moffatt(i) 6 Still, you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, and I hate them too.
Goodspeed(i) 6 But it is in your favor that you hate the practices of the Nicolaitans, as I do.
Riverside(i) 6 But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
MNT(i) 6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I hate.
Lamsa(i) 6 But this you have in your favour, you hate the works of the Nic-o-laÆi-tanes, which I also hate.
CLV(i) 6 But this you have, that you are hating the acts of the Nicolaitans, which I, also, am hating."
Williams(i) 6 But you have it to your credit that you hate what the Nicolaitans are doing, as I do too.
BBE(i) 6 But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.
MKJV(i) 6 But you have this, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
LITV(i) 6 But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
ECB(i) 6 But this you have: you hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
AUV(i) 6 But you have this [in your favor]: You hate the [evil] deeds of the Nicolaitans, which I also hate [Note: These people were probably followers of someone named Nicolas and were known to be false teachers. See verse 15].
ACV(i) 6 But this thou have, that thou hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Common(i) 6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
WEB(i) 6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
NHEB(i) 6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
AKJV(i) 6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
KJC(i) 6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
KJ2000(i) 6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
UKJV(i) 6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
RKJNT(i) 6 But this you have in your favour, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
RYLT(i) 6 but this you have, that you do hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
EJ2000(i) 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
CAB(i) 6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
WPNT(i) 6 But you do have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
JMNT(i) 6 But still, this you do have, that you are constantly hating the works (acts; deeds) of the Nicolaitans, which I also continuously hate (detest; regard with ill-will).'
NSB(i) 6 »'Yet you have this in your favor: you hate the deeds of the sect of Nicolaus just as I hate their deeds.
ISV(i) 6 But this is to your credit: You hate the actions of the Nicolaitans, which I also hate.
LEB(i) 6 But you do have this: that you hate the deeds of the Nicolaitans, things which I also hate.
BGB(i) 6 Ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις, ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν, ἃ κἀγὼ μισῶ.
BIB(i) 6 Ἀλλὰ (But) τοῦτο (this) ἔχεις (you have), ὅτι (that) μισεῖς (you hate) τὰ (the) ἔργα (works) τῶν (of the) Νικολαϊτῶν (Nicolaitans), ἃ (which) κἀγὼ (I also) μισῶ (hate).
BLB(i) 6 But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
BSB(i) 6 But you have this to your credit: You hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
MSB(i) 6 But you have this to your credit: You hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
MLV(i) 6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
VIN(i) 6 But you have this to your credit: You hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Luther1545(i) 6 Aber das hast du, daß du die Werke der Nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.
Luther1912(i) 6 Aber das hast du, daß du die Werke der Nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.
ELB1871(i) 6 Aber dieses hast du, daß du die Werke der Nikolaiten hassest, die auch ich hasse.
ELB1905(i) 6 Aber dieses hast du, daß du die Werke der Nikolaiten hassest, die auch ich hasse.
DSV(i) 6 Maar dit hebt gij, dat gij de werken der Nikolaieten haat, welke Ik ook haat.
DarbyFR(i) 6 Mais tu as ceci, que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, lesquelles moi aussi je hais.
Martin(i) 6 Mais pourtant tu as ceci de bon que tu hais les actions des Nicolaïtes, lesquelles je hais moi aussi.
Segond(i) 6 Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.
SE(i) 6 Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los nicolaítas, los cuales yo también aborrezco.
ReinaValera(i) 6 Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los Nicolaítas; los cuales yo también aborrezco.
JBS(i) 6 Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los nicolaítas, los cuales yo también aborrezco.
Albanian(i) 6 Kush ka veshë, le të dëgjojë atë që u thotë Fryma kishave: kujt fiton do t'i jap të hajë nga pema e jetës, që është në mes të parajsës së Perëndisë''.
RST(i) 6 Впрочем то в тебе хорошо , что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
Peshitta(i) 6 ܐܠܐ ܗܕܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܤܢܝܬ ܥܒܕܐ ܕܢܐܩܘܠܝܛܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܐ ܤܢܐ ܐܢܐ ܀
Arabic(i) 6 ولكن عندك هذا انك تبغض اعمال النقولاويين التي ابغضها انا ايضا
Amharic(i) 6 ነገር ግን ይህ አለህ፤ እኔ ደግሞ የምጠላውን የኒቆላውያንን ሥራ ጠልተሃልና።
Armenian(i) 6 Բայց սա՛ ունիս.- կ՚ատես Նիկողայոսեաններուն գործերը, որ ես ալ կ՚ատեմ"”:
Basque(i) 6 Baina haur baduc, Nicolaiten obrey gaitz baitariztec, hæy nic-ere gaitz diarizteat.
Bulgarian(i) 6 Но имаш това, че мразиш делата на николаитите, които и Аз мразя.
Croatian(i) 6 Ali ovo imaš: mrziš nikolaitska djela koja i ja mrzim."
BKR(i) 6 Ale toto dobré do sebe máš, že nenávidíš skutků Mikulášenské roty, kterýchž i já nenávidím.
Danish(i) 6 Dog, det har du, at du hader de Nikolaiters Gjerninger, hvilke og jeg hader.
CUV(i) 6 然 而 你 還 有 一 件 可 取 的 事 , 就 是 你 恨 惡 尼 哥 拉 一 黨 人 的 行 為 , 這 也 是 我 所 恨 惡 的 。
CUVS(i) 6 然 而 你 还 冇 一 件 可 取 的 事 , 就 是 你 恨 恶 尼 哥 拉 一 党 人 的 行 为 , 这 也 是 我 所 恨 恶 的 。
Esperanto(i) 6 Sed cxi tion vi havas, ke vi malamas la farojn de la Nikolaitoj, kiujn mi ankaux malamas.
Estonian(i) 6 Aga see sul on, et sa vihkad nikolaiitide tegusid, mida vihkan Minagi.
Finnish(i) 6 Mutta se sinulla on, ettäs vihaat Nikolailaisten töitä, joita minäkin vihaan.
FinnishPR(i) 6 Mutta se sinulla on, että sinä vihaat nikolaiittain tekoja, joita myös minä vihaan.
Haitian(i) 6 Men, malgre sa, ou gen kichòy ki bon: ou pa vle wè sa bann Nikolayit yo ap fè a. Mwen menm tou, mwen pa vle wè yo.
Hungarian(i) 6 De az megvan benned, hogy a Nikolaiták cselekedeteit gyûlölöd, a melyeket én is gyûlölök.
Indonesian(i) 6 Namun ada sesuatu yang baik padamu, yaitu: Kalian membenci perbuatan para pengikut Nikolaus, yang Aku benci juga.
Italian(i) 6 Ma tu hai questo: che tu odii le opere dei Nicolaiti, le quali odio io ancora.
ItalianRiveduta(i) 6 Ma tu hai questo: che odii le opere dei Nicolaiti, le quali odio anch’io.
Japanese(i) 6 されど汝に取るべき所あり、汝はニコライ宗の行爲を憎む、我も之を憎むなり。
Kabyle(i) 6 Lameɛna atan wayen i yi-iɛeǧben deg-k : tkeṛheḍ lecɣal n inikulaten, akken i ten-keṛheɣ ula d nekk.
Korean(i) 6 오직 네게 이것이 있으니 네가 니골라당의 행위를 미워하는도다 나도 이것을 미워하노라
Latvian(i) 6 Bet tas tev ir, ka tu ienīsti nikolajiešu darbus, kurus arī es ienīstu.
Lithuanian(i) 6 Savo naudai tu turi, kad nekenti nikolaitų darbų, kurių ir Aš nekenčiu’.
PBG(i) 6 Ale wżdy to masz, iż nienawidzisz uczynków Nikolaitów, których i ja nienawidzę.
Portuguese(i) 6 Tens, porém, isto, que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.
Norwegian(i) 6 Men dette har du at du hater nikolaittenes gjerninger, som jeg og hater.
Romanian(i) 6 Ai însă lucrul acesta bun: că urăşti faptele Nicolaiţilor, pe cari şi Eu le urăsc.
Ukrainian(i) 6 Але маєш оце, що ненавидиш учинки Николаїтів, яких і Я ненавиджу.
UkrainianNT(i) 6 Тільки ж се (добре) маєш, що ненавидиш діла Николаітів, котрі й я ненавиджу